-
61 peso muerto
m.1 dead weight, dead load, ballast.2 deadlift.* * ** * *(n.) = dead weightEx. Perhaps Metadata are just dead weight, added by page creating tools because it looks good in some sales brochure.* * ** * *(n.) = dead weightEx: Perhaps Metadata are just dead weight, added by page creating tools because it looks good in some sales brochure.
-
62 peso pesado
m.1 heavy weight, heavyweight.2 eminent person, big enchilada.* * *heavyweight* * *(Dep) heavyweight; un peso pesado de la política a political heavyweight* * *(n.) = heavy weight [heavyweight], big wheel, big shot, big noise, big wig, fat catEx. Alfred B. Tozer's pseudonymous boxing tales about a character named John L. Jr began while John L. Sullivan was heavy weight champion.Ex. She is nothing but a narcissist that wants to hang out with the so-called big wheels in this city.Ex. Having been a big shot in Monrovia, he is accustomed to being waited on by servants, his wife and concubines alike.Ex. Anyone claiming to be a big noise in the business who doesn't have an address in one of those cities is probably blowing smoke.Ex. It seems that the big wigs caught by the army launched anti-corruption move have no other option but to face their trial.Ex. The fat cats who placed the entire economy at risk with their greed and manic irresponsibility are trying to lay claim to every last dime in the national Treasury.* * *(Dep) heavyweight; un peso pesado de la política a political heavyweight* * *(n.) = heavy weight [heavyweight], big wheel, big shot, big noise, big wig, fat catEx: Alfred B. Tozer's pseudonymous boxing tales about a character named John L. Jr began while John L. Sullivan was heavy weight champion.
Ex: She is nothing but a narcissist that wants to hang out with the so-called big wheels in this city.Ex: Having been a big shot in Monrovia, he is accustomed to being waited on by servants, his wife and concubines alike.Ex: Anyone claiming to be a big noise in the business who doesn't have an address in one of those cities is probably blowing smoke.Ex: It seems that the big wigs caught by the army launched anti-corruption move have no other option but to face their trial.Ex: The fat cats who placed the entire economy at risk with their greed and manic irresponsibility are trying to lay claim to every last dime in the national Treasury.* * *en boxeo, figheavyweight -
63 sobrecarga
f.1 excess weight (exceso de carga).2 overload.3 surcharge, overcharge, overload, overburden.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: sobrecargar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: sobrecargar.* * *1 overload2 figurado additional burden, further worry* * *SF1) (=peso excesivo) (lit) overload; (fig) extra burden2) (Com) surcharge3) (Correos) overprint, overprinting4) (=cuerda) rope* * *a) ( en vehículo) excess load o weightb) (de circuito, motor) overload; ( de batería) overcharging* * *= overload.Ex. Overload occurs when individuals cannot feasibly meet the demands made upon them.----* síndrome de la sobrecarga de información = information fatigue syndrome.* sobrecarga de información = information overload.* * *a) ( en vehículo) excess load o weightb) (de circuito, motor) overload; ( de batería) overcharging* * *= overload.Ex: Overload occurs when individuals cannot feasibly meet the demands made upon them.
