-
1 di
I. di prep. (peut s'élider devant une voyelle; contraction avec les articles définis en del [di + il], dello [di + lo], dell' [di + l'], della [di + la], dei [di + i], degli [di + gli], delle [di + le]) 1. ( complemento di specificazione) de: il presidente della Repubblica le président de la République; il suono delle campane le son des cloches; un professore di storia greca un professeur d'histoire grecque; una veduta di Parigi une vue de Paris; il colletto della camicia le col de la chemise; il direttore dell'albergo le directeur de l'hôtel; il canto degli uccelli le chant des oiseaux. 2. ( complemento di specificazione oggettiva) de: l'amore della patria l'amour de la patrie; è la preoccupazione della famiglia c'est la préoccupation de la famille. 3. (complemento di specificazione, rif. a persone e, a volte, ad animali) de: l'auto di mio padre la voiture de mon père; la madre del tuo amico la mère de ton ami; un'idea di Jean une idée de Jean. 4. (complemento di specificazione, indicante l'autore di un'opera) de: un quadro di Picasso un tableau de Picasso; il libro è di Hemingway le livre est d'Hemingway. 5. ( in costruzioni appositive) de: la città di Venezia la ville de Venise; il regno del Belgio le royaume de Belgique; il mese di maggio le moi de mai; il nome di Carlo le nom de Carlo; che razza di imbecille! espèce d'idiot! 6. ( specificazione partitiva) de: un pezzo di formaggio un morceau de fromage; due litri di vino deux litres de vin; un po' di pazienza un peu de patience; qualcosa di nuovo quelque chose de nouveau; due milioni di euro deux millions d'euros; una dozzina di uova une douzaine d'œufs. 7. (specificazione partitiva: tra di) de, d'entre, parmi: molti di voi beaucoup d'entre vous, beaucoup parmi vous; nessuno dei tuoi scolari aucun de tes élèves. 8. ( complemento partitivo) de: ho del denaro j'ai de l'argent; ho portato dei libri j'ai apporté des livres; vuoi del latte? est-ce que tu veux du lait?; vorrei della frutta je voudrais des fruits. 9. (paragone: con i comparativi) que: mio fratello è più grande di me mon frère est plus grand que moi. 10. (paragone: con i superlativi) de: la più bella delle mie sorelle la plus belle de mes sœurs, ma sœur la plus belle; il più grande albergo della città le plus grand hôtel de la ville. 11. (argomento: intorno a) de: parlo di te je parle de toi; un trattato di fisica un traité de physique. 12. (mezzo: con) avec: colpire di spada frapper avec une épée; macchiare di sugo faire une tache de sauce. 13. ( materia) de, en: uno scalone di marmo un escalier en marbre, un escalier de marbre; un pupazzo di neve un bonhomme de neige. 14. (origine, provenienza) de: sono di Roma je viens de Rome; essere di umili natali être d'origine humble. 15. (determinazione, fine, scopo) de: libro di lettura un livre de lecture; sala di musica salle de musique. 16. ( causa) de: morire di fame mourir de faim; ridere di gioia rire de joie. 17. (modo, maniera) de, en: giungere di corsa arriver en courant; vestire di nero s'habiller de noir, s'habiller en noir; mangiare di buon appetito manger de bon appétit. 18. ( qualità) de: un uomo di buon gusto un homme de bon goût. 19. (abbondanza, privazione) en, de: una regione ricca di metalli une région riche en métaux; il libro è povero di idee le livre est pauvre en idées, le livre est pauvre d'idées. 20. ( limitazione) de: debole di udito dur d'oreille, ( colloq) dur de la feuille; essere debole di petto avoir la poitrine faible. 21. (colpa, pena) de: è colpevole di omicidio il est coupable de meurtre, coupable d'homicide. 