-
1 частота следования импульсов
cadenza f di impulsiDictionnaire technique russo-italien > частота следования импульсов
-
2 темп
1) ritmo м., tempo м.2) ( быстрота) tasso м., ritmo м.* * *м.1) муз. лит. ritmo, cadenza f, misura fтемп речи — cadenza / ritmo del discorso
2) разг. ( быстрота) ritmo, tempo; intensita fбешеный темп — ritmo travolgente / frenetico
в темпе — rapidamente, con rapidità
в бешеном темпе — a ritmo frenetico / sfrenato / forsennato
замедленными темпами — a rilento; a passi di lumaca
ускорить темпы — stringere i tempi; accelerare il ritmo
вторым темпом спорт. — in seconda battuta
* * *n1) gener. cadenza, tempo, ritmo2) mus. movimento -
3 такт
I1) tempo м., battuta ж.2) ( ритм) ritmo м., tempo м., cadenza ж.3) ( часть рабочего цикла) tempo м., ciclo м.II( деликатность) tatto м., delicatezza ж., discrezione ж.* * *I м.1) муз. tempo, misura f, battuta f; ritmo, cadenza f разг. ( ритм)2) тех. ritmo, tempoII м.( чувство меры) tatto, riguardo, garbo; delicatezza f ( деликатность); discrezione f ( скромность)чувство такта — tatto m, senso di delicatezza
* * *n1) gener. tatto, ritmo2) mus. misura, battuta, tempo -
4 ритмичность
ж.cadenza f ritmica -
5 такт
м.1) cadenza f, ritmo m; tempo m2) авто fase f3) вчт. tempo m di clock, clock time m; ciclo m- такт всасывания
- такт выпуска
- такт работы ЭВМ
- рабочий такт
- такт расширения
- такт сгорания
- такт сжатия -
6 темп
-
7 частота биений
frequenza [cadenza f] di battimento -
8 частота повторения
(напр. импульсов) frequenza di ripetizione [di ricorrenze], cadenza f -
9 частота следования
(напр. импульсов) frequenza di ripetizione [di ricorrenze], cadenza f -
10 акцент
1) ( ударение) accento м.••сделать акцент — mettere [porre] l'accento [l'enfasi]
2) ( произношение) accento м.* * *м.1) (ударение, знак ударения) accentoделать акце́нт — mettere l'accento; accentare vt
поставить акце́нт на чём-л. перен. — sottolineare vt, rilevare vt; accentuare vt, porre l'accento su
2) ( особенность произношения) accento, cadenza fговорить с акце́нтом — parlare con accento
* * *n1) gener. accento, battuta2) gram. posa -
11 в такт
prepos.gener. a battuta, in cadenza -
12 выговор
1) ( произношение) pronuncia ж.2) ( порицание) rimprovero м., biasimo м., sgridata ж.3) ( взыскание) nota ж. di biasimo, ammonizione ж.* * *м.1) ( качество произношения) accento, cadenza f, pronuncia fукраинский вы́говор — accento ucraino
2) ( строгое внушение) censura fсделать вы́говор — censurare qd
* * *n1) gener. emendazione, partaccia, parte, predicozzo, ripassata, sbrigliata, parlata, accento, ammonizione, censura (по службе), chiassata, cicchetto, discorsino, garrito, monito, parlatura, proferimento, pronuncia, pronunciazione, pronunzia, pronunziamento, pronunziazione, reprensione, reprimenda, rimproccio, rimprovero, riprensione, sgridata2) colloq. parrucca, ramanzina3) sl. pipa4) obs. monizione5) liter. requisitoria, scartata6) jocul. pappina -
13 говор
1) ( звуки разговора) rumore м. di voci, parlottio м.2) ( областной диалект) dialetto м. regionale* * *м.1) ( звуки разговора) parlottio, chiacchiericcio2) ( своеобразное произношение) pronuncia f, accento, cadenza f3) ( территориальный диалект) parlata f, dialetto* * *ngener. idioma, linguaggio, parlarsi, parlata, sussurro -
14 годовой
annuo, annuale* * *прил.di un anno, annualeгодово́й доход — reddito di un anno; reddito annuale
годово́й отчёт — rendiconto annuale
* * *adj1) gener. a cadenza annuale, annuo, annuale2) obs. annuario, annale -
15 ежегодный
-
16 интонация
-
17 месячный темп
adjecon. cadenza mensile -
18 модуляция голоса
ngener. cadenza, calata della voce, piegamento di voce -
19 отбить