* síndrome de la sobrecarga de información = information fatigue syndrome.* sobrecarga de información = information overload.* * *1 (en un vehículo) excess load o weight2 (de un circuito, motor) overload; (de una batería) overcharging* * *
Del verbo sobrecargar: ( conjugate sobrecargar)
sobrecarga es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
sobrecarga
sobrecargar
sobrecarga sustantivo femenino
( de batería) overcharging
sobrecargar ( conjugate sobrecargar) verbo transitivo
‹ batería› to overcharge
sobrecarga sustantivo femenino overload: tenemos sobrecarga de trabajo, we are overloaded with work
sobrecargar verbo transitivo to overload
' sobrecarga' also found in these entries:
Spanish:
estresada
- estresado
English:
overload
* * *sobrecarga nf1. [exceso de carga] excess load2. [saturación] overload;sobrecarga de trabajo excessive workload;sobrecarga muscular muscle strain;por sobrecarga en las líneas le rogamos marque dentro de unos minutos all our lines are busy at the moment, please try again later3. [eléctrica] surge* * *f overloading -
64 unidad
f.1 unity.la fundación fracasó por falta de unidad the foundation failed for lack of unitynecesitamos unidad de acción we need unity of action, we need to act as one2 unit (elemento, medida).un euro la unidad one euro eachquiero comprar seis unidades I'd like to buy sixunidad de medida unit of measurement3 unit.unidad de cuidados intensivos intensive care (unit)unidad de vigilancia intensiva intensive care (unit)4 drive, computer drive.* * *1 unit3 (cohesión) unity\unidad de cuidados intensivos intensive care unitunidad de vigilancia intensiva intensive care unitunidad móvil outside broadcasting unit* * *noun f.1) unit2) unity* * *SF1) (=cohesión) unityunidad de acción — (Literat) unity of action; [de partido, movimiento] unity
unidad de lugar — (Literat) unity of place
unidad de tiempo — (Literat) unity of time
2) (Com, Mat) unit-¿cuánto es? -un euro la unidad — "how much is it?" - "one euro each"
3) (Med) (=pabellón, sala) unitunidad de terapia intensiva Arg, Méx —
4) (Radio, TV)5) (Inform)6) (Ferro) (=vagón) coach, wagon, freight car (EEUU)7) (Aer) (=avión) aircraft8) (Mil) unit* * *1)a) (Com, Mat) unitprecio por unidad: 20 euros — 20 euros each
b) ( de ejército) unit; ( de flota) vessel; (Aviac) aircraft; ( de tren) carriagec) ( de magnitud) unitd) (en libro, texto) unit2) (unión, armonía) unity* * *= unit, unity, item, denomination, pod, stock item.Ex. Therefore, during the concluding phase of the revision project, the representatives of ALA units and other organizations will function as a single group.Ex. The part chosen should have a unity of its own, a wholeness that offers a complete experience without at the same time giving away everything.Ex. Since only twenty or so items can be displayed on the screen at a time, the ↑ (Up), ↓ (Down), Page Up and Page Down keys are used to scroll through the listing.Ex. Electric money will come in cent or less denominations to make high-volume, small-value transactions on the Internet practical.Ex. There are 3 ' pods' designed to separate areas from the main library for children's activities, the African and Caribbean literature centres and for meeting rooms.Ex. A new building will open in 1990, catering for 5 million stock items and 1,000 readers' seats.----* como unidad global = as a whole.* coste de la unidad = unit cost.* por unidad = per unit.* precio por unidad = unit price.* Sistema Internacional de Unidades, el = International System of Units, the.* unidad asociada = associate unit.* unidad bibliográfica = bibliographic unit, bibliographical unit.* unidad de análisis = unit of study.* unidad de archivos de ordenador múltiples = multi-file item.* unidad de catalogación = cataloguing unit.* unidad de cinta = tape deck.* unidad de cuidados intensivos = intensive care unit.* unidad de datos = unit of data.* unidad de disco = disc drive [disk drive], record deck.* unidad de estudio = unit of study, study unit.* unidad de información = unit of information, information division, information subdivision.* unidad de potencia = unit of power.* unidad didáctica = teaching unit, unit of study, study unit.* unidad documental = document unit, record unit.* unidad entera = unit.* unidad física = item.* unidad monetaria = currency unit.* unidad móvil = mobile unit.* unidad operativa = operational unit.* unidad operativa, unidad de operaciones = operational unit.* unidad simple = singleton.* * *1)a) (Com, Mat) unitprecio por unidad: 20 euros — 20 euros each
b) ( de ejército) unit; ( de flota) vessel; (Aviac) aircraft; ( de tren) carriagec) ( de magnitud) unitd) (en libro, texto) unit2) (unión, armonía) unity* * *= unit, unity, item, denomination, pod, stock item.Ex: Therefore, during the concluding phase of the revision project, the representatives of ALA units and other organizations will function as a single group.