22. ( tempo) de, en, pendant: di inverno en hiver, pendant l'hiver; di giorno de jour; di sera en soirée, pendant la soirée, le soir; di notte de nuit, pendant la nuit; di domenica vado in chiesa le dimanche je vais à la messe, le dimanche je vais à l'église. 23. ( durata) de: la guerra dei cent'anni la guerre de Cent ans. 24. ( età) de: un ragazzo di dieci anni un enfant (o garçon) de dix ans; un uomo di cinquant'anni un homme de cinquante ans. 25. (misura, prezzo) de: una multa di trenta euro une amende de trente euros; un carico di due tonnellate une charge de deux tonnes; una passeggiata di due kilometri une promenade de deux kilomètres. 26. (seguito dall'infinito: in proposizioni oggettive e soggettive) de: mi promise di ritornare il m'a promis de revenir; digli di andare via dis-lui de partir; smettete di disturbarmi arrêter de me déranger. 27. ( differenza) de: mi sono sbagliato di tre euro je me suis trompé de trois euros; è di due anni più anziano di me il est plus âgé que moi de deux ans. 28. ( figlio di) fils de: Mario Rossi di Giacomo Mario Rossi fils de Giacomo. II. di s.m./f. d m.inv., D m.inv., lettre f. d. -
2 concern
concern [kənˈsɜ:n]a. ( = be about, be the business of) concerner ; ( = be of importance to) intéresser• as far as or so far as he is concerned en ce qui le concerne• to concern o.s. with s'occuper deb. ( = trouble, worry) préoccuper• what concerns me is that... ce qui me préoccupe, c'est que...2. noun• what concern is it of yours? en quoi est-ce que cela vous regarde ?b. also business concern entreprise f* * *[kən'sɜːn] 1.1) ( worry) inquiétude f (about, over à propos de)he expressed concern at my results/for my health — il m'a fait part de son inquiétude quant à mes résultats/ma santé
2) ( preoccupation) préoccupation f3) ( care) ( for person) prévenance f4) ( company) entreprise f5) ( personal business)2.transitive verb1) ( worry) inquiéter2) (affect, interest) concerner, intéresserto whom it may concern — à qui de droit; ( in letter) Monsieur
3) ( involve)to be concerned with — s'occuper de [security, publicity]
to be concerned in — être impliqué dans [scandal]
4) ( be about) [book, programme] traiter de; [fax, letter] concerner3.to concern oneself with something/with doing — s'occuper de quelque chose/de faire
-
3 preocupação
pre.o.cu.pa.ção[preokupas‘ãw] sf préoccupation, appréhension, inquiétude, souci. Pl: preocupações. preocupação com o futuro préoccupations avec l’avenir. ter preocupações graves avoir de graves préoccupations.* * *[preokupa`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)souci masculin* * *nome feminino1 (inquietação, cuidado) préoccupationter grandes preocupaçõesavoir de graves préoccupationsa sua única preocupação é desa seule préoccupation est de -
4 concern
A n1 ( worry) inquiétude f (about, over à propos de) ; there is growing concern about crime la criminalité suscite de plus en plus d'inquiétude ; there is concern for her safety on s'inquiète pour sa sécurité ; to give rise to ou cause concern être inquiétant ; there is no cause for concern il n'y a pas lieu d'être inquiet ; there is cause for concern il y a des raisons d'être inquiet ; he expressed concern at my results/for my health il m'a fait part de son inquiétude quant à mes résultats/ma santé ; my concern that he might be in danger mon inquiétude à l'idée qu'il puisse être en danger ; an expression of concern ( on face) une expression inquiète ;2 ( preoccupation) préoccupation f ; environmental/petty concerns des préoccupations écologiques/mesquines ; our main concern is to do notre principal souci est de faire ;3 ( care) ( for person) prévenance f ; I did it out of concern for him je l'ai fait par égard pour lui ; you have no concern for safety tu ne te préoccupes