-
61 Angler
'aŋlərm (f - Anglerin)<-s, -; -nen> pescador(a) Maskulin(Feminin) de caña -
62 Rohr
-
63 Rohrzucker
-
64 Schaft
ʃaftm1) (Messer, Schwert) vaina f, mango m2) ( eines Gewehrs) caja del fusil f3) ( einer Blume) tallo m4) ( eines Stiefels) caña de la bota fSchaft [∫aft, Plural: '∫εftə]<-(e)s, Schäfte> -
65 Zuckerrohr
-
66 angeln
'aŋəlnv SPORTangeln ['aŋəln](Fische) pescar (con caña)■ sich Dativ angeln (umgangssprachlich: erwischen) pescar; sich Dativ einen Mann angeln pescar maridointransitives Verb1. [fischen] pescar (con caña)2. [suchen]————————transitives Verb1. [fischen] pescar2. [erobern] -
67 fishing pole
: caña f de pescar(AmE), fishing rod noun caña f de pescar* * *(AmE), fishing rod noun caña f de pescar -
68 sugar cane
-
69 bota
Del verbo botar: ( conjugate botar) \ \
bota es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: bota botar
bota sustantivo femenino 1 ( calzado) boot;◊ botas de caña alta/de media caña knee-high/calf-length boots;botas de agua rubber boots, wellingtons (BrE); botas de esquí/montar ski/riding boots 2 ( para vino) small wineskin
botar ( conjugate botar) verbo transitivo 1 ‹ barco› to launch 2 ‹ pelota› to bounce 3 (AmL exc RPl) ( tirar) to throw … out; bótalo a la basura chuck o throw it out (colloq); bota el dinero to throw your money away 4 (AmL exc RPl fam) (— de trabajo) to fire (colloq), to sack (BrE colloq) ‹marido/esposa› to leave; 5 (AmL exc RPl fam) ( derribar) ‹puerta/árbol› to knock down; ‹botella/taza› to knock over;◊ no empujes que me botas stop pushing, you're going to knock me over6 (AmL exc RPl) ( perder) ‹aceite/gasolina› to leak verbo intransitivo (Esp) [ pelota] to bounce botarse verbo pronominal (AmL exc CS fam)
bota sustantivo femenino
1 boot
2 (de vino) wineskin
3 botas de agua, rubber boots, wellingtons Locuciones: figurado ponerse las botas, (sacar beneficio) to make a killing (atiborrarse) to stuff oneself
botar
I verbo intransitivo
1 (una persona) to jump
2 (un objeto) to bounce
II verbo transitivo
1 Náut to launch
2 (un balón, pelota) to bounce
3 LAm (echar de un lugar, despedir) to throw o chuck out ' bota' also found in these entries: Spanish: taco - botín - caña - empinar English: boot - bootstrap - bouncy - high tops - ski boot - surgical - wellington (boot) -
70 кружка
кру́жкаkruĉ(et)о.* * *ж.1) jarro m, caña fкру́жка пи́ва — jarro de cerveza; bock m
2) ( для сбора денег) alcancía f, hucha f* * *ж.1) jarro m, caña fкру́жка пи́ва — jarro de cerveza; bock m
2) ( для сбора денег) alcancía f, hucha f* * *ngener. (для сбора денег) alcancйa, caña, hucha, jarro, bacìn (для сбора пожертвований), cepillo (для подаяний), colector (для сбора пожертвований) -
71 ложа
ло́жатеатр. loĝio.* * *I ж.( театральная) palco mII ж. III ж.* * *I ж.( театральная) palco mII ж. III ж.* * *n1) gener. (ружейная) caja (de fusil), (ружейная) caña (de fusil), (масонская) logia (aposenta), (театральная) palco2) theatre. aposento, palco3) mexic. lumbrera -
72 стебель
-
73 удилище
-
74 удить
уди́тьfiŝhoki, fiŝkapti.* * *несов., вин. п.* * *несов., вин. п.* * *vgener. pescar con anzuelo (con caña) -
75 ужение
-
76 canne
substantif féminin → inflexiones1 Bastón substantif masculin (pour s'appuyer)2 BOTANIQUE Caña: canne à sucre, caña de azúcar3 canne à pêche, caña de pescar -
77 tige
substantif féminin → inflexiones1 Tallo substantif masculin (d'une plante)2 (d'une botte, d'une colonne) Caña3 Caña: une tige de bambou, una caña de bambú4 Barra varilla5 MÉCANIQUE Vástago substantif masculin -
78 cane syrup
s.sirope de la caña de azúcar, meladura, sirope de caña, jarabe de caña. -
79 giant reed
s.caña brava, caña común, caña de Castilla. -
80 rattan
s.1 bejuco. (América)2 bastón o varilla de roten.3 junco de Indias, caña de Bengala, junquillo, caña de Indias.4 bastón de caña.
См. также в других словарях:
cana — cana … Dictionnaire des rimes
caña — (Del lat. canna). 1. f. Tallo de las plantas gramíneas, por lo común hueco y nudoso. 2. Planta gramínea, indígena de Europa meridional, con tallo leñoso, hueco, flexible y de tres a cuatro metros de altura, hojas anchas, un tanto ásperas, y… … Diccionario de la lengua española
Čaňa — Wappen Karte … Deutsch Wikipedia
caña — sustantivo femenino 1. Tallo hueco y con nudos de algunas plantas gramíneas: Al lado de los arroyos crecen muchas cañas. caña de bambú. 2. Parte de la bota, media o calcetín que cubre la pierna. 3. Vaso o copa de cerveza de barril: Ponga dos… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Caña — Saltar a navegación, búsqueda El término caña puede referirse a: Caña (música), lengüeta fina de madera que vibra para producir música; Caña (flamenco), un palo del flamenco; Caña (vegetal), vulgarmente tallos cilíndricos. También puede referirse … Wikipedia Español
Cana — Saltar a navegación, búsqueda Los términos cano/cana pueden referirse a: Cana Cana, cabello sin pigmentación; Medidas Cana, unidad de longitud; Cana cuadrada, unidad de superficie; Cana de diestro o diestro, unidad de longitud equivale a 12… … Wikipedia Español
Cana — • A city of Galilee, Palestine Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Cana Cana † Catholic … Catholic encyclopedia
Cana — ist der Familienname des albanischen Fußballnationalspielers Lorik Cana eine Gemeinde im Südosten der Slowakei, siehe: Čaňa in der Antike Name der schottischen Insel Canna Cana (Titularbistum) der Name mehrerer Orte in den Vereinigten Staaten:… … Deutsch Wikipedia
Čaňa — (Village) Administration Pays Slovaquie … Wikipédia en Français
cana — s. f. 1. [Botânica] Gênero de plantas da família das canáceas. 2. [Botânica] Designação dada a várias plantas poáceas, marantáceas, etc., com colmo lenhoso. 3. [Botânica] Caule dessas plantas. 4. [Botânica] O mesmo que cana de açúcar. 5. … … Dicionário da Língua Portuguesa
cana — cana, echar una cana al aire expr. divertirse, ir de juerga, de diversión. ❙ «...entre ellos varios reporteros, entre ellos uno del diario sensacionalista The Sun, que habían sido alertados de su cana al aire...» Cristina Frade, El Mundo, 5.10.99 … Diccionario del Argot "El Sohez"