Ex: The part chosen should have a unity of its own, a wholeness that offers a complete experience without at the same time giving away everything.Ex: Since only twenty or so items can be displayed on the screen at a time, the &\#8593; (Up), &\#8595; (Down), Page Up and Page Down keys are used to scroll through the listing.Ex: Electric money will come in cent or less denominations to make high-volume, small-value transactions on the Internet practical.Ex: There are 3 ' pods' designed to separate areas from the main library for children's activities, the African and Caribbean literature centres and for meeting rooms.Ex: A new building will open in 1990, catering for 5 million stock items and 1,000 readers' seats.* como unidad global = as a whole.* coste de la unidad = unit cost.* por unidad = per unit.* precio por unidad = unit price.* Sistema Internacional de Unidades, el = International System of Units, the.* unidad asociada = associate unit.* unidad bibliográfica = bibliographic unit, bibliographical unit.* unidad de análisis = unit of study.* unidad de archivos de ordenador múltiples = multi-file item.* unidad de catalogación = cataloguing unit.* unidad de cinta = tape deck.* unidad de cuidados intensivos = intensive care unit.* unidad de datos = unit of data.* unidad de disco = disc drive [disk drive], record deck.* unidad de estudio = unit of study, study unit.* unidad de información = unit of information, information division, information subdivision.* unidad de potencia = unit of power.* unidad didáctica = teaching unit, unit of study, study unit.* unidad documental = document unit, record unit.* unidad entera = unit.* unidad física = item.* unidad monetaria = currency unit.* unidad móvil = mobile unit.* unidad operativa = operational unit.* unidad operativa, unidad de operaciones = operational unit.* unidad simple = singleton.* * *Aunidades, decenas y centenas units, tens and hundredsprecio por unidad: 2 euros two euros each2 (de un ejército) unit; (de una flota) ( Náut) vessel; ( Aviac) aircraft; (de un tren) car ( AmE), carriage ( BrE)diversas unidades de transporte público fueron destruidas en el incendio a number of buses ( o trains etc) were destroyed in the fire[ S ] tomamos su unidad en pago ( RPl); present vehicle taken in part exchangeel tren estaba compuesto por ocho unidades the train was made up of eight cars ( AmE) o carriages ( BrE) o coaches ( BrE)3 (de una magnitud) unitunidad métrica metric unitunidad de peso/tiempo unit of weight/time4 (en un libro, texto) unitPrimera Unidad Unit OneCompuestos:central processing unitCD-ROM drivetape streamercombat unitintensive care unitdisk drive( Inf) optical disk drivezip drive( Chi) index-linked unit of currency ( used for loans etc)(Arg, Méx) intensive care unit( Chi) intensive care unitintensive care unitmonetary unitoutside broadcasting unit(Ur) index-linked unit of currency ( used for loans etc)(Arg, Col) sealed unitB1 (unión, armonía) unitysu objetivo es preservar la unidad nacional his aim is to preserve national unityla unidad de estilo de la plaza the overall style of the square2 ( Lit):las tres unidades the three unitiesunidad de acción/lugar/tiempo unity of action/place/time* * *
unidad sustantivo femenino
1 (Com, Mat) unit;
unidad de peso unit of weight;
unidad de cuidados intensivos or (Esp) de vigilancia or (Arg, Méx) terapia intensiva or (Chi) de tratamiento intensivo intensive care unit
2 (unión, armonía) unity
3 (Inf):◊ unidad de disco (Inf) disk drive
unidad sustantivo femenino
1 Mat unit
2 (cohesión, unión) unity
3 Educ Fís unit
4 (sección, departamento) unit
' unidad' also found in these entries:
Spanish:
kilo
- legua
- medida
- metro
- micra
- OUA
- sección
- segunda
- segundo
- sol
- sucre
- UCI
- unitaria
- unitario
- UVI
- cruceiro
- ecu
- franco
- país
- pieza
- potenciar
- punto
English:
at
- average out at
- B.T.U.