pas de la sécurité ;5 ( personal business) that's her concern cela la regarde ; your private life is no concern of mine ta vie privée ne me regarde pas ; it's none of your concern, it's of no concern to you cela ne te regarde pas ; what concern is it of yours? en quoi est-ce que cela te regarde? ;B vtr1 ( worry) inquiéter [parent, public] ;2 (affect, interest) concerner, intéresser ; to whom it may concern à qui de droit ; the matter doesn't concern you l'affaire ne te concerne pas ; as far as I'm concerned it's a waste of time pour moi, c'est du temps perdu ; as far as the pay is concerned, I'm happy en ce qui concerne le salaire, je suis satisfait ;3 ( involve) to be concerned with s'occuper de [security, publicity] ; to be concerned in être impliqué dans [scandal] ;4 ( be about) [book, programme] traiter de ; [fax, letter] concerner ; a book concerned with ou concerning gardening un livre qui traite de jardinage. -
5 concern
concern [kən'sɜ:n]inquiétude ⇒ 1 (a) souci ⇒ 1 (a), 1 (b) affaire ⇒ 1 (c), 1 (d) intérêt ⇒ 1 (e) inquiéter ⇒ 2 (a) concerner ⇒ 2 (b) intéresser ⇒ 2 (c) traiter ⇒ 2 (d)1 noun∎ his condition is giving cause for concern son état est inquiétant;∎ there's no cause for concern il n'y a pas de raison de s'inquiéter;∎ to express concern about sth exprimer de l'inquiétude au sujet de qch;∎ there is growing concern for her safety on est de plus en plus inquiet à son sujet ou sur son sort;∎ there is growing concern that… on craint de plus en plus que… + subjunctive;∎ she showed great concern for their welfare elle s'est montrée très soucieuse de leur bien-être;∎ a look of concern un regard inquiet;∎ this is a matter of great concern c'est un sujet très inquiétant(b) (source of worry) souci m, préoccupation f;∎ my main concern is the price ce qui m'inquiète surtout, c'est le prix(c) (affair, business) affaire f;∎ what concern is it of yours? en quoi est-ce que cela vous regarde?;∎ it's none of my concern cela ne me regarde pas, ce n'est pas mon affaire∎ a (business) concern une affaire, une firme∎ we have a concern in the restaurant nous avons des intérêts dans le restaurant∎ your health concerns me je m'inquiète ou je suis inquiet pour votre santé;∎ they're concerned about her ils s'inquiètent ou se font du souci à son sujet;∎ we were concerned to learn that… nous avons appris avec inquiétude que…;∎ I'm only concerned with the facts je ne m'intéresse qu'aux faits∎ where or as far as the budget is concerned en ce qui concerne le budget;∎ as far as this matter is concerned en ce qui concerne cette question;∎ to concern oneself in or with sth s'occuper de ou s'intéresser à qch;∎ there is no need for you to concern yourself with my affairs vous n'avez pas à vous occuper de mes affaires;∎ this doesn't concern you cela ne vous regarde pas;∎ it concerns your mother c'est au sujet de votre mère;∎ as far as I'm concerned en ce qui me concerne, quant à moi;∎ where you are concerned en ce qui vous concerne;∎ to whom it may concern à qui de droit(c) (be important to) intéresser, importer;∎ the outcome concerns us all les résultats nous importent à tous(d) (of book, report) traiter de -
6 забота
ж.1) ( беспокойство) souci m (de qn, de qch)предме́т забо́т — préoccupation f
без забо́т — sans souci
ему́ (и) забо́ты ма́ло разг. — il s'en moque
э́то (уж) твоя́ забо́та — c'est à toi de t'en occuper
э́то не твоя́ забо́та — ça ne te regarde pas
2) (попечение, уход; хлопоты) soin m (de qn, de qch)забо́та о челове́ке — souci m de l'homme
забо́та о благосостоя́нии населе́ния — souci du bien-être de la population
забо́ты по хозя́йству — soins ménagers
••не́ было забо́ты! разг. — il ne manquait plus que cela!
