Перевод: со словенского на все языки

со всех языков на словенский

bím

  • 1 l̨ūbìti

    l̨ūbìti Grammatical information: v. Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `love'
    Page in Trubačev: XV 174-176
    Old Church Slavic:
    ljubiti `love, desire, worship' [verb], ljubljǫ [1sg]
    Russian:
    ljubít' `love, like' [verb], ljubljú [1sg], ljúbit [3sg]
    Czech:
    líbiti se `please' [verb]
    Old Czech:
    líbiti `love, like, prefer' [verb];
    líbiti sě `be inclined' [verb]
    Slovak:
    l'úbit' `love, like' [verb]
    Polish:
    lubić `love, like' [verb]
    Serbo-Croatian:
    ljúbiti `love, desire, kiss' [verb], ljȗbīm [1sg];
    Čak. l̨ūbȉti (Vrgada) `love, desire, kiss' [verb], l̨ũbīš [2sg]
    Slovene:
    ljúbiti `love, caress, promise' [verb], ljúbim [1sg]
    Bulgarian:
    ljúbja `love' [verb]
    Indo-European reconstruction: leubʰ-
    Other cognates:
    Skt. lúbhyati `desire' [verb];
    Lat. (arch.) lubet `pleasede' [verb];
    OHG liuben `please, be dear' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > l̨ūbìti

  • 2 rǫbìti

    rǫbìti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `chop, hem'
    Russian:
    rubít' `fell, chop' [verb], rubljú [1sg], rúbit [3sg]
    Czech:
    roubiti `erect, (rarely) hem, (arch.) graft' [verb]
    Serbo-Croatian:
    rúbiti `hem' [verb], rȗbīm [1sg];
    Čak. ruobȉt (Orbanići) `peel, shell (of nuts)' [verb], ruõbin [1sg]
    Slovene:
    rǫ́biti `hem, hew, beat' [verb], rǫ́bim [1sg]
    Bulgarian:
    rắbja `hem' [verb]
    Lithuanian:
    rumbúoti `hem' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > rǫbìti

  • 3 drobìti

    drobìti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `crumble, crush'
    Page in Trubačev: V 119
    Old Church Slavic:
    droběi (Supr.) `crushing' [pprsa]
    Church Slavic:
    drobiti `crumble, chop, break' [verb]
    Russian:
    drobít' `crush' [verb], drobljú [1sg], drobít [3sg]
    Czech:
    drobiti `crumble, chop, crush' [verb]
    Slovak:
    drobit' `crumble, chop, crush' [verb]
    Polish:
    drobić `crumble' [verb]
    Serbo-Croatian:
    dròbiti `crush, crumble' [verb], drȍbīm [1sg];
    Čak. drobȉti (Vrgada) `crush, crumble' [verb], drobĩš [2sg];
    Čak. drobȉt (Vrgada) `pulverize, crush' [verb], drobĩn [1sg]
    Slovene:
    drobíti `crumble, mince' [verb], drobím [1sg]
    Bulgarian:
    drobjá `crumble' [verb]
    Certainty: -
    Page in Pokorny: 272
    Comments: LIV (153) reconstructs * dʰreb- on the basis of Germanic forms such as OIc. drepa `beat, kill', OHG treffan `hit'. Since this proto-form is in conflict with Winter's law, I reconstruct *dʰrobʰ-eie- for Slavic. The discrepancy between Slavic may have something to do with the fact that the etymon is of non-Indo-European origin or Kluge's law may have played a role.
    Other cognates:
    Go. gadraban `cut out' [verb] \{1\}
    Notes:
    \{1\} Unless this is a mistake for gagraban.

    Slovenščina-angleščina big slovar > drobìti

  • 4 gràbiti

    gràbiti Grammatical information: v. Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `seize, grab'
    Page in Trubačev: VII 97
    Old Church Slavic:
    grabiti `rob' [verb], grabljǫ [1sg]
    Russian:
    grábit' `rob, rake' [verb]
    Polish:
    grabić `rake, gather' [verb]
    Serbo-Croatian:
    grȁbiti `seize, grab, rake' [verb];
    Čak. grȁbiti (Vrgada) `seize, grab, rake' [verb];
    Čak. grȁbit (Orbanići) `rake' [verb]
    Slovene:
    grábiti `seize, grab, rake' [verb], grȃbim [1sg]
    Bulgarian:
    grábja `rob, ramsack, snatch' [verb]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: groʔb-
    Lithuanian:
    gróbti `seize' [verb]
    Latvian:
    grâbt `seize' [verb]
    Indo-European reconstruction: gʰreb-
    Comments: In Balto-Slavic and Germanic, the roots *gʰrebʰ- `dig, rake' and *gʰreb- `seize, grab' were mixed up to a considerable degree (Kortlandt 1988, Derksen 1991: 321-322).
    Other cognates:
    OIc. grápa `seize' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > gràbiti

  • 5 gubìti

    gubìti Grammatical information: v. Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `destroy'
    Page in Trubačev: VII 166
    Old Church Slavic:
    gubiti `destroy' [verb], gubljǫ [1sg]
    Russian:
    gubít' `ruin, squander' [verb], gubljú [1sg], gúbit [3sg] \{1\}
    Czech:
    hubiti `destroy, devastate, exterminate' [verb]
    Slovak:
    hubiti `ruin, destroy' [verb]
    Polish:
    gubić `lose, ruin, destroy' [verb]
    Serbo-Croatian:
    gùbiti `lose, destroy' [verb], gùbīm [1sg];
    Čak. gubȉti (Vrgada) `lose, destroy' [verb], gubĩš [2sg];
    Čak. gūbȉt (Orbanići) `lose' [verb], gũbin [1sg]
    Slovene:
    gubíti `harm, spoil, destroy' [verb], gubím [1sg]
    Bulgarian:
    gúbja `lose, spoil, kill' [verb]
    Indo-European reconstruction: gʰubʰ-
    Page in Pokorny: 450
    Notes:
    \{1\} AP (c) in Old Russian (Zaliznjak 1985: 139).