- CPU
- European Monetary Unit
- intensive care (unit)
- measure
- monetary
- peripheral
- togetherness
- unit
- unity
- VDU
- credit
- disk
- European
- hundred
- main
- stone
* * *unidad nf1. [cohesión, acuerdo] unity;la fundación fracasó por falta de unidad the foundation failed for lack of unity;necesitamos unidad de acción we need unity of action, we need to act as one;no había unidad de criterio sobre el tema there was no consensus of opinion on the topic2. [elemento] unit;25 pesos la unidad 25 pesos each;quiero comprar seis unidades I'd like to buy sixla unidad familiar the family unit3. [sección] unit;el jefe de la unidad de cirugía the head of the surgery unitInformát unidad aritmético-lógica arithmetic logic unit; Informát unidad de CD-ROM CD-ROM drive; Informát unidad central de proceso central processing unit; Informát unidad de coma flotante floating point unit; Informát unidad de control control unit;unidad de cuidados intensivos intensive care unit;unidad didáctica teaching unit;Informát unidad de disco disk drive; Informát unidad de DVD DVD drive; Informát unidad de entrada-salida input/output device;unidad móvil mobile unit;CSur unidad de tratamiento intensivo intensive care unit;unidad de vigilancia intensiva intensive care unit4. [medida] unitunidad de longitud unit of length;unidad de medida measurement unit, unit of measure;unidad monetaria monetary unit;unidad de tiempo unit of time6. Mil unitunidad de combate combat unit7. Am [vehículo] vehicle;cinco unidades resultaron dañadas durante los disturbios five vehicles were damaged during the disturbances* * *f1 unit;2 ( cohesión) unity* * *unidad nf1) : unity2) : unit* * *unidad n1. (medida) unit2. (unión) unity -
65 vencer
v.1 to beat (to defeat) (rival).consiguió vencer al cáncer he won his battle against cancer2 to overcome (superar) (miedo, obstáculo).venció al cansancio/sueño she overcame her exhaustion/sleepinesslo venció el cansancio he was overcome by tiredness3 to win (equipo, partido).dejarse vencer por el desánimo/la apatía to let oneself be discouraged/to give in o succumb to apathy4 to expire (caducar) (garantía, contrato).el plazo para entregar las solicitudes vence el 15 de mayo the closing date o the deadline for sending in applications is 15 MayLa garantía expira mañana The guarantee expires tomorrow.5 to prevail.6 to defeat, to conquer, to beat out, to beat.El equipo malo venció al campeón The lousy team defeated the champ.Ella vence sus miedos She conquers her fears.* * *1 DEPORTE to beat2 MILITAR to defeat, conquer, vanquish3 (exceder) to outdo, surpass4 (problema etc) to overcome, surmount5 (ser dominado) to overcome1 (ganar) to win2 (deuda etc) to fall due, be payable3 (plazo) to expire4 (torcer) to go off to1 (romperse) to break; (doblarse) to bend, incline2 figurado (reprimir) to control oneself* * *verb1) to win2) defeat3) overcome4) expire* * *1. VT1) (=derrotar) [+ enemigo, rival] to defeat, beat; [+ enfermedad, dolor] to beat, overcomevencieron al equipo visitante por 3 a 2 — they defeated o beat the visiting team 3-2
nuestro sistema inmunológico es capaz de vencer al virus — our immune system is capable of beating o overcoming the virus
a decir tonterías nadie le vence — when it comes to talking rubbish he's in a class of his own, no one beats him when it comes to talking rubbish
vence a todos en elegancia — he outdoes them all in style, he beats them all for style
2) (=controlar) [+ miedo, tentación] to overcome; [+ pasión] to control3) (=prevalecer) [miedo, sueño] to overcomeme venció el pánico cuando tuve que hablarle — panic got the better of me o I was overcome with panic when I had to speak to him
4) (Dep) [+ obstáculo] to overcome; [+ prueba] to complete; [+ distancia] to do, complete; [+ montaña] to conquervencieron los 15km en dos horas — they did o completed the 15km in two hours
5) (=hacer ceder) [+ soporte, rama] to breakel peso de los libros ha vencido el estante — the shelf gave way under the weight of the books, the weight of the books broke the shelf
