Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

cacao

  • 61 s'éliminer

    сущ.
    общ. испаряться ((î ìàñôå î ò.ï.) L'huile delin ne s’élimine pas aussi rapidement que l’huile d’amande qui est plus fluide.), исчезать (La partie du poil brûlé qui est restée dans la peau s’élimine après quelques jours.), пропадать, сходить (Les graines de cacao sont entourées d'une fine peau qui s'élimine après 7 jours de fermentation dans des bacs.), полностью смываться ((î êàìïæíå î ò. ï.) Une formule prête à l'emploi. Application sur cheveux décolorés et secs. S'élimine après 6 à 10 shampooings.)

    Французско-русский универсальный словарь > s'éliminer

  • 62 beurre

    beurre [bur]
    〈m.〉
    voorbeelden:
    1    beurre maître d'hôtel kruidenboter
          tartine de beurre beboterde snee brood
          faire son beurre zich verrijken
          au beurre noir in sterk gebruinde boter
          figuurlijk〉 oeil au beurre noir blauw oog
    2    beurre de cacahuète pindakaas
          beurre de cacao cacaoboter
    ¶    ça entre comme dans du beurre dat gaat er heel gemakkelijk in, dat gaat (als) gesmeerd
          c'est du beurre dat is gesneden koek, een (zacht) eitje
          ça met du beurre dans les épinards dat maakt het veel aangenamer
          compter pour du beurre voor spek en bonen meedoen
    m

    Dictionnaire français-néerlandais > beurre

  • 63 poudre

    poudre [poedr]
    〈v.〉
    1 poederpoeier, stof van metalen poedertjeinformeel stuff heroïne
    2 kruitbuskruit, springstofmeervoud explosievenruimtevaart stuwbrandstof
    voorbeelden:
    1    poudre de diamant diamantslijpsel
          poudre de perlimpinpin wondermiddeltje van kwakzalvers
          poudre de riz toilet-, talkpoeder
          poudre de tabac snuiftabak
          poudre effervescente bruispoeder
          poudre purgative zuiveringszout
          jeter de la poudre aux yeux de qn. iemand zand in de ogen strooien
          en poudre in poedervorm
          chocolat en poudre cacao
          café en poudre oploskoffie
          sucre en poudre poedersuiker
          réduire en poudre vermalen, fijnstampen; figuurlijk de grond in boren; argumenten ontzenuwen
    2    figuurlijk〉 prendre la poudre d'escampette het hazenpad kiezen, ertussenuit knijpen
          il n'a pas inventé la poudre hij heeft het buskruit niet uitgevonden
          cela sent la poudre de situatie is explosief
          tirer sa poudre aux moineaux zijn kruit verschieten
          poudre à canon buskruit
          poudre à feu springstof
          poire à poudre kruithoorn bij een voorlader
          être vif comme la poudre een explosief karakter hebben
      →  feutraînée
    1. f 2. poudres
    f pl

    Dictionnaire français-néerlandais > poudre

  • 64 torréfier

    torréfier [torreefjee]
    werkwoord
    v
    branden [koffie, tabak]

    Dictionnaire français-néerlandais > torréfier

  • 65 cacaoté

    cacaoté [kaakaa.ottee]
    1 cacaohoudendmet cacao vermengd, bereid

    Dictionnaire français-néerlandais > cacaoté

  • 66 chocolat en poudre

    chocolat en poudre

    Dictionnaire français-néerlandais > chocolat en poudre

  • 67 torréfaction

    torréfaction [torreefaaksjõ]
    〈v.〉
    voorbeelden:
    1    usine de torréfaction (koffie)branderij

