-
41 Secretary of Labor
гос. упр., амер. министр труда (должностное лицо, возглавляющее Министерство труда; назначается президентом США по совету и с согласия Сената; является членом кабинета)See: -
42 FDC
1) Общая лексика: Federal Detention Center (USA), (USA) Федеральная тюрьма предварительного заключения (США), (USA) Федеральный центр предварительного заключения (США)2) Медицина: Fixed-dose Combination3) Американизм: Food, Drug, And Cosmetics4) Военный термин: Fleet Division Chief, field dental center, fire direction center, fire direction control, flight data center, formation drone control, forward direction center5) Техника: final design certification, fire detection center, fixed decade capacitor, floppy-disc formatter/controller, formation density compensated panel, frequency domain coding, functional design criterion, Охладительная камера принудительной вентилляции (Forced Draft Cooler)6) Шутливое выражение: Future Disney Cabinet7) Бухгалтерия: Fees, Deposits, And Credits8) Автомобильный термин: fuel deceleration valve (Ford)9) Ветеринария: Feline Domesticus Cat10) Телекоммуникации: частотное разделение каналов11) Сокращение: Fire Direction / Distribution Centre, fire department connection12) Физиология: Familial Dilated Cardiomyopathy13) Электроника: Fault detection and classification14) Вычислительная техника: flexible disk cartridge, Floppy Disk Controller (FDD), floppy disk controller, контроллер гибкого диска, накопитель на гибком диске15) Нефть: compensated formation-density log, formation density caliper, formation-density content log, измерительная панель аппаратуры плотностного каротажа с компенсацией влияния скважины (formation density compensated panel), Formation Density Log (Compensated)16) Иммунология: follicular dendritic cell17) Пищевая промышленность: Fault Detection Classification18) Воздухоплавание: Flight Director Computer19) Фирменный знак: Financial Development Company, Flamingo Distribution Center, Free Downloads Center20) Экология: Fishery Data Center, Fishery Damage Calculation21) Деловая лексика: Future Disney Council23) Безопасность: Fault Design Criteria24) Электротехника: frequency down conversion25) Общественная организация: Fathers Dot Com26) NYSE. First Data Corporation27) НАСА: Facility Design Criteria28) Хобби: First Date Cover, First Day Cover, Fleur De Coin -
43 office
n1) контора, канцелярия, офис; ведомство, бюро, учреждение2) pl службы ( помещения)3) служба4) услуга5) должность6) властные полномочия, власть•to accept the renewal of one's term of office — соглашаться на возобновление мандата
to approach the end of one's term of office — приближаться к концу своего пребывания у власти
to be halfway through one's term of office — отработать половину срока пребывания на посту
to be in office — занимать пост; быть у власти
to bug an office — устанавливать подслушивающие устройства в канцелярии / офисе
to call smb to the Foreign Office — вызывать кого-л. в Министерство иностранных дел ( Великобритания)
to complete one's term of office — завершить пребывание на посту
to confirm smb in office for life — утверждать кого-л. на посту пожизненно
to continue in office — продолжать исполнять свои обязанности; оставаться у власти
to dismiss smb from one's office — освобождать кого-л. от занимаемого поста
to enter (upon) / to get into / to step into / to take office — вступать в должность; приходить к власти
to extend the term of office — продлевать полномочия / мандат
to hand over one's office to smb — передавать кому-л. свою должность
to install / to put smb in office — ставить кого-л. у власти
to institute smb in(to) an office — назначать кого-л. на должность
to leave office — уходить со службы / с должности / в отставку, покидать свой пост
to pass one's office to smb — передавать власть кому-л.