2. VI1) (en batalla, partido, elecciones) to win¡venceremos! — we shall win o overcome!
por fin se dejó vencer por la curiosidad — he finally gave in to his curiosity, he finally let (his) curiosity get the better of him
no te dejes vencer por las dificultades — don't give up in the face of difficulties, don't let difficulties get the better of you
2) liter [amor, pasión] to triumph, be triumphant3) (Com) [documento, póliza, pasaporte] to expire; [inversión] to maturesu contrato vence a final de año — his contract runs out o expires at the end of the year
el plazo para pagar el alquiler vence mañana — the deadline for paying the rent is tomorrow, the rent is due tomorrow
el plazo para la entrega de solicitudes vence mañana — the closing date for applications is tomorrow
la semana que viene me vence el primer plazo del ordenador — I have to pay my first instalment on the computer next week, my first instalment on the computer is due next week
3.See:* * *1.verbo transitivoa) < enemigo> to defeat, vanquish (liter); <rival/competidor> to defeat, beatb) <miedo/pesimismo/obstáculo> to overcomec) ( dominar)2.me venció el sueño/el cansancio — I was overcome by sleep/tiredness
vencer vi1) ejército/equipo to win, be victorious2)a) pasaporte/garantía to expireb) letra to be due for payment3.vencerse v pron1) tabla/rama to give way, break2) (AmL) pasaporte/garantía to expirese me venció el carnet — my card expired o ran out
* * *= be due, become + overdue, become + due, conquer, win, vanquish, win out, prevail, defeat, best.Ex. The date due calculated by the circulation programs is always checked against the list of dates the library is closed to ensure that a document is not due when it cannot be returned.Ex. The full fine is charged from the time the document became overdue.Ex. A list of all subscriptions about to become due may be made by using this subfunction.Ex. The tools and technologies provided by the Internet enable scholars to communicate or disseminate information in ways which conquer the barriers of time and space.Ex. Those who perform in this manner can be characterized as those who would 'rather fight than win'.Ex. The Condensed Books series holds a unique and ubiquitous book publishing franchise that has vanquished all competitors.Ex. It remains to be seen which approach will win out, in the current tug-of-war.Ex. The emphasis on title entry came from the specialized libraries, primarily the technical libraries, that were small but had the money and the power behind them to see that their view prevails.Ex. The article is entitled 'Dewey Decimal system defeats Truman! Library cartoons'.Ex. Back in 2001, the tossed salad they prepared fed some 5,000, which then bested the record held by a community in Utah in the United States.----* vencer a Alguien en su propio terreno = beat + Nombre + at + Posesivo + own game.* vencer completamente = beat + soundly.* vencer el miedo = face + Posesivo + fears, conquer + fear, overcome + Posesivo + fear.* vencer un obstáculo = surmount + obstacle, conquer + barrier.* * *1.verbo transitivoa) < enemigo> to defeat, vanquish (liter); <rival/competidor> to defeat, beatb) <miedo/pesimismo/obstáculo> to overcomec) ( dominar)2.me venció el sueño/el cansancio — I was overcome by sleep/tiredness
vencer vi1) ejército/equipo to win, be victorious2)a) pasaporte/garantía to expireb) letra to be due for payment3.vencerse v pron1) tabla/rama to give way, break2) (AmL) pasaporte/garantía to expirese me venció el carnet — my card expired o ran out
* * *= be due, become + overdue, become + due, conquer, win, vanquish, win out, prevail, defeat, best.Ex: The date due calculated by the circulation programs is always checked against the list of dates the library is closed to ensure that a document is not due when it cannot be returned.
Ex: The full fine is charged from the time the document became overdue.Ex: A list of all subscriptions about to become due may be made by using this subfunction.Ex: The tools and technologies provided by the Internet enable scholars to communicate or disseminate information in ways which conquer the barriers of time and space.Ex: Those who perform in this manner can be characterized as those who would 'rather fight than win'.Ex: The Condensed Books series holds a unique and ubiquitous book publishing franchise that has vanquished all competitors.Ex: It remains to be seen which approach will win out, in the current tug-of-war.Ex: The emphasis on title entry came from the specialized libraries, primarily the technical libraries, that were small but had the money and the power behind them to see that their view prevails.Ex: The article is entitled 'Dewey Decimal system defeats Truman! Library cartoons'.Ex: Back in 2001, the tossed salad they prepared fed some 5,000, which then bested the record held by a community in Utah in the United States.* vencer a Alguien en su propio terreno = beat + Nombre + at + Posesivo + own game.* vencer completamente = beat + soundly.* vencer el miedo = face + Posesivo + fears, conquer + fear, overcome + Posesivo + fear.* vencer un obstáculo = surmount + obstacle, conquer + barrier.* * *vencer [E2 ]vtA1 (derrotar) ‹enemigo› to defeat, vanquish ( liter); ‹rival/competidor› to defeat, beatno te dejes vencer don't give in2 ‹pasiones/miedo› to overcome, conquer; ‹pereza/pesimismo› to overcome; ‹dificultad/obstáculo› to overcome, surmountno consiguieron vencer la inflación they were unable to overcome o beat inflation3«cansancio/sueño»: me venció el sueño/el cansancio I was overcome by sleep/tirednessdejó que la pereza/la curiosidad lo venciera he allowed his laziness/his curiosity to get the better of himB(romper): el peso venció el estante the shelf collapsed o gave way under the weighthan vencido los resortes de la cama they've ruined o broken the bed springsla presión del agua venció la compuerta the water pressure burst open the hatch o caused the hatch to burst open■ vencerviA «ejército/equipo» (ganar) to win, be victorious¡venceremos! we shall overcome!, we shall be victorious!B1 «pasaporte» (terminar) to expireel lunes vence el plazo para la entrega de solicitudes Monday is the last day o the deadline o the closing date for the submission of applicationsme vence el carnet de identidad dentro de poco my identity card expires soonantes de que venza la garantía before the guarantee runs out o expires2 «pago» to be o fall due; «letra» to mature, be due for payment■ vencerseA «tabla/rama» to give way, breakla pata de le silla se venció por el peso the leg of the chair gave way o broke under the weightno te apoyes, que la mesa se puede vencer don't lean on the table, it might collapseB «pasaporte» to expirese me venció el carnet my card expired o ran out* * *
vencer ( conjugate vencer) verbo transitivo
‹rival/competidor› to defeat, beat;
c) ( dominar):
verbo intransitivo
1 [ejército/equipo] to win, be victorious;◊ ¡venceremos! we shall overcome!