* * *n1) gener. attention, sollicitude, préoccupation, soin, souci2) colloq. tracassin3) obs. ménagement (о чём-л.), cure -
7 cura
cura s.f. 1. ( il curare) entretien m.: la cura della casa l'entretien de la maison; la cura del giardino richiede molto tempo l'entretien du jardin demande beaucoup de temps. 2. ( disbrigo) exécution: la cura delle faccende domestiche l'exécution des tâches ménagères. 3. ( gestione) gestion: affidare a qcu. la cura di qcs. confier à qqn la gestion de qqch. 4. (interessamento, attenzione) souci m., préoccupation, attention: la sua unica cura è la famiglia sa famille est son seul souci; affidare qcu. alle cure di qcu. confier qqn aux soins de qqn; dedicare ogni cura alla famiglia se consacrer entièrement à sa famille. 5. ( accuratezza) soin m.: ha fatto il lavoro con molta cura il a fait ce travail avec un grand soin; con la massima cura avec le plus grand soin. 6. ( Med) traitement m., cure: prescrivere una cura prescrire un traitement; cura del cancro traitement du cancer; il medico ha prescritto una cura di calcio le médecin a prescrit une cure de calcium. 7. ( Cosmet) soins m.pl.: la cura dei capelli les soins des cheveux. 8. (Rel.catt) ( ministero del sacerdote) charge. 9. ( Dir) ( curatela) curatelle. 10. ( Letter) ( affanno) préoccupation, souci m. -
8 consideration
consideration [kən‚sɪdə'reɪʃən]∎ I'll give it some consideration j'y penserai;∎ the matter needs careful consideration le sujet demande une attention particulière;∎ to take sth into consideration prendre qch en considération, tenir compte de qch;∎ taking everything or all things into consideration tout bien considéré;∎ after due consideration après mûre réflexion∎ time is our main consideration le temps est notre principale préoccupation;∎ there is another consideration il y a autre chose dont il faut tenir compte;∎ money is always the first consideration la question d'argent vient toujours en premier;∎ on no consideration à aucun prix;∎ money is no consideration l'argent n'entre pas en ligne de compte(c) (thoughtfulness) égard m;∎ to show consideration for sb/sb's feelings ménager qn/la sensibilité de qn;∎ show some consideration! fais preuve d'un peu de considération!;∎ have you no consideration for other people? n'as-tu donc aucun égard pour les autres?;∎ she remained silent out of consideration for his family elle se tut par égard pour sa famille(d) (discussion) étude f;∎ under consideration (question, candidate etc) à l'étude∎ of no consideration sans importance∎ for a small consideration moyennant rémunération ou finance;∎ he'll do it for a consideration il le fera si vous le payez;∎ in consideration of your services en récompense de vos servicesUn panorama unique de l'anglais et du français > consideration
-
9 prime
prime [praɪm]∎ one of the prime causes of heart disease une des principales causes des maladies cardiaques;∎ our prime concern is to avoid loss of life notre préoccupation principale est d'éviter de faire des victimes;∎ of prime importance de la plus haute importance, d'une importance primordiale∎ in prime condition (person) en parfaite santé; (athlete) en parfaite condition; (car, antique, stamp) en parfait état;∎ it's a prime example of what I mean c'est un excellent exemple de ce que je veux dire;∎ 10 is prime to 11 10 et 11 sont premiers entre eux2 noun∎ to be in one's prime or in the prime of life être dans la fleur de l'âge;∎ the prime of youth la fleur de la jeunesse;∎ I'm past my prime je ne suis plus dans la fleur de l'âge;∎ these roses look a bit past their prime ces roses sont plutôt défraîchies;∎ these curtains look a bit past their prime ces rideaux ont vu des jours meilleurs;∎ when Romantic poetry was in its prime lorsque la poésie romantique était à son apogée(c) (beginning) commencement m∎ to say/sing the prime dire/chanter prime;∎ archaic at prime à l'aube, au point du jour(a) (gun, machine, pump) amorcer;∎ to prime sb with drink faire boire qn;∎ familiar he was well primed il était bien parti;∎ figurative to prime the pump faire repartir la machine, remettre les choses en route(b) (brief → person) mettre au courant;∎ to prime sb for a meeting préparer qn à une réunion;∎ he is well primed in local politics il est bien renseigné sur la politique locale;∎ the witnesses had all been primed by the police les dépositions des témoins leur avaient été suggérées par la police(c) (with paint, varnish) apprêterTechnology (boiler) primer, avoir des projections