-
41 aborigine
[ˌæbə'rɪdʒənɪ]1) aborigeno m. (-a), indigeno m. (-a)2) Aborigine aborigeno m. (-a) (d'Australia)* * *[æbə'ri‹ini](an original inhabitant of a country, especially of Australia.) aborigeno* * *aborigine /æbəˈrɪdʒənɪ/n.1 aborigeno; indigeno2 – Aborigine, aborigeno australiano NOTE DI CULTURA: aborigine: si stima che il numero degli abitatori indigeni dell'Australia all'arrivo della prima flotta inglese nel 1788, data storica dell'inizio della colonizzazione britannica, fosse tra i 200.000 e il mezzo milione. Nonostante ciò, al continente fu attribuito lo status giuridico di «terra nullius» («terra di nessuno»). La popolazione odierna non supera le 400 000 unità, mentre la popolazione totale dell'Australia è di circa 20 milioniaboriginalA a.1 aborigeno; indigeno; autoctonoB n.1 aborigeno; indigenoAboriginalityn. [u]* * *[ˌæbə'rɪdʒənɪ]1) aborigeno m. (-a), indigeno m. (-a)2) Aborigine aborigeno m. (-a) (d'Australia) -
42 ♦ cable
♦ cable /ˈkeɪbl/n.3 (elettr., telef.) cavo; filo: to lay a cable, posare un cavo; DIALOGO → - Downloading and printing- The cable's not connected to the PC, il cavo non è collegato al PC4 (naut., = cable's length) gomena (misura di lunghezza pari a 200 iarde o 182,9 metri in GB e a 240 iarde o 219,4 metri in USA)6 (archit.) rudente● cable address, indirizzo telegrafico □ (naut.) cable bend, nodo di gomena □ (naut.) cable buoy, boa di cavo sottomarino □ cable car, cabina (di funivia); telecabina; carrello (di teleferica); vagone (di funicolare); ( anche) tram a fune; funivia □ (elettr.) cable carrier, portafili □ cable layer, installatore (o posatore) di cavi □ (naut.) cable-laid rope, torticcio □ (naut.) cable locker, pozzo delle catene □ cable railway, funicolare □ (TV) cable-ready, in grado di ricevere programmi via cavo □ (fotogr.) cable release, scatto flessibile □ (naut.) cable ship, (nave) posacavi □ ( lavoro a maglia) cable stitch, punto treccia □ ( banca) cable transfer, rimessa telegrafica; bonifico telegrafico □ cable television, televisione via cavo.(to) cable /ˈkeɪbl/A v. t.2 trasmettere per cablogramma; cablare3 (spec. al passivo) (elettr., telef.) installare cavi in; cablare4 (archit.) decorare con rudentiB v. i. -
43 calorie
['kælərɪ]nome caloria f.* * *['kæləri]1) (a unit of heat.) caloria2) (a unit of energy given by food: My diet allows me 1,200 calories per day.) caloria•* * *calorie /ˈkælərɪ/n.(fis., biol.) caloria● calorie content, contenuto calorico □ calorie count, conteggio delle calorie □ calorie intake, assunzione calorica.* * *['kælərɪ]nome caloria f. -
44 ♦ metre
♦ metre (1), ( USA) meter /ˈmi:tə(r)/n.metro ( 100 cm): square metre, metro quadrato; cubic metre, metro cubo; one metre sixty, un metro e sessanta; a nine-metre high wall, un muro alto nove metri; to measure in metres, misurare a metri, to sell by the metre [by the square metre], vendere a metratura; ( sport) the 200-metre sprint, i duecento metri piani.metre (2), ( USA) meter /ˈmi:tə(r)/n.( poesia) metro; ritmo. -
45 nett
II [net] adjective1) ((of a profit etc) remaining after all expenses etc have been paid: The net profit from the sale was $200.)2) ((of the weight of something) not including the packaging or container: The sugar has a net weight of 1 kilo; The sugar weighs one kilo net.)* * *nett /nɛt/► net (2). -
46 ♦ pocket