2
vencerse verbo pronominal (AmL) [pasaporte/garantía] to expire;◊ se me venció el carnet my card expired o ran out
vencer
I verbo transitivo
1 Mil to defeat
Dep to beat
1 (resistir, dominar) to restrain
vencer la tentación, to overcome the temptation
2 (superar) vencer un obstáculo/una dificultad, to surmount an obstacle/a difficulty
3 (ser dominado por) les venció la desesperación, they were overcome by despair
nos venció el sueño, we were overcome by sleep
II verbo intransitivo
1 (una letra, factura) to fall due
2 (un plazo, contrato) to expire
3 Mil Dep to win
♦ Locuciones: dejarse vencer: no te dejes vencer, sigue adelante, don't lose heart, go ahead
' vencer' also found in these entries:
Spanish:
aplastar
- batir
- ganar
- machacar
- poder
- apabullar
- arrollar
- imponer
- superar
English:
beat
- conquer
- defeat
- establishment
- expire
- get over
- mature
- overcome
- run out
- surmount
- warranty
- wear down
- grim
- lapse
- over
- rout
- run
- vanquish
* * *♦ vt1. [derrotar] [rival] to beat;[enemigo] to defeat;consiguió vencer al cáncer he won his battle against cancer2. [superar] [miedo, obstáculos] to overcome;[tentación] to resist;venció al cansancio/sueño she overcame her exhaustion/sleepiness;lo venció el cansancio he was overcome by tirednessnadie lo vence a contar anécdotas no one can beat him when it comes to telling stories4. [hacer ceder] to break, to snap;el peso de los libros venció la estantería the weight of the books caused the bookshelf to collapse♦ vi1. [equipo, partido] to win;[ejército] to be victorious;dejarse vencer por el desánimo/la apatía to let oneself be discouraged/to give in o succumb to apathy2. [imponerse, prevalecer] to prevail;al final venció el sentido común common sense prevailed in the end3. [caducar] [garantía, contrato] to expire;[deuda, pago] to fall due, to mature; [bono] to mature; Am [medicamento] to reach o pass its expiry date;el plazo para entregar las solicitudes vence el 15 de mayo the closing date o the deadline for sending in applications is 15th May* * *I v/t defeat; fig ( superar) overcomeII v/i1 win* * *vencer {86} vt1) derrotar: to vanquish, to defeat2) superar: to overcome, to surmountvencer vi1) ganar: to win, to triumph2) caducar: to expireel plazo vence el jueves: the deadline is Thursday3) : to fall due, to mature* * *vencer vbel español venció en la carrera de 1.500 metros the Spaniard won the 1,500 metres race -
66 gordo
adj.fat, plump, chubby, big.m.1 fat man, fat guy, fat person, fatso.2 jackpot.3 fat.* * *► adjetivo1 (carnoso) fat2 (grueso) thick3 (grave) serious4 (importante) big■ ¡qué mentira tan gorda! what a big lie!► nombre masculino,nombre femenino1 fat person (familiarmente) fatty2 el gordo the first prize in the lottery\armarse la gorda familiar to be hell to paycaer gordo,-a familiar not to stand somebodyestar sin gorda familiar to be brokehacer la vista gorda familiar to turn a blind eyequedarse sin gorda familiar to be broke————————2 el gordo the first prize in the lottery* * *(f. - gorda)adj.1) fat2) thick3) greasy, oily* * *gordo, -a1. ADJ1) [persona] (=obeso) fat; (=corpulento) stout, plump2) * [cosa, hecho] bigfue el desastre más gordo de su historia — it was the biggest o worst disaster in their history
y lo más gordo fue que... — and then to cap it all... *