    Slovenščina-angleščina big slovar > gubìti

  • 6 orbiti

    orbiti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `do, work'
    Page in Trubačev: XXXII 116-118
    Russian:
    róbiti (dial.) `do, work' [verb], róblju [1sg]
    Czech:
    robiti `make, do' [verb]
    Slovak:
    robit' `make, do' [verb]
    Polish:
    robić `make, do' [verb]
    Lower Sorbian:
    robiś `work, earn' [verb]
    Serbo-Croatian:
    rábiti `use' [verb]
    Slovene:
    rábiti `use, do' [verb], rábim [1sg]

    Slovenščina-angleščina big slovar > orbiti

  • 7 svьrběti

    svьrběti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `itch'
    Russian:
    sverbét' (coll.) `itch, irritate' [verb], sverbljú [1sg], sverbít [3sg]
    Ukrainian:
    sverbíty `itch' [verb]
    Czech:
    svrběti `itch' [verb]
    Slovak:
    svrbiet' `itch' [verb]
    Polish:
    świerzbieć `itch' [verb]
    Serbo-Croatian:
    svŕbeti `itch' [verb], sŕbīm [1sg];
    Čak. srbȉti (Vrgada) `itch' [verb], srbĩ [3sg];
    Čak. sr̄bȅt (Orbanići) `itch' [verb], sr̄bĩ [3sg]
    Slovene:
    srbẹ́ti `itch' [verb], srbím [1sg]
    Bulgarian:
    sărbí `itch' [verb]
    Lithuanian:
    skver̃bti `pierce' [verb]
    Indo-European reconstruction: surbʰ-

    Slovenščina-angleščina big slovar > svьrběti

  • 8 xabiti

    xabiti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `spoil'
    Page in Trubačev: VIII 8-9
    Church Slavic:
    xabiti `spoil, corrupt' [verb];
    xabiti sę `abstain' [verb]
    Russian:
    xábit' (arch.) `seize, snatch' [verb]
    Czech:
    chabiti `spoil, damage' [verb]
    Slovak:
    chabit' `fool' [verb]
    Serbo-Croatian:
    habiti `spoil' [verb]
    Slovene:
    hábiti `spoil, damage' [verb], hȃbim [1sg];
    habíti `spoil, damage' [verb], habím [1sg]
    Bulgarian:
    xabjá `spoil' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > xabiti

См. также в других словарях:

  • Bim — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • BIM — may refer to:* Building Information Modeling (BIM) is a huge buzzword in the AECFM (architecture, engineering, construction, and facility management) industry for representing the process of generating and managing a building information model… …   Wikipedia

  • bim — bim; BIM; bim·bo; bim·li·pa·tam; bim·me·ler; ya·bim; bim·bette; bim·li; cher·u·bim; …   English syllables

  • BiM — (Binary MPEG format for XML) is an international standard defining a generic binary format for encoding XML documents.BiM addresses a broad spectrum of applications and requirements by providing generic methods for transmitting and compressing… …   Wikipedia

  • BIM — (Building Information Modeling или Building Information Model)  информационное моделирование здания или информационная модель здания. Информационное моделирование здания это подход к возведению, оснащению, обеспечению эксплуатации и ремонту… …   Википедия

  • bim — [bim] interj. ÉTYM. D. i.; onomatopée. ❖ ♦ Onomatopée évoquant un coup. ⇒ Bing. 0 Le cœur (…) vous tape le long des tempes. Bim ! Bim !… C est comme ça qu on arrive à éclater un jour. Céline, Voyage au bout de la nuit, p. 284 (1932) …   Encyclopédie Universelle

  • bim — bim̃ interj. biz: Karvėms pabimbiau bim̃, ir jos ėmė zylioti Skr. Bim̃ bim̃ bizdas ir atvažiavo (sakoma pradedančiam rėkti vaikui) Ds …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • bim|bo — «BIHM boh», noun, plural bos or boes, adjective. Slang. –n. 1. a stupid or ineffectual person. 2. a man or boy; fellow (used disparagingly). 3. Slang. Used disparagingly. a frivolous or foolish woman; floozie: »She was relentlessly promoted by… …   Useful english dictionary

  • bím — in bìm medm. (ȋ; ȉ) posnema visoki glas zvona: z zvonika zapoje: bim bim bim; Bim bim, bim bim! Jaz dan zvonim (O. Župančič) / bim bam bom; bim bom …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • BIM — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom.   Sigles d’une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres   Sigles de quatre lettres …   Wikipédia en Français

  • Bim — Infobox Film name = Bim image size = caption = director = Hugh A. Robertson producer = Harbance Kumar Hugh A. Robertson Suzanne Robertson writer = Raoul Pantin narrator = starring = Anand Maharaj Ralph Maraj music = Andre Michael Tanker… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»