♦ pocket /ˈpɒkɪt/A n.1 tasca; taschino: DIALOGO → - Going on holiday 2- I've got my passport in my pocket, ho il passaporto in tasca; coat pocket, tasca della giacca; trouser pocket, tasca dei pantaloni; waistcoat pocket, taschino del panciotto; watch-pocket, taschino dell'orologio; to turn out one's pockets, vuotarsi le tasche; Be prepared to put your hand in your pocket, preparati a metter mano alla tasca (o al portafoglio)!3 cavità ( in genere); sacca: pockets of mist, sacche di nebbia; (mil.) pockets of resistance, sacche di resistenza; (miner.) ore pocket, cavità piena di minerale7 (anat.) sacca; saccoB a. attr.da tasca; tascabile: pocket edition, edizione tascabile; a pocket calculator, una calcolatrice tascabile● (naut., mil.) pocket battleship, corazzata tascabile; (fig., spec. sport) individuo (o giocatore) piccolo ma forte e aggressivo □ pocket billiards, gioco del biliardo a buche, con 16 bilie ( una bianca e 15 colorate; più diffuso in USA) □ pocket-book, agenda, taccuino; ( USA) portafoglio; (fig.) reddito, risorse finanziarie; libro tascabile; ( USA) borsetta a busta: Our goods meet the pocket-books of blue-collar families, i nostri prodotti sono alla portata delle borse delle famiglie operaie □ (stor.) pocket borough, collegio elettorale in mano a una persona o a una famiglia influente ( prima del 1832) □ a pocket diary, un'agenda tascabile; un'agendina □ (fig.) a pocket edition of a man, un uomo in formato mignon □ pocket expenses, piccole spese personali □ pocket flashlight, lampadina tascabile □ ( biliardo) pocket games, giochi con sei buche □ pocket handkerchief, fazzoletto da tasca □ (fig.) a pocket handkerchief of land, un fazzoletto di terra □ pocket knife, temperino □ pocket money, denaro per le piccole spese; argent de poche; paghetta (fam.) □ pocket-picking, borseggio □ pocket piece, moneta portafortuna □ (fam.: di un oggetto in vendita o all'asta) pocket-pleasing, accessibile, abbordabile; alla portata di tutte le tasche □ a pocket-size book, un libro tascabile □ ( banca, USA) pocket teller, carta di Bancomat; tessera magnetica □ (polit. USA) pocket veto, «pocket veto» (quando il presidente non firma un disegno di legge nel periodo finale di una legislatura) □ (fig.) to be in pocket, aver quattrini; essere in attivo, averci guadagnato ( in un affare) □ (fig.) to have st. in one's pocket, avere qc. in tasca; essere sicuro di ottenere (conseguire, ecc.) qc. □ to have sb. in one's pocket, tenere q. in pugno □ (fig.) to line one's pockets, fare i soldi; farsi il gruzzolo □ to be out of pocket, avere le tasche vuote; essere in passivo, averci rimesso (di tasca propria) □ out-of-pocket expenses, spese vive; denaro speso di tasca propria □ to pick sb. 's pocket, borseggiare q. □ to put one's pride in one's pocket, inghiottire un rospo (fig.); umiliarsi □ to suffer in one's pocket, rimetterci di tasca propria □ I paid out of my own pocket, ho pagato di tasca mia □ That leaves me 200 euros out of pocket, così ci rimetto duecento euro.(to) pocket /ˈpɒkɪt/v. t.1 intascare; mettersi in tasca; appropriarsi di (qc.): The man pocketed the fifty-pound note, l'uomo si è messo in tasca la banconota da cinquanta sterline -
47 portion
I ['pɔːʃn]1) (part, segment) (of house, machine, document, country) parte f.2) (share) (of money) quota f.; (food item) razione f.; (of responsibility, blame) parte f.3) (at meal) porzione f.4) lett. (fate) fato m., sorte f.II ['pɔːʃn]* * *['po:ʃən]1) (a part: Read this portion of the book.) parte2) (a share: Her portion of the money amounted to $200.) parte3) (an amount of food usually for one person: a portion of salad.) porzione•* * *portion /ˈpɔ:ʃn/n.1 ( anche fin.) porzione; parte; quota: a generous portion of pudding, una porzione abbondante di budino; a double portion, una porzione doppia(to) portion /ˈpɔ:ʃn/v. t.1 dividere; ripartire● to portion out, assegnare; distribuire; spartire.* * *I ['pɔːʃn]1) (part, segment) (of house, machine, document, country) parte f.2) (share) (of money) quota f.; (food item) razione f.; (of responsibility, blame) parte f.3) (at meal) porzione f.4) lett. (fate) fato m., sorte f.II ['pɔːʃn] -
48 Raj
[rɑːdʒ]nome GB stor.the Raj — = il dominio dell'impero britannico nelle Indie