3) [comida, sustancia] greasy, oily4) [agua] hard5) [lienzo, hilo] coarse6) Chile * (=querido) darling *gota 1., 1), perra 2), dedo 1), pez I, 1.2.SM / F fat man/woman¡gordo! — fatty! *, fatso! *
3. SM1) (Culin) fat, suet2) (=premio) jackpot, big prizegorda EL GORDO El Gordo, "the fat one", refers to a large lottery jackpot, particularly the one offered in the Spanish Lotería Nacional at Christmas. The Sorteo Extraordinario de Navidad takes place on December 22 and the jackpot is worth several million pounds to the holder or holders of the winning number. Because of the cost of buying an entire number, people generally buy décimos (tenth-part shares), which means the total winnings are usually shared out between a number of people.ganar el gordo — to hit the jackpot, win the big prize
See:ver nota culturelle LOTERÍA in lotería* * *I- da adjetivo1) <persona/piernas> fatme/le/nos cae gordo — (fam) I/she/we can't stand him (colloq)
3) <carne/tocino> fatty4) (fam) (importante, serio) bigalgo gordo debe haber ocurrido — something big o serious must have happened
fue una metedura de pata de las gordas — it was a terrible o a huge blunder (colloq)
armarse la gorda — (fam)
IIy entonces se armó la gordo — and then the feathers began to fly
- da masculino, femenino1)a) ( persona) (m) fat man; (f) fat womanese gordo simpático — that nice, rather fat man o guy
es un gordito precioso — he's a cute, chubby little thing
b) (fam) ( como apelativo ofensivo) fatso (colloq), fatty (colloq)c) (AmL) (fam) ( como apelativo cariñoso) dear, love•• Cultural note:In Spain, the name given to the big prizes in the Lotería Nacional and Lotería Primitiva, in particular the prize for the Christmas draw of the Lotería Nacional. In Latin America it also means a big lottery prize* * *I- da adjetivo1) <persona/piernas> fatme/le/nos cae gordo — (fam) I/she/we can't stand him (colloq)
3) <carne/tocino> fatty4) (fam) (importante, serio) bigalgo gordo debe haber ocurrido — something big o serious must have happened
fue una metedura de pata de las gordas — it was a terrible o a huge blunder (colloq)
armarse la gorda — (fam)
IIy entonces se armó la gordo — and then the feathers began to fly
- da masculino, femenino1)a) ( persona) (m) fat man; (f) fat womanese gordo simpático — that nice, rather fat man o guy
es un gordito precioso — he's a cute, chubby little thing
b) (fam) ( como apelativo ofensivo) fatso (colloq), fatty (colloq)c) (AmL) (fam) ( como apelativo cariñoso) dear, love•• Cultural note:In Spain, the name given to the big prizes in the Lotería Nacional and Lotería Primitiva, in particular the prize for the Christmas draw of the Lotería Nacional. In Latin America it also means a big lottery prize* * *gordo11 = fattie, fat lump, fat lump of lard, fatso.Ex: That makes him sound bad, but he isn't -- He's a man who married a 22-year-old hottie only to wind up with a 35-year-old fattie.
Ex: I saw her on the telly the other day and she still looked like a fat lump to me.Ex: This brand new book is going to turn you from a useless fat lump of lard into a tender caring, satisfying, lover for the woman you love.Ex: We are becoming a nation of wimps, fatsos and crybabies because we have created a hypersensitive social and legal environment.gordo22 = fat [fatter -comp., fattest -sup.].Ex: The article is entitled 'America the slim: or, where are the fat children in picture books'.