to permit no more than two terms in any elected office — разрешать занимать любую выборную должность не более двух сроков
to reinstate smb in his / her former office — восстанавливать кого-л. в прежней должности
to release smb from office — отстранять кого-л. от власти
to relieve smb of one's office — снимать кого-л. с работы
to relinquish office — уходить со службы / с должности / в отставку, покидать свой пост
to remove smb from office on a bloodless coup — отстранять кого-л. от власти в результате бескровного переворота
to restore smb to office — восстанавливать кого-л. в должности
to run for an office — баллотироваться, быть выдвинутым (куда-л.), выставлять свою кандидатуру
to serve out one's full term of office — проработать полный срок пребывания на посту
to stand for office — баллотироваться на какой-л. пост
to swear smb in / into office — приводить кого-л. к присяге ( обычно президента при вступлении в должность)
to try to negotiate the removal from office of smb — пытаться договориться об отстранении кого-л. от власти
- administrator's officeto win office — побеждать на выборах, приходить к власти
- arms procurement office
- assumption of office
- brief period in office
- briefing office
- Colonial Office
- Commonwealth Office
- Congressional Budget Office
- Conservative Party's central office
- curtailment of one's term of office
- departure from office
- editorial office
- elected office
- elective office
- Executive Office of the President
- Executive Office of the Secretary-General
- fall from office
- field office
- Foreign and Commonwealth Office
- foreign office
- Foreign Office
- good offices
- government offices
- he was continued in office
- head principal office
- highest judicial offices
- holder of an office
- Home Office
- House of Lords Record Office
- impropriety in office
- in office
- inquiry office
- judicial offices
- Justice's Office of Professional Responsibility
- legal advice office
- limit of 10 years on the term in office
- main offices of state
- Major's office
- military procurator's office
- misdemeanor in office
- newspaper office
- office accommodation
- office facilities
- office hours
- office man
- office number
- Office of Counter-terrorism of the State Department
- Office of General Services
- Office of Legal Affairs
- Office of Management and Budget
- Oval Office
- Parliament Office
- political office
- post-and-telegraph office
- prime minister's office
- printing office
- public office
- public procurator's office
- purchasing office
- Record Office
- rector's office
- Regional office
- renewal of term of office
- rotation of office
- Russian Visa and Registration for Foreigners Office
- statistics office
- tenure of office
- term of office
- time in office
- trade office
- trade promotion office
- treasurer's office
- UBO
- Unemployment Benefit Office
- unfit to hold office
- vice-chancellor's office
- War Office
- White House Office -
44 Secretary of Agriculture
Должностное лицо, возглавляющее Министерство сельского хозяйства США [ Department of Agriculture, U.S.]. Назначается президентом США "по совету и с согласия" [ advice and consent] Сената [ Senate, U.S.] и является членом кабинета [ cabinet]. У министра есть первый заместитель [deputy secretary], заместители [ Undersecretary] и помощники [ Assistant Secretary], возглавляющие отраслевые отделы. Пост создан в 1889 вместо должности комиссара [Commissioner of Agriculture], возглавлявшего Министерство сельского хозяйства в 1862-89English-Russian dictionary of regional studies > Secretary of Agriculture
-
45 Secretary of Defense
Гражданское должностное лицо, руководящее деятельностью Министерства обороны [ Department of Defense, U.S.]; назначается президентом США "по совету и с согласия" [ advice and consent] Сената [ Senate, U.S.] и является членом кабинета [ cabinet]. У министра есть первый заместитель [deputy secretary], ряд заместителей [ Undersecretary] и помощников, возглавляющих функциональные отделы. Министру обороны подчинены также три военных министра: министр Армии (Сухопутных войск) [ Secretary of the Army], министр Военно-морского флота [ Secretary of the Navy] и министр Военно-воздушных сил [ Secretary of the Air Force], а также председатель Объединенного комитета начальников штабов [ Joint Chiefs of Staff]. Министерство создано в 1949 на основании Закона о национальной безопасности [ National Security Acts of 1947 and 1949] и поправок к нему.English-Russian dictionary of regional studies > Secretary of Defense