d'eau►► prime beef bœuf m de première catégorie;Finance prime bill papier m commercial de premier ordre;Finance prime bond obligation f de premier ordre;prime cost prix m de revient;Finance prime lending rate taux m de base bancaire;prime location site m idéal;prime meridian premier méridien m, méridien m origine;prime minister Premier ministre m;prime ministership, prime ministry fonctions fpl de Premier ministre;∎ during her prime ministership pendant qu'elle était Premier ministre;prime mover Physics force f motrice; Philosophy cause f première; figurative (person) instigateur(trice) m,f;Mathematics prime number nombre m premier;prime quality première qualité f;Finance prime rate taux m d'escompte bancaire préférentiel, prime rate m;American prime rib (UNCOUNT) ≃ côte f de bœuf;Television prime time heures fpl de grande écoute, prime time m✾ Book ✾ Film 'The Prime of Miss Jean Brodie' Spark, Neame 'Le Bel âge de Miss Brodie' (roman), 'Les Belles années de Miss Brodie' (film) -
10 preoccupazione
preoccupazione s.f. préoccupation, inquiétude, souci m.: avere delle preoccupazioni avoir des soucis; la mia unica preoccupazione è... mon seul souci est...; è motivo di preoccupazione c'est un sujet d'inquiétude. -
11 fundamentally
fundamentally adv [opposed, flawed] fondamentalement ; [incompatible] foncièrement ; [change] radicalement ; what concerns me fundamentally is… ma préoccupation essentielle est… ; fundamentally, I think that… au fond, je pense que… ; he's fundamentally a socialist au fond, il est socialiste ; you are fundamentally mistaken tu te trompes complètement. -
12 AHAHMANALO
ahahmânalo.*\AHAHMANALO v.impers. sur ahahmâna redupl. sur ahmâna, on est très troublé." cencah neahamanalo netetequipachôlo ", tout le monde était préoccupé et s'affairait - there was much preoccupation and bustling. Sah5,123. -
13 MATTICAH
matticah, v.composé sur mati.*\MATTICAH v.t. nic-., être occupé intérieurement, préoccupé, savoir, comprendre." ahquên nicmatticah ", je suis sans préoccupation, sans souci, je suis négligent." iuh nicmatticah ", j'ai connaissance de l'affaire." iuh quimatticah noyôllo ", je pensé comme je parle, je comprend, je vois l'affaire telle qu'elle est; litt. ainsi pense mon coeur." aye nicmatticah " je suis distrait, absorbé, je ne fais pas attention.Form: v.composé sur mati. -
14 NEAHAHMANALO
neahahmanalo.*\NEAHAHMANALO v.impers. sur ahahmana, on est préoccupé." cencah neahahmanalo netetequipachôlo ", tout le monde était très préoccupé et s'affairait - there was much preoccupation and bustling. Sah5,123. -
15 TEELLELAHXITIH
têellêlahxîtih, éventuel sur ellêlahxîtia.1.\TEELLELAHXITIH qui chagrine autrui.Esp., afligidor (M I 5r.b).Angl., who chagrins others.Est dit de la mauvaise femme mûre, in ahmo cualli cuâuhcihuâtl. Sah10,51.2.\TEELLELAHXITIH grave, pénible, qui donne du souci, de la préoccupation (S).Esp., graue cosa que da pesadumbre (M I 66v.b).Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TEELLELAHXITIH
-
16 TETEQUIPACHOA
tetequipachoa > tetequipachoh.*\TETEQUIPACHOA v.réfl., s'affairer.Angl., he solicits with sympathy, with constant sympathy.Est dit de l'avocat, tlacihuîtiâni. Sah10,32.* impers." cencah neahahmanalo netetequipachôlo ", tout le monde était très préoccupé et s'affairait - there was much preoccupation and bustling. Sah5,123.Brustling = (person) affairé.Form: redupl. sur tequipachoa. -
17 forefront
forefront [ˈfɔ:frʌnt]• at the forefront of [+ technology, progress] à la pointe de* * *['fɔːfrʌnt]at ou in the forefront of — à la pointe de [change, research, debate]; au premier plan de [campaign, struggle]
-
18 forefront
forefront n at ou in the forefront of à la pointe de [change, research, debate] ; au premier plan de [campaign, struggle] ; it's in the forefront of my mind c'est ma première préoccupation ; the issue should be brought to the forefront il faut mettre la question au premier plan. -
19 uppermost
uppermost ['ʌpəməʊst](b) (most prominent) le plus important;∎ it's not uppermost in my mind ce n'est pas ma préoccupation essentielle en ce moment;∎ human rights are uppermost on his list of priorities les droits de l'homme sont en tête de ses priorités2 adverb∎ (most prominently) the question that comes uppermost in my mind la question que je me pose en premier ou avant toute autre -
20 قلق
I قَلِقَ[qa'liqa]vإِضْطَرَبَ être anxieux, inquiet◊قَلِقَ عَلى نَتيجَةِ الامْتِحانِ — Il attendait avec anxiété les résultats de l'examen.