* dedo gordo del pie, el = big toe, the.* demasiado gordo = overweight.* hacer la vista gorda = look + the other way, turn + a blind eye to, pretend + not to have seen.* hacer sudar la gota gorda = push + Nombre + to the edge.* mentira gorda = big fat lie.* pez gordo = power player, big wheel, big shot, big noise, big wig, fat cat.* premio gordo = jackpot.* sal gorda = kitchen salt, cooking salt, coarse salt.* sudar la gota gorda = sweat + buckets, sweat + blood, work + Posesivo + butt off, slog + Posesivo + guts out, sweat + bullets.* sueldo de pez gordo = fat-cat salary.* * *A ‹persona/piernas/cara› fatsiempre ha sido muy gordo he's always been very overweight o very fatestás más gordo you've put on weight o you've got fatteres más bien gordita she's quite plumpB (grueso) ‹libro/rama/filete› thick; ‹lana/calcetines› thick; ‹suéter› thick, chunkyC ‹carne/tocino› fattyD ( fam) (importante, serio) bigalgo gordo debe haber ocurrido something big o serious must have happenedfue una metedura de pata de las gordas it was a terrible o a huge blunder ( colloq)armarse la gorda ( fam): cuando se entere se va a armar la gorda when he finds out there'll be hell to pay o there's going to be one hell of a fuss ( colloq)llegó ella y se armó la gordo it was absolute chaos o mayhem when she arrivedmasculine, feminineAese gordo simpático del número 28 that nice, rather fat man o guy who lives at number 28es un gordito precioso he's a cute, chubby little thing2 ( fam)(como apelativo cariñoso): gorda ¿te tomas un café? do you want a coffee, dear ( o love etc)?Bcarne con gordo fatty meatCle tocó el gordo he won the first prize o the jackpot (in the lottery)* * *
gordo 1◊ -da adjetivo
1 ‹persona/piernas› fat;◊ siempre ha sido gordo he's always been overweight o fat;
estás gordo you've put on weight;
es más bien gordita she's quite plump
2 ( grueso) ‹libro/lana/suéter› thick
3 ‹carne/tocino› fatty
■ sustantivo masculino, femenino
(f) fat woman
gordo 2 sustantivo masculino (Jueg) ( premio mayor) jackpot ( in the state lottery)
gordo,-a
I adjetivo
1 (persona) fat
2 (cable, jersey, etc) thick
3 (importante, serio) big: estoy en un lío muy gordo, I'm in big trouble
II sustantivo masculino y femenino fat person
familiar fatty
III sustantivo masculino el gordo, (de una lotería) the jackpot
♦ Locuciones: caer gordo: le cae gordo, she can't bear o stand him
' gordo' also found in these entries:
Spanish:
gorda
- pez
- dedo
- estar
- para
- premio
English:
bigshot
- bigwig
- coarse
- fat
- fish
- fleshy
- jackpot
- overweight
- plump
- rub up
- slight
- toe
- toenail
- big
- block
- keep
- onto
- over
- thick
* * *gordo, -a♦ adj1. [persona] fat;está más gordo que antes he's put on weight;el Gordo y el Flaco Laurel and Hardy;Famme cae gordo I can't stand him2. [grueso] thick;Espsal gorda cooking salt3. [grande] big;dedo gordo [de la mano] thumb;[del pie] big toe;cayó una tormenta gorda there was a big o terrible stormcometió un error muy gordo he made a major mistake;tuve una discusión muy gorda con él I had one hell of an argument with him5. Famarmar la gorda to kick up a row o stink;cuando llegó la policía se armó la gorda when the police arrived all hell broke loose;ni gorda: no vi/no entendí ni gorda [nada] I couldn't see/I didn't understand a thing♦ nm,f1. [persona obesa] fat man, f fat woman;los gordos fat people♦ nm1. [en lotería] first prize, jackpot;le tocó el gordo [en lotería] he won first prize, he won the jackpot;le tocó el gordo con ese trabajo [tuvo buena suerte] he hit the jackpot with that job;con esa hermana que tiene le ha tocado el gordo [tuvo mala suerte] you've got to feel sorry for him having a sister like that2. [grasa] fat* * *I adj1 fat2:me cae gordo fam I can’t stand him;se va a armar la gorda fam all hell will break loose fam ;¡ésta sí que es gorda! fam this is a disaster!;no veo ni gorda fam I can’t see a damn thing famII m, gorda f fat persontocado el gordo I’ve won the jackpot; fig I’ve hit the jackpot* * *gordo, -da adj1) : fat2) : thick3) : fatty, greasy, oily4) : unpleasantme cae gorda tu tía: