-
1 CAB
[kab]sostantivo maschile abbr. codice di avviamento bancario bank code* * *CAB/kab/sostantivo m.= codice di avviamento bancario = bank code. -
2 cab.
-
3 cab.
-
4 CAB sigla m
[kab](= Codice di Avviamento Bancario) sort code -
5 CAB sigla
m [kab](= Codice di Avviamento Bancario) sort code -
6 codice bancario CAB
m commerce (bank) sort code -
7 abitacolo
cab, cockpit -
8 taxi
cab, taxi -
9 cabina
"cabinet;Schrank"* * *f di nave, aereo cabindi ascensore, funivia cagecabina balneare beach hutcabina di guida driver's cabcabina elettorale polling boothcabina telefonica phone box, AE pay phone* * *cabina s.f.1 box, hut, booth: cabina balneare, bathing-hut; cabina di proiezione, projection booth; cabina elettorale, polling booth; cabina telefonica, telephone box (o telephone booth)3 (mar.) cabin: cabina a due cuccette, two-berth cabin; cabina di coperta, main deck cabin; cabina di poppa, aft cabin; cameriere di cabina, room steward4 (aer.) cabin; cockpit: cabina di pilotaggio, cockpit, flight deck; cabina passeggeri, passenger compartment5 (ferr.) cab, box, tower: cabina di blocco, signal box; cabina comando segnali, signal tower; cabina di comando, ( della locomotiva) engineer's cab6 (elettr., rad., tv) room: cabina di regia, production room; cabina di registrazione, recording room; cabina di trasformazione, transformer room.* * *[ka'bina]1. sf(di nave) cabin, (di ascensore) cage, (di funivia) car, (in spiaggia) beach hut, (in piscina) cubicle2.* * *[ka'bina]sostantivo femminile (di nave, aereo, veicolo spaziale) cabin; (di auto, treno, camion, gru) cab; (di ascensore) car; (di funivia, teleferica) cable car, gondola; (di laboratorio linguistico, del telefono) booth; (sulla spiaggia) (beach) hut, bathing cabincabina di blocco — ferr. signal box
cabina di controllo — rad. control room
cabina da o della doccia shower cubicle, stall; cabina elettorale polling o voting booth; cabina di guida (driver's) cab; cabina di manovra cabina di blocco; cabina di pilotaggio aer. cabin, cockpit, flight deck; cabina di proiezione cinem. projection o screening room; cabina di prova fitting o changing AE room; cabina di regia rad. telev. control room; cabina telefonica — phone booth o box
* * *cabina/ka'bina/sostantivo f.(di nave, aereo, veicolo spaziale) cabin; (di auto, treno, camion, gru) cab; (di ascensore) car; (di funivia, teleferica) cable car, gondola; (di laboratorio linguistico, del telefono) booth; (sulla spiaggia) (beach) hut, bathing cabin\cabina di blocco ferr. signal box; cabina di controllo rad. control room; cabina da o della doccia shower cubicle, stall; cabina elettorale polling o voting booth; cabina di guida (driver's) cab; cabina di manovra → cabina di blocco; cabina di pilotaggio aer. cabin, cockpit, flight deck; cabina di proiezione cinem. projection o screening room; cabina di prova fitting o changing AE room; cabina di regia rad. telev. control room; cabina telefonica phone booth o box. -
10 carrozzella
f per bambini pramper invalidi wheelchair* * *carrozzella s.f.1 ( di piazza) cab, light carriage; hansom; cabriolet3 ( per invalidi) wheelchair.* * *[karrot'tsɛlla]sostantivo femminile1) (carrozza) (hackney) cab2) (sedia a rotelle) wheelchair3) (per bambini) pram BE, baby carriage AE, buggy AE* * *carrozzella/karrot'tsεlla/sostantivo f.1 (carrozza) (hackney) cab2 (sedia a rotelle) wheelchair -
11 vettura
f motoring carrailway carriagevettura da corsa racing carin vettura! all aboard!* * *vettura s.f.1 ( carrozza) coach; ( automobile) car: vettura di piazza, ( taxi) taxi (cab) (o spec. amer. cab), ( carrozza) hackney cab (o hackney carriage)2 (ferr.) carriage, coach, (amer.) car, ( tranviaria) tram: vetture di prima, seconda classe, first, second class carriages; le vetture dirette sono in testa, the through-carriages are at the front // ( tutti) in vettura!, all aboard!3 ( trasporto) carriage: bestie da vettura, draught animals; (comm.) lettera di vettura, waybill (o consignment note).* * *[vet'tura]sostantivo femminile1) (auto) car2) (vagone) railway carriage BE, railroad car AEvettura di testa, di coda — first, last carriage o car
vettura di prima, seconda (classe) — first, second class carriage o car
3) (carrozza) carriage, coach* * *vettura/vet'tura/sostantivo f.1 (auto) car2 (vagone) railway carriage BE, railroad car AE; vettura di testa, di coda first, last carriage o car; vettura di prima, seconda (classe) first, second class carriage o car; in vettura! all aboard!3 (carrozza) carriage, coach. -
12 cabala
cabala s.f.1 (st. fil.) cab (b)ala2 ( occultismo) cab (b)ala3 ( nel lotto) way of foretelling lottery numbers* * *['kabala]sostantivo femminile1) relig. cabbala2) fig. cabal, intrigue* * *cabala/'kabala/sostantivo f.1 relig. cabbala2 fig. cabal, intrigue. -
13 cabina di guida
-
14 cocchiere
* * *[kok'kjɛre]sostantivo maschile stor. cab-driver, coachman** * *cocchiere/kok'kjεre/sostantivo m.stor. cab-driver, coachman*. -
15 piazza
f squarecommerce market(place)fig fare piazza pulita make a clean sweep* * *piazza s.f.1 square: piazza S. Marco, St. Mark's Square; piazza del mercato, marketplace (o marketsquare); vettura di piazza, hackney carriage (o cab); ( autopubblica) taxi (cab) // tumulto di piazza, riot // (mil.) piazza d'armi, parade (o drill) ground: la sua camera è una piazza d'armi, (fig.) his room is enormous (o huge) // fare piazza pulita di qlco., to make a clean sweep of sthg.: ho fatto piazza pulita della torta, I finished off the cake // gli studenti sono scesi di nuovo in piazza, the students are demonstrating again // mettere qlco. in piazza, to make sthg. public (o to spread sthg. about): mettere i propri affari in piazza, to wash one's dirty linen in public2 ( gente) crowd; mob, rabble: il cantante ha scatenato la piazza, the singer aroused the crowd's enthusiasm; temo le reazioni della piazza, I'm afraid of the reaction of the crowd // modi da piazza, rough manners3 (comm.) market, marketplace // (fin.): piazza finanziaria, offshore market (o financial centre); piazza d'affari, place of business // (banca): piazza bancaria, banking centre; piazza di pagamento, place of payment (o performance); assegno su piazza, town cheque; assegno fuori piazza, out-of-town cheque; effetti su piazza, local bills // (econ.): piazza stabile, settled market; andamento della piazza, market trend // (comm.): condizioni della piazza, local terms; vendere sulla piazza di Torino, to sell on the Turin market; visitare clienti fuori piazza, to visit distant customers; quel che fa la piazza, prezzi della piazza, prices quoted on the market; fare la piazza, ( contattare i clienti) to canvass (an area) // sei tu che mi hai rovinato la piazza!, (fig.) you are the one who put a spoke in my wheel!4 ( radura) clearing5 (scherz.) ( calvizie incipiente) bald patch: andare in piazza, to go bald; è un po' in piazza, he's going bald6 ( posto) place: letto a una piazza, a una piazza e mezza, single bed, small double bed; letto a due piazze, double bed // (sport) occupare le piazze d'onore, to get second and third place.* * *['pjattsa]sostantivo femminile1) (spiazzo) squarescendere in piazza — fig. to take to the streets
2) econ. comm. marketè il migliore cuoco sulla piazza — he's the chef in the business o on the market
3) fig. (la gente, la massa) crowd4) (di letto)•Piazza Affari — econ. the Milan Stock Exchange
piazza d'armi — mil. parade ground
••mettere in piazza qcs. — to publicize sth.