* * *Raj /rɑ:ʒ/ ( Hindi)n.2 (in India) governo; amministrazione. NOTE DI CULTURA: the Raj: la fase imperiale del dominio inglese in India (che soppiantò l'amministrazione da parte della Compagnia delle Indie orientali) durò circa un secolo, dal 1858 all'indipendenza nel 1947. Ha lasciato all'India un sistema legale basato sulla ► «Common Law» (► common (1)) e l'inglese come lingua franca, usata da oltre 200 milioni di persone.* * *[rɑːdʒ]nome GB stor.the Raj — = il dominio dell'impero britannico nelle Indie
-
49 sting
I [stɪŋ]1) (organ) (of insect) pungiglione m., aculeo m.; (of scorpion) pungiglione m.2) (wound) (of insect, plant) puntura f.3) (pain) fitta f., dolore m. acuto4) AE colloq. (rip-off) truffa f., fregatura f.••a sting in the tail — una brutta sorpresa alla fine, in cauda venenum
II 1. [stɪŋ]to take the sting out of — svelenire, rendere meno velenoso [ remark]; mitigare o attenuare l'effetto di [ action]
verbo transitivo (pass., p.pass. stung)1) [insect, plant] pungere2) [ wind] colpire, sferzare3) fig. [ criticism] pungere sul vivo2.* * *1. [stiŋ] noun1) (a part of some plants, insects etc, eg nettles and wasps, that can prick and inject an irritating or poisonous fluid into the wound.) pungiglione, aculeo2) (an act of piercing with this part: Some spiders give a poisonous sting.) puntura3) (the wound, swelling, or pain caused by this: You can soothe a wasp sting by putting vinegar on it.) puntura2. verb1) (to wound or hurt by means of a sting: The child was badly stung by nettles/mosquitoes; Do those insects sting?) pungere2) ((of a wound, or a part of the body) to smart or be painful: The salt water made his eyes sting.) bruciare, dolere* * *[stɪŋ] stung vb: pt, pp1. n2. vt1) (subj: insect, nettle) pungere, (jellyfish) pizzicare, (iodine) bruciare, (cold wind) tagliare, (fig: remark, criticism) pungere sul vivo2) famthey stung me for £40 — mi hanno scucito 40 sterline
3. vi* * *sting /stɪŋ/n.2 (bot.) aculeo; pelo urticante3 puntura ( anche fig.); pungolo; pungiglione; tormento: a wasp sting, la puntura di una vespa; the sting of satire, il pungiglione (il veleno) della satira; the stings of conscience, il pungolo della coscienza; the sting of envy, il tormento dell'invidia5 (fig.) pungolo; stimolo; sprone6 (fam.) mordente; vigore7 [u] (fam.) asprezza; acredine; veleno (fig.), velenosità; l'amaro: the sting of sb. 's criticism, la velenosità delle critiche di q.; to take the sting out of defeat, togliere di bocca l'amaro della sconfitta9 ( slang) manovra per incastrare un criminale; operazione ( della polizia) sotto copertura; trappola (fig.)● (fig.) the sting of her tongue, la sua lingua tagliente □ (zool.) sting-ray ► stingaree □ He felt the sting of the wind, sentiva il soffio gelido del vento □ ( di consiglio, progetto, racconto, ecc.) It has a sting in its tail, «in cauda venenum» (lat.).(to) sting /stɪŋ/(pass. e p. p. stung)A v. t.1 pungere; (fig.) ferire, offendere, irritare, tormentare: A bee has stung me on the neck, un'ape mi ha punto sul collo; The nettles stung her legs, le ortiche le pungevano le gambe; He was stung to the quick, è stato punto sul vivo; to be stung with envy [desire], essere punto dall'invidia [dal desiderio]; His conscience stings him sharply, la coscienza lo tormenta dolorosamente3 (fig.) pungolare; incitare; stimolare; spingere: My words stung him into action, le mie parole lo spinsero ad agire4 ( slang) portare via; far pagare; spillare; fregare (pop.): The seller stung me for 200 pounds, il venditore mi ha fregato duecento sterlineB v. i.2 dare fitte di dolore; dolere; bruciare (fig.): My eyes are stinging from the smoke, mi bruciano gli occhi per il fumo● (fam.) to be stung, farsi imbrogliare (raggirare, fregare): He got stung on that deal, s'è fatto fregare in quell'affare.* * *I [stɪŋ]1) (organ) (of insect) pungiglione m., aculeo m.; (of scorpion) pungiglione m.2) (wound) (of insect, plant) puntura f.3) (pain) fitta f., dolore m. acuto4) AE colloq. (rip-off) truffa f., fregatura f.••a sting in the tail — una brutta sorpresa alla fine, in cauda venenum