-
46 Secretary of Energy
Должностное лицо, возглавляющее Министерство энергетики США [ Department of Energy, U.S.], основной консультант президента по вопросам энергетической политики. Назначается президентом США "по совету и с согласия" [ advice and consent] Сената [ Senate, U.S.] и является членом кабинета [ cabinet]. У министра есть один первый заместитель [deputy secretary], курирующий осуществление федеральных энергетических программ, один заместитель [ Undersecretary], курирующий осуществление научно-технических программ и программ контроля за отходами отрасли, а также несколько помощников [ Assistant Secretary]. Пост создан в 1977English-Russian dictionary of regional studies > Secretary of Energy
-
47 Secretary of Housing and Urban Development
Должностное лицо, возглавляющее Министерство жилищного строительства и городского развития США [ Department of Housing and Urban Development, U.S.], основной советник президента в данной области. Назначается президентом США "по совету и с согласия" [ advice and consent] Сената [ Senate, U.S.] и является членом кабинета [ cabinet]. У министра есть один первый заместитель [Deputy Secretary] и несколько помощников [ Assistant Secretary]. Пост создан в 1965English-Russian dictionary of regional studies > Secretary of Housing and Urban Development
-
48 Secretary of Labor
Должностное лицо, возглавляющее Министерство труда США [ Department of Labor, U.S.], основной консультант президента по вопросам энергетической политики. Назначается президентом США "по совету и с согласия" [ advice and consent] Сената [ Senate, U.S.] и является членом кабинета [ cabinet]. Пост создан в 1913.English-Russian dictionary of regional studies > Secretary of Labor
-
49 Secretary of State
государственный секретарь (разг госсекретарь)Глава Государственного департамента [ Department of State, U.S.] США, должностное лицо, соответствующее министру иностранных дел в других государствах. Является первым по важности и порядку перехода президентской власти [ Presidential succession] членом кабинета [ cabinet]. Пост существует с 1789. Наиболее известными госсекретарями были: Т. Джефферсон [ Jefferson, Thomas] (1789-94), Дж. Мэдисон [ Madison, James] (1801-09), Дж. Адамс [ Adams, John Quincy] (1817-25), У. Марси [Marcy, William L.] (1853-57), У. Сьюард [ Seward, William Henry] (1861-65), Р. Олни [ Olney, Richard] (1895-97), Дж. Хэй [ Hay, John Milton] (1898-1901), Э. Рут [ Root, Elihu] (1905-09), Ф. Келлог [ Kellogg, Frank Billings] (1925-29), Г. Стимсон [ Stimson, Henry Lewis] (1929-33), Дж. Маршалл [ Marshall, George Catlett] (1947-49), Дж. Даллес [ Dulles, John Foster] (1953-59), Д. Раск [ Rusk, David Dean] (1961-69), Г. Киссинджер [ Kissinger, Henry Alfred] (1973-77)English-Russian dictionary of regional studies > Secretary of State
-
50 Secretary of the Interior
Должностное лицо, возглавляющее Министерство внутренних дел США [ Department of the Interior, U.S.], в ведении которого находятся федеральные земли и их использование. Назначается президентом США "по совету и с согласия" [ advice and consent] Сената [ Senate, U.S.] и является членом кабинета [ cabinet]. В аппарате министра один заместитель [Deputy Secretary] и несколько помощников [ Assistant Secretary]. Пост создан в 1849English-Russian dictionary of regional studies > Secretary of the Interior
-
51 Secretary of the Treasury
Должностное лицо, возглавляющее Министерство финансов США [ Department of the Treasury, U.S.]. Назначается президентом США "по совету и с согласия" [ advice and consent] Сената [ Senate, U.S.]. Является вторым по важности и порядку перехода президентской власти [ Presidential succession] членом кабинета [ cabinet] после государственного секретаря. Пост создан в 1789, первым министром финансов был А. Гамильтон [ Hamilton, Alexander]English-Russian dictionary of regional studies > Secretary of the Treasury
-
52 Secretary of Transportation