    Dictionnaire français-néerlandais > torréfaction

  • 68 soupe

    nf., potage, brouet ; repas ordinaire du soir (commençant toujours par la soupe) ; repas du matin pris vers les huit heures: SPÀ (Albanais 001b PPA, Alby- Chéran, Annecy 003, Balme-Sillingy, Bellecombe-Bauges, Bogève, Compôte- Bauges, Cordon 083, Gets, Leschaux 006, Montagny-Bozel, Morzine 081, Saxel 002b, Thônes 004, Villards-Thônes 028), sopa (001a BEA, Aix, Attignat-Oncin, Bellevaux, Chambéry 025, Épersy, Fontcouverte 242, Mouxy, Faverges, Reyvroz), seupa (002a, Albertville 021, Arvillard 228, Billième, Notre-Dame-Bellecombe, Praz-Arly, St-Pierre-Albigny), soupa (Côte-Aime, Giettaz 215) || enf. poupou (001) ; menéstra (025). - E.: Allonger, Cuire, Lavasse, Nourriture, Pain, Peler, Rajouter, Ragoût. - N.: CTS 35-45 nous livre 52 recettes de soupes, et elles ne sont pas toutes là.
    A) quelques soupes servies à table:
    A1) soupe de farine: spà d'farna (083). A1a) soupe de farine blanche de froment: frikéron blanc nm. (St-Colomban- Villards 276, CPH 27). A1b) soupe de farine jaune de polente: frikéron jaune nm. (276).
    A2) soupe blanche (composée d'eau, de lait et de soupe farine // semoule // pâtes à potage // gruau) ; bouillie grossière faite de grumeaux de farine ou de petits flocons durcis): spà soupe bl(y)anshe nf. (002 | 001) ; seupa d(e) (021, 228) soupe brèyon (228) / katé (021) / katlyon (276).
    A3) soupe noire (un chocolat préparé avec du cacao et du sucre délayés dans du lait bouillant): spà naira nf. (004).
    A4) soupe faite avec de la farine pétrie avec les mains: flandrè nmpl. (021) ; spà (006) / seupa (021) soupe de soupe kalô < grumeaux> (006, Combe-de-Savoie) / galò (004, Scionzier) / galota nf. (Magland) // danderyô <beignet à base de farine, d'oeufs et de colostrum> (Vallée des Arves, CPH 25) // pâklon < beignet de pâte solide découpé de la grosseur d'un croset> (Vallée des Arves, CPH 27).
    A5) soupe de farine en grumeaux: spà à lou kalô nf. (006).
    A6) soupe de gruaux d'oeufs, de crosets à base de farine et d'oeufs, (CRT 158): spà d'galô nf. (028), gru d'wà (Chautagne).
    A7) soupe de farine épaisse: poutilye nf. (021) ; pélâ (Beaufort).
    A8) soupe composée de soupe gruaux /// châtaignes, de soupe pruneaux /// raisins soupe secs, et de farine pour lier: papè nm. (001, Moye.94), R.2 => Pomme de terre (mets à base de) ; shamora nf. (001, 094).
    A9) soupe au lait avec de la courge et de la farine: papè nm. (003), R.2.
    A10) soupe au lait (fig.): spà u lashé (083).
    A11) julienne, potage à la julienne: spà à la batalye < soupe à la bataille> nf. (003, 004, Genève).
    A12) soupe à la farine de maïs: maréta nf. (021), spà d'polinta (001, 083).
    A13) soupe épaisse faite avec des châtaignes, des poireaux et du pain: péryà nf. (021), R.2 => Chaudron (pêr).
    A14) soupe de haricots: spà d' soupe fajou // pai nf. (001 // 083).
    A15) soupe de légumes: spà d' soupe légumo // korklyazho (001 // 083).
    A16) bouillon de pot-au-feu: bolyon nm. (001) ; sopa grassa (242). - E.: Gratinée.
    A17) soupe de pekett', à base de gruau d'orge, haricots secs, pommes de terre, oignons, beurre et croûtons de pain (Foncouverte, hautes vallées des Arves et des Villards en Maurienne, DCS 127).
    B) les qualités de la soupe:
    B1) soupe très épaisse (comme l'aime un bon savoyard): spà de mafon < soupe de maçon> nf. (002), spà k'tin u vêtro < soupe qui tient au ventre> (001) ; pélâ < bouillie> nf. (003).
    B2) soupe trop claire, pas assez épaisse et peu appétissante: bolyâka nf. (001, 003, 004), boulyâka (002), poura spà < pauvre soupe> (081), spà p'lô pwê < soupe pour les porcs> (001), éga troblya < eau trouble> (001). - E.: Lavasse.
    B3) soupe qui a cuit longtemps sur le coin du feu: soupa barotâ nf. (215).
    B4) partie épaisse de la soupe: épè < épais> nm. (001).
    B5) partie claire de la soupe: klyâ(r) < clair> nm. (001 | 083).
    C) soupe pour les animaux:
    C1) soupe // brouet // bouillie soupe grossier pour les animaux (où l'on retrouve eau, fanes de betteraves, betteraves, raves, farines, son, balles de céréales, épluchures, trognons de choux, croûtes de pain... selon la saison) ; mauvaise soupe servie à table: PAIROLÂ (001, 003), parya (228), R.2 ; borè (028).
    C2) soupe pour les porcs (composée d'eau et de farine): troblon nm. (Moûtiers), R. « eau trouble => Troubler.
    C3) soupe // manger soupe des cochons: pélâ nf. (003).
    D1) an., qui aime la soupe: spatî, -re, -e (002), marchan, -da, -e soupe dè spà < marchand de soupe> (001).
    E1) v., puiser // servir soupe la soupe avec la louche => Louche.