II 1. [stɪŋ]to take the sting out of — svelenire, rendere meno velenoso [ remark]; mitigare o attenuare l'effetto di [ action]
verbo transitivo (pass., p.pass. stung)1) [insect, plant] pungere2) [ wind] colpire, sferzare3) fig. [ criticism] pungere sul vivo2. -
50 throw ****
[θrəʊ] threw vb: pt thrown pp1. n(gen) tiro, Sport lancio, (in judo, wrestling) atterramento2. vt(gen), fig lanciare, tirare, gettare, (ball, javelin, hammer) lanciare, (dice) gettare, (horserider) disarcionare, gettare a terra, (judo opponent) atterrare, mettere al tappeto, (pottery) tornire, formare al tornio, fig, (fam: disconcert) sconcertare, disorientareto throw open — (doors, windows) spalancare, (house, gardens) aprire al pubblico, (competition, race) aprire a tutti
to throw o.s. off a cliff/into a river — gettarsi da una scogliera/in un fiume
to throw o.s. at sb — (rush at) gettarsi or scagliarsi su qn, fig buttarsi su qn
to throw o.s. into one's work — buttarsi a capofitto nel lavoro
to throw o.s. at sb's feet — gettarsi ai piedi di qn
to throw o.s. on sb's mercy — rimettersi alla pietà di qn
•- throw in- throw on- throw up -
51 earn
[ɜːn]2) fig.to earn sb.'s respect — guadagnarsi il rispetto di qcn.
* * *[ə:n]1) (to gain (money, wages, one's living) by working: He earns $200 a week; He earns his living by cleaning shoes; You can afford a car now that you're earning.) guadagnare2) (to deserve: I've earned a rest.) meritare•- earnings* * *[ɜːn]2) fig.to earn sb.'s respect — guadagnarsi il rispetto di qcn.
-
52 in the region of
(about; around; near: The cost of the new building will be somewhere in the region of $200,000.) circa -
53 total
I 1. ['təʊtl]1) (added together) [cost, amount, profit] totale2) (complete) [ effect] globale; [disaster, eclipse] totale; [ ignorance] completo2.nome totale m.II ['təʊtl]* * *['təutəl] 1. adjective(whole; complete: What is the total cost of the holiday?; The car was a total wreck.) totale2. noun(the whole amount, ie of various sums added together: The total came to / was $10.) totale3. verb(to add up or amount to: The doctor's fees totalled $200.) ammontare a- totally- total up* * *I 1. ['təʊtl]1) (added together) [cost, amount, profit] totale2) (complete) [ effect] globale; [disaster, eclipse] totale; [ ignorance] completo2.nome totale m.II ['təʊtl]
См. также в других словарях:
200 km/h in the Wrong Lane — Studio album by t.A.T.u. Released December 10, 2002 … Wikipedia
200 m — 200 mètres 200 m … Wikipédia en Français
200 metres — 200 mètres 200 m … Wikipédia en Français
200 mètres (Athlétisme) — 200 mètres 200 m … Wikipédia en Français
200 mètres (athlétisme) — 200 mètres 200 m … Wikipédia en Français
200-Meter-Lauf — (Weltmeisterschafts Endlauf 2007) Der 200 Meter Lauf ist eine olympische Sprintdisziplin der Leichtathletik. Dabei wird eine halbe Stadionrunde gelaufen, bei der der Start vor der Kurve liegt. Der Start erfolgt in der Regel im Tiefstart mit… … Deutsch Wikipedia
200-m-Lauf — 200 Meter Lauf (Weltmeisterschafts Endlauf 2007) Der 200 Meter Lauf ist eine olympische Sprintdisziplin der Leichtathletik. Dabei wird eine halbe Stadionrunde gelaufen, bei der der Start vor der Kurve liegt. Der Start erfolgt in der Regel im… … Deutsch Wikipedia
200 (number) — 200 (two hundred) is the natural number following 199 and preceding 201. ← 199 201 → 200 ← … Wikipedia
200 Po Vstrechnoy — / 200 По Встречной Studioalbum von t.A.T.u. Veröffentlichung 2001 Label Interscope Russia Form … Deutsch Wikipedia
200 Po Vstrechnoy — Álbum de estudio de t.A.T.u. Publicación Mayo 21, 2001 Febrero,2002 (Re edición) Grabación 2000 2001 Género(s) Electróni … Wikipedia Español
200 (число) — 200 двести 197 · 198 · 199 · 200 · 201 · 202 · 203 170 · 180 · 190 · 200 · 210 · 220 · 230 100 · 0 · 100 · 200 · 300 · 400 · 500 … Википедия