Должностное лицо, возглавляющее Министерство транспорта США [ Department of Transportation, U.S.], основной советник президента по вопросам, связанным с осуществлением федеральной политики и программ в области транспорта. Назначается президентом США "по совету и с согласия" [ advice and consent] Сената [ Senate, U.S.] и является членом кабинета [ cabinet]. У министра есть один первый заместитель [Deputy Secretary] и несколько помощников [ Assistant Secretary]. Пост создан в 1966English-Russian dictionary of regional studies > Secretary of Transportation
-
53 Secretary of Veterans Affairs
Должностное лицо, возглавляющее Министерство по делам ветеранов США [ Department of Veterans Affairs]. Назначается президентом США "по совету и с согласия" [ advice and consent] Сената [ Senate, U.S.] и является членом кабинета [ cabinet]. У министра есть один первый заместитель [Deputy Secretary] и несколько помощников [ Assistant Secretary], возглавляющих некоторые направления работы министерства. Пост создан в 1989 в результате преобразования Администрации по делам ветеранов [Veterans Administration] в министерство. Глава Администрации не был членом кабинетаEnglish-Russian dictionary of regional studies > Secretary of Veterans Affairs
-
54 set\ up
1. III1) set up smth. /smth. up/ set up a tent (a scarecrow, a fence, posts, a statue, etc.) (по)ставить палатку и т.д.; set up a house (a building, a school, a factory, etc.) построить /возвести/ дом и т.д.; set up one's easel (a printing-press, etc.) установить мольберт и т.д.; set up a monument воздвигнуть монумент; set up a camp разбить лагерь; I set up a camera in the shade я установил фотоаппарат в тени2) set up smth. /smth. up/ set up a notice (a flag, a slogan, streamers, etc.) вывешивать объявление и т.д.3) set up smth. /smth. up/ set up a government (a state, a commission, etc.) создать /сформировать/правительство и т.д., set up a republic установить республику; set up a Cabinet (opposition, a board of directors, a tribunal, etc.) создать /сформировать/ кабинет и т.д.; set up a special committee учредить специальную комиссию; set up a company (a business, a newspaper, a fund, etc.) основать компанию и т.д.; we shall have to set up a new laboratory нам придется организовать /создать/ новую лабораторию; he set up a small bookshop он открыл небольшой книжный магазин и т.д.; they set up a bank robbery они организовали /устроили/ ограбление банка; set up friendly relations установить /наладить/ дружеские отношения4) set up smth. / smth. up/ set up new laws (new rules, a new economic order, an international control system, a quota, a custom, etc.) устанавливать /вводить/ новые законы и т.д.; set up a national control of electric power ввести государственный контроль над расходованием электроэнергии; set up a new principle (a theory, etc.) выдвигать новый принцип и т.д.; set up an original method предложить оригинальный метод; set up a program (me) (the main requirements, a new approach, etc.) разработать программу и т.д.; set up a defence построить /создать/ новую систему обороны; set up a record установить рекорд; set up a claim (a counter-claim, etc.) предъявлять иск и т.д.5) set up smth. /smth. up/ set up a howl (a terrific noise, a loud cry, etc.) поднимать вой и т.д.; set up a commotion (a row, a scuffling, etc.) устраивать волнения и т.д.; set up an alarm поднимать тревогу; the wheels set up a tremendous creaking колеса начали отчаянно скрипеть; the wind sets up a humming in the wires от ветра начинают гудеть провода; set up a rash (an inflammation, a swelling, infection, etc.) вызывать сыпь и т.д.6) set up smb. /smb. up/ coll. this medicine set him up это лекарство поставило его на ноги; the fresh country air set her up свежий деревенский воздух восстановил ее здоровье; а fortnight in the country (a holiday, a change of air, etc.) will set you up двухнедельное пребывание в деревне и т.д. вернет вам силы; you want some good walks (fresh air, some rest, etc.) to set you up для хорошего самочувствия вам необходимы /нужны, полезны/ длительные прогулки и т.д.7) set up smth. /smth. up/ print set up a page (a book, a manuscript, type, etc.) набирать полосу и т.д.2. IV1) set up smth. /smth. up/ in some manner set up ninepins again снова поднять /поставить/ [упавшие] кегли2) set up smb. /smb. up/ in some manner this fine air (a change of air, her holiday in the country, etc.) set her up again этот прекрасный воздух и т.д. вновь поставил ее на ноги; а summer in the camp sets up a boy wonderfully лето [пребывания] в лагере является прекрасной закалкой /тренировкой/ для мальчиков3. VIIset up smth. /smth. up/ to do smth. set up an international organization to maintain peace (to carry out the programme), to guard the world against the atomic bomb, etc.) создать международную организацию для борьбы за мир и т.д.4. XI1) be set up at some time the camp and the aerodrome were set up later лагерь и аэродром были построены позднее; be set up somewhere the portrait was set up on the stage портрет был установлен на сцене; special seats had to be set up around the sides of the hall по бокам зала пришлось поставить дополнительные стулья /устроить дополнительные места/2) be set up on smth. an inscription was set up on the tablet на плите была высечена надпись3) be set up with smth. be set up with food (with clothes, with cars, with equipment, etc.) for an expedition быть обеспеченным продовольствием и т.д. на все время экспедиции; I am set up with novels for the winter у меня теперь книг [хватит] на всю зиму4) be set up infection (swelling, irritation, etc.) was set up появилась инфекция и т.д.; the doctor has no idea how the condition was first set up врач не имеет представления, что явилось причиной такого состояния5) be set up in some manner he is quite set up again он опять на ногах /хорошо себя чувствует/6) be set up in some manner physically she was not well set up физически она была слабо развита5. XVI1) set up in smth. set up in trade (in business, in law, etc.) открывать собственное предприятие и т.д.2) set up for smb. coll. set up for a man of wit претендовать на остроумие; set up for a scholar (for a profound scientist, for a critic, for a moralist, for a gentleman, for an atheist, etc.) a) считать себя ученым и т.д.; б) выдавать себя за ученого и т.д.; I don't set up for an authority я не претендую на то, чтобы считаться авторитетом6. XX1set up as smb. set up as a lawyer (as a doctor, as a chemist, etc.) открыть свою юридическую контору и т.д.7. XXI11) set up smth. /smth. up/ along (in, on, etc.) smth. set up posts along the street (milestones along a road, machines in their places, telephone booths in the street, etc.) ставить столбы вдоль улицы и т.д.; set up a home in the country (in another city, etc.) создать там и т.д. дом /семью/; set men up on a chess-board расставлять фигуры на шахматной доске; set up smb. /smb. up/ to smth. set up a claimant to the throne возвести претендента на престол, посадить претендента на трон2) set up smb. /smb. up/ over smb. set oneself up over one's colleagues (over one's people, etc.) ставить себя выше своих коллег и т.д.; set up smb. /smb. up/ for smb. although he is such an ignorant fellow, he sets himself up for a critic человек он невежественный, а претендует на то, чтобы критиковать других3) set up smth., smb. /smth., smb. up/ in smth. set up a shop in a new neighbourhood открыть магазин в новом районе; set up one's office in one of the rooms in the building открыть свою контору в одной из комнат этого здания; he wishes to set himself up in business all for himself ему хочется стать во главе собственного дела; set up an office in the Department of Agriculture сформировать отдел в министерстве земледелия; set up a policy board at high government level сформировать политический комитет на высоком уровне4) set up smb. /smb. up/ in smth. set him up in business помочь ему открыть собственное дело; they set their son up in real estate они открыли для своего сына контору по продаже недвижимой собственности; set smb. up in life помочь кому-л. стать на ноги5) set up smth. /smth. up/ in /at/ smth. what defence did his lawyer set up at /in/ the trial? как построил его адвокат защиту на суде?6) set up smb. /smb. up/ with (in) smth. set him up with books (with clothing, with equipment, with food, etc.) обеспечивать его книгами и т.д.; set him up in funds предоставить ему нужные фонды /деньги/, материально обеспечить его7) set up smth. /smth. up/ in (on, etc.) smth. set up an irritation in one's throat (this rash on my face, an itch on the skin, etc.) вызывать раздражение горла и т.д.; I wonder what has set up inflammation on the wound не могу понять, отчего воспалилась рана8) set up smth. /smth. up/ in smth. print. set a page (a manuscript, a book, etc.) up in type сделать набор полосы и т.д.8. XXIV1set smb. up as smb.1) set smb. up as a tobacconist помочь кому-л. открыть собственный табачный магазин; set oneself up as a grocer начать торговлю бакалейными товарами2) set oneself up as an authority (as an important fellow, as a merchant, as a scholar, etc.) считать себя специалистом /авторитетом/ и т.д. или выдавать себя за специалиста и т.д. -