II قَلَقٌ[qa'laq]n m1) إِِضْطِرابٌ angoisse f, inquiétude f◊لَم يَنَم بِسَبَبِ القَلَقِ — Il n'a pas fermé l'oeil à cause de son angoisse.
2) إِهْتِمامٌ شَديدٌ f préoccupation◊قَلَقٌ شَديدٌ — de graves préoccupations
III قَلِقٌ[qa'liq]مُضْطَرِبٌ m préoccupé, inquiet◊قَلِقٌ عَلى مُسْتَقْبَلِ أَولادِهِ — Il est inquiet de l'avenir de ses enfants.
См. также в других словарях:
préoccupation — [ preɔkypasjɔ̃ ] n. f. • 1486; lat. præoccupatio→ préoccuper 1 ♦ Souci, inquiétude qui occupe l esprit. ⇒ 1. souci. Leur préoccupation majeure. Des préoccupations d avenir. Avoir de graves préoccupations. « La comtesse de Champcenais avait des… … Encyclopédie Universelle
préoccupation — PRÉOCCUPATION: Est d autant plus vive qu étant profondément absorbé, on reste immobile … Dictionnaire des idées reçues
préoccupation — (pré o ku pa sion ; en vers, de six syllabes) s. f. 1° Terme de droit. Action d occuper antérieurement à un autre. • La préoccupation engendre la propriété, CAPPEAU Comp. des Alpines, p. 140. 2° État d une personne dont l esprit est tout… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PRÉOCCUPATION — s. f. Disposition d un esprit tellement occupé d un seul objet, qu il ne peut faire attention à aucun autre. Il est dans une telle préoccupation d esprit, que vous lui parleriez en vain d une autre affaire que de la sienne. S il vous a répondu de … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PRÉOCCUPATION — n. f. Disposition d’un esprit tellement occupé d’un objet qu’il ne peut prêter à un autre qu’une moindre attention. S’il vous a répondu de travers, ce n’est pas de sa part simple distraction, c’est préoccupation. Il signifie encore Souci. Au… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Est Playing the Game — Infobox Book name = Est Playing the Game title orig = translator = image caption = Book cover author = Carl Frederick illustrator = cover artist = country = USA language = English series = subject = Erhard Seminars Training genre = Non fiction… … Wikipedia
Augustin ou le Maître est là — Auteur Joseph Malègue Genre Roman Version originale Titre original Augustin ou le Maître est là Éditeur original Spes Langue originale français … Wikipédia en Français
Cougar de l'est — Puma Pour les articles homonymes, voir Puma (homonymie) et Cougar (homonymie) … Wikipédia en Français
Merlebleu de l'Est — Sialia sialis … Wikipédia en Français
Pipistrelle de l'Est — Pipistrellus subflavus … Wikipédia en Français
Oryx d'Afrique de l'Est — Oryx beïsa Oryx beïsa … Wikipédia en Français