    Dictionnaire Français-Savoyard > soupe

  • 69 cacaoyer

    cacaoyer, -cacaotier
    (arbre) Cacao

    Dictionnaire Français-Espagnol > cacaoyer

  • 70 cacaoté,

    e adj. (de cacao) какаов, който съдържа какао.

    Dictionnaire français-bulgare > cacaoté,

  • 71 cacaotière

    f. (de cacao) какаова плантация.

    Dictionnaire français-bulgare > cacaotière

  • 72 cacaoyère

    f. (de cacao) какаова плантация.

    Dictionnaire français-bulgare > cacaoyère

  • 73 beurre

    m
    1. [сли́вочное, коро́вье] ма́сло;

    beurre frais (fondu) — све́жее < несолёное> (топлёное) ма́сло;

    beurre rance (noir) — прого́рклое (пережа́ренное) ма́сло; battre le beurre — сбива́ть/сбить <па́хтать ipf.> spéc. ма́сло; une tartine de beurre — хлеб <бутербро́д> с ма́слом; étaler du beurre sur du pain — ма́зать ма́сло/нама́зать ма́сла на хлеб, ма́зать хлеб ма́слом; cuire au beurre — гото́вить/при= на ма́сле; crème au beurre — сли́вочный крем; beurre d'anchois — селёдочное ма́сло; beurre de cacao — кака́о-ма́сло; petitbeurre — сли́вочное сухо́е пече́нье; ● un œil au beurre noir — подби́тый глаз, синя́к под гла́зом; entrer comme dans du beurre— идти́ ipf. как по ма́слу <легко́, гла́дко>; mettre du beurre dans les épinards ∑ — разжива́ться/разжи́ться (+); попра́вить pf. свои́ дела́; faire son beurre — нажива́ться/ нажи́ться (на + P), ↑ нагре́ть pf. ру́ки (на + P); l'assiette au beurre v. assiette; il n'a pas inventé le fil à couper le beurre — он по́роха не вы́думает