55 Secretary of State for Education and Science
[,sekrətrɪəv,steɪtfər,edju(ː)'keɪʃənən,saɪəns]мини́стр образова́ния и нау́ки (входит в состав кабинета [Cabinet]; см. Department of Education and Science)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Secretary of State for Education and Science
-
56 Secretary of State for Employment
[,sekrətrɪəv,steɪtfərɪm'plɔɪmənt]мини́стр по дела́м за́нятости (входит в состав кабинета [Cabinet]; см. Department of Employment)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Secretary of State for Employment
-
57 Secretary of State for Energy
[,sekrətrɪəv,steɪtfər'enədʒɪ]мини́стр энерге́тики (входит в состав кабинета [Cabinet]; см. Department of Energy)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Secretary of State for Energy
-
58 Secretary of State for Social Security
[,sekrətrɪəv,steɪtfə,səuʃəlsɪ'kjurɪtɪ]мини́стр социа́льного обеспе́чения (возглавляет Министерство социального обеспечения [ Department of Social Security]; входит в состав кабинета [Cabinet])English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Secretary of State for Social Security
-
59 Secretary of State for the Environment
[,sekrətrɪəv,steɪtfəðɪɪn'vaɪərənmənt]мини́стр по вопро́сам (охра́ны) окружа́ющей среды́ (входит в состав кабинета [Cabinet]; см. Department of the Environment)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Secretary of State for the Environment
-
60 Secretary of State for Trade and Industry
[,sekrətrɪəv,steɪtfə'treɪdənd,ɪndəstrɪ]мини́стр торго́вли и промы́шленности (входит в состав кабинета [Cabinet]; см. Department of Trade)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Secretary of State for Trade and Industry
См. также в других словарях:
Department of the Prime Minister and Cabinet (Australia) — Department of the Prime Minister and Cabinet Agency overview Formed 1911 Jurisdiction … Wikipedia
Department of Industries (Kerala) — Department of Industries of State of Kerala Vyvasaya Vakkuppu Agency overview Formed 1960 Jurisdiction … Wikipedia
Cabinet of Mexico — Mexico This article is part of the series: Politics and government of Mexico … Wikipedia
Cabinet of Albania — Albania Cabinet of Albania Highest Department overview Formed 1912 Jurisdiction Albania Headquarters … Wikipedia
Department of Education and Communities (New South Wales) — New South Wales Department of Education and Communities Government Department overview Formed 2011 Preceding Government Department New South Wales Department of Education and Training Jurisdiction New South Wales Headquarters 35 Bridge Street,… … Wikipedia
Department of Commerce — The cabinet department in the U.S. Government that deals with business, trade and commerce. Its objective is to foment higher standards of living for Americans through the creation of jobs. It aims to achieve this by promoting an infrastructure… … Investment dictionary
Department of the Prime Minister and Cabinet (New Zealand) — Department of the Prime Minister and Cabinet Agency overview Jurisdiction New Zealand Headquarters Executive Wing … Wikipedia
Department for International Development — Logo of the Department for International Development Department overview Formed 1997 Preceding Department Overseas Development Administration Jurisdiction … Wikipedia
Department for Culture, Media and Sport — Department overview Formed 1997 Preceding Department Department for National Heritage Jurisdiction England (culture, sport) … Wikipedia
Department for Work and Pensions — Logo of the Department for Work and Pensions Department overview Formed 2001 Preceding Departme … Wikipedia
Department for Communities and Local Government — Logo of the Department for Communities and Local Government Department overview Formed May 2006 … Wikipedia