1) ( отразить) ribattere, respingere2) ( отколоть) staccare, rompere3) ( вернуть обратно) riprendere, tornare in possesso4) ( заставить разлюбить) soffiare5) (удалить, уничтожить) togliere, eliminare, levare6) ( ударами размягчить) battere7) ( повредить ударами) danneggiarsi8) ( выпрямить) affilare9) ( обозначить ударами) battere* * *сов.1) В ( отразить) respingere vt, ribattere vt, rintuzzare vtотби́ть мяч рукой — respingere la palla con la mano
отби́ть атаку — respingere l'assalto
отби́ть мяч от ворот — liberare vi (a); allontanare la palla
2) В ( вернуть себе с боем) riconquistare vt, riprendere vtотби́ть город — riconquistare la città
3) разг. В ( привлечь к себе) attirare vt, adescare vtотби́ть невесту — <portare via / soffiare жарг. > la fidanzata di qd
4) (отломить, отколоть) staccare vt, spiccare vtотби́ть носик у чайника — staccare / rompere il beccuccio della teiera
5) перен. разг. ( уничтожить) togliere vtотби́ть запах — togliere l'odore
6) В (обозначить ударами, звоном) ritmare vt, battere vtотби́ть такт рукой — ritmare la cadenza con la mano
7) В ( воздействовать ударами) battere vt, pestare vtотби́ть мясо — battere la carne
* * *vgener. rincacciare -
20 периодически
нар.periodicamente, a periodi, con cadenza periodica, saltuariamente* * *advgener. periodicamente
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Cadenza — Saltar a navegación, búsqueda Un fragmento de la cadenza original (ossia) del Concierto para piano n.º 3 de Rajmáninov En música, una cadenza (término italiano que significa cadencia) es, genéricamente, un pasaje ornamental anotado en papel o… … Wikipedia Español
Cadenza — steht für: Kadenz, musikalische Improvisation eines Solisten in einem Instrumentalkonzert Kia Cadenza, ein Pkw Modell der oberen Mittelklasse Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben W … Deutsch Wikipedia
cadenza — ornamental passage near the close of a song or solo, 1836, from It. cadenza; see CADENCE (Cf. cadence) … Etymology dictionary
Cadenza — Ca*den za, n. [It.] (Mus.) A parenthetic flourish or flight of ornament in the course of a piece, commonly just before the final cadence. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
cadenza — /ka dɛntsa/ s.f. [der. di cadere ]. 1. a. [caratteristica della voce] ▶◀ accento, (fam.) calata, inflessione, intonazione. b. [caratteristica di un suono] ▶◀ andamento, modulazione, ritmo. 2. (mus.) [andamento melodico: musica di c. esotica ] … Enciclopedia Italiana
cadenza — ž DEFINICIJA v. kadenca … Hrvatski jezični portal
cadenza — ► NOUN Music ▪ a virtuoso solo passage in a concerto or other work, typically near the end. ORIGIN Italian (see CADENCE(Cf. ↑cadenced)) … English terms dictionary
cadenza — [kə den′zə] n. [It: see CADENCE] 1. an elaborate, often improvised musical passage played unaccompanied by the solo instrument in a concerto, usually near the end of the first or the final movement 2. any brilliant flourish in an aria or solo… … English World dictionary
Cadenza — In music, a cadenza (Italian for cadence) is, generically, an improvised or written out ornamental passage played or sung by a soloist or soloists, usually in a free rhythmic style, and often allowing for virtuosic display. Cadenza often refers… … Wikipedia
cadenza — ca·dèn·za s.f., loc. di comando 1a. s.f. CO modulazione della voce prima di una pausa nel parlato o nel canto | TS metr. clausola al termine di un periodo, di un verso o di una strofa | TS mus. formula melodica o armonica che conclude un brano… … Dizionario italiano
cadenza — ит. [кадэ/нца] 1) каданс 2) каденция ◊ cadenza auténtica [кадэ/нца аутэ/нтика] автентич. к. cadenza d inganno [кадэ/нца д инга/нно] прерванный к … Словарь иностранных музыкальных терминов