    2. (couleur) кре́мовый;

    des gants beurre frais — перча́тки кре́мового цве́та

    Dictionnaire français-russe de type actif > beurre

  • 74 solubiliser

    vt. де́лать/с= раствори́мым;

    du cacao solubilisé — раствори́мое кака́о

    Dictionnaire français-russe de type actif > solubiliser

  • 75 torréfier

    vt. обжа́ривать/обжа́рить;

    torréfier le café (le cacao) — обжа́ривать ко́фе (кака́о);

    torréfier des graines — обжа́ривать зёрна

    Dictionnaire français-russe de type actif > torréfier

  • 76 binz

       armarse un fregado (un cacao) / montarse un follón / armarse la de Dios

    Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > binz

  • 77 beurre

    nm. sariyog‘; beurre de cacao kakao yog‘i; beurre noir qovurilgan yog‘.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > beurre

  • 78 7156

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > 7156

См. также в других словарях:

  • cacao — cacao …   Dictionnaire des rimes

  • CACAO — CACA Dans la forêt amazonienne, le cacaoyer pousse spontanément, et, avant 1939, le Brésil restait au premier rang des producteurs (région d’Ilhéus). Depuis 1945, la production africaine a rapidement supplanté celle de l’Amérique, elle représente …   Encyclopédie Universelle

  • cacao — CACÁO s.f. Sămânţa arborelui de cacao, folosită (sub formă de produs pulverulent) în alimentaţie, mai ales la fabricarea ciocolatei şi a unor băuturi hrănitoare. ♢ Unt (sau ulei) de cacao = substanţă grasă, de culoare albă gălbuie, extrasă din… …   Dicționar Român

  • cacao — sustantivo masculino 1. Theobroma cacao. Árbol tropical, originario de América, con hojas alternas duras y brillantes, tronco liso, pequeñas flores amarillas y rojas, y fruto con muchas semillas que son el principal ingrediente del chocolate. 2.… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • cacao — semilla del Theobroma cacao, un árbol tropical de la familia de las esterculiáceas. Del cacao se obtiene el chocolate y un aceite aceite sólido a temperatura ambiente (mantequilla de cacao) que se utiliza para la elaboración de barras de labios y …   Diccionario médico

  • CACAO — Entwickler TU Wien Aktuelle Version 0.99.4 (16. März 2009) Programmier­sprache C, Java Lizenz GPL (Freie Software) …   Deutsch Wikipedia

  • Cacao — ist eine, seit 2004 unter GPL freigebene, Java Virtual Machine (JVM) mit einem sogenannten Just In Time (JIT) Compiler, der zur Laufzeit des Java Programms den erforderlichen Maschinencode generiert. Entwickelt wird die Software von der… …   Deutsch Wikipedia

  • cacao — /ka kao/ (ant. caccao) s.m. [dallo sp. cacao, azteco cacahuatl ], invar. 1. (bot.) [albero dai cui frutti si estrae il cacao]. 2. (estens.) [nell uso com., la bevanda preparata con il cacao] ▶◀ cioccolata, cioccolato …   Enciclopedia Italiana

  • cacao — [kə kā′ō, kəkä′ō] n. pl. cacaos [kə kā′ōz, kəkä′ōz, kə kou′ōz΄] [Sp < Nahuatl kakawaλ, cacao seed] 1. a tropical American tree (Theobroma cacao) of the sterculia family, bearing large, elliptical seedpods 2. the nutritious seeds (cacao beans)… …   English World dictionary

  • Cacāo — (span.), die Früchte eines tropischen Baumes, Theobroma cacao (Cacaobaum); dieser ist 20–40 Fuß hoch, mit länglichen, zugespitzten, ganzrandigen, grünen, kahlen, jung röthlichen Blättern, linealpfriemlichen Nebenblättern, flaumhaarigen gehäuften… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Cacao — Cacao, Frucht des Cacaobaums (theobroma cacao) in Südamerika, der dort oft ganze Wälder bildet und beständig Früchte trägt, die jedoch nur zwei Mal im Jahr, im Juni und im Winter, gesammelt werden. Die gurken oder melonenförmige Frucht ist… …   Damen Conversations Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»