fare piazza pulita — to sweep the board, to make a clean sweep
rovinare la piazza a qcn. — to put a spoke in sb.'s wheel
* * *piazza/'pjattsa/sostantivo f.1 (spiazzo) square; la piazza del mercato the marketplace; scendere in piazza fig. to take to the streets; piazza Rossa Red Square2 econ. comm. market; la piazza di Londra the London market; è il migliore cuoco sulla piazza he's the chef in the business o on the market3 fig. (la gente, la massa) crowdmettere in piazza qcs. to publicize sth.; mettere in piazza i propri affari to wash one's dirty linen in public; fare piazza pulita to sweep the board, to make a clean sweep; rovinare la piazza a qcn. to put a spoke in sb.'s wheel\ -
16 taxi
m invar taxi* * *taxi s.m. taxi, taxicab.* * *['taksi]sostantivo maschile invariabile taxi, taxicab, cabchiamare, prendere un taxi — to call, take a taxi
* * *taxi/'taksi/m.inv.taxi, taxicab, cab; chiamare, prendere un taxi to call, take a taxi. -
17 fiacre
-
18 acetato butirrato di cellulosa
[CHIM, PLAST] (CAB)cellulose acetate butyrate (abbr. CAB)Dizionario chimica Italiano-Inglese > acetato butirrato di cellulosa
-
19 butirrato acetato di cellulosa
[CHIM] (CAB)cellulose acetate butyrate (abbr. CAB)Dizionario chimica Italiano-Inglese > butirrato acetato di cellulosa
-
20 abitacolo
"passenger compartment;Fahrgastraum;veículo"* * *m motoring passenger compartment* * *abitacolo s.m.1 ( di autovettura) driver and passenger compartment; ( di auto da corsa, imbarcazione da competizione) cockpit; ( di autocarro) cabin, cab2 (aer.) cockpit, cabin.* * *[abi'takolo]sostantivo maschile1) (di automobile) passenger compartment BE2) (di aereo) cockpit* * *abitacolo/abi'takolo/sostantivo m.1 (di automobile) passenger compartment BE2 (di aereo) cockpit.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
cab — cab … Dictionnaire des rimes
cab — [ kab ] n. m. • 1848; mot angl., abrév. de cabriolet ♦ Anciennt Variété de cabriolet, d origine anglaise, où le cocher est placé derrière. Des cabs. ● cab nom masculin (anglais cab, du français cabriolet) Véhicule à deux roues, fermé de trois… … Encyclopédie Universelle
CAB — Saltar a navegación, búsqueda Con CAB usted puede referirse a: CAB (archivo), formato de archivo comprimido desarrollado en 1997 por Microsoft. Death Cab for Cutie, banda de indie rock estadounidense formada en Bellingham, Washington en 1997. Cab … Wikipedia Español
Cab — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
Čab — (Village) Administration Pays Slovaquie … Wikipédia en Français
cab — [kæb] n [Date: 1800 1900; Origin: cabriolet] 1.) a taxi ▪ New York s yellow cabs take/get a cab ▪ I took a cab to the airport. call (sb) a cab (=telephone for a taxi) ▪ Ralph tried to hail a cab (=wave to get a cab to stop for you) . 2.) … Dictionary of contemporary English
Cab — (k[a^]b), n. [Abbrev. fr. cabriolet.] 1. A kind of close carriage with two or four wheels, usually a public vehicle. A cab came clattering up. Thackeray. [1913 Webster] Note: A cab may have two seats at right angles to the driver s seat, and a… … The Collaborative International Dictionary of English
Cab — 〈[kæ̣b] n. 15; engl. Bez. für〉 1. Taxi 2. 〈früher; Abk. für〉 Kabriolett * * * Cab [kæb ], das; s, s [engl. cab, Kurzf. von: cabriolet = Kabriolett] (früher): 1. einspännige englische Droschke. 2 … Universal-Lexikon
cab — s. n., pl. cáburi Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic CAB s.n. Cabrioletă englezească cu două roţi, în care vizitiul şade pe un scaun înalt, la spate. [pl. buri. / < engl., fr. cab]. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007.… … Dicționar Român
CAB — ist die Bezeichnung für: ein Dateiformat, siehe CAB (Dateiformat) Change Advisory Board (ITIL Begriff), siehe Change Management (ITIL) ein Biopolymer, siehe Celluloseacetobutyrat ein PKW, der als Taxi gedacht war, siehe Checker Cab… … Deutsch Wikipedia
cab — 1. (kab) s. m. Mesure des graines chez les Hébreux, valant un litre. ÉTYMOLOGIE Hébreu, cab. cab 2. (kab) s. m. Sorte de cabriolet de place très usité en Angleterre, qu on a voulu introduire à Paris, et où le cocher est placé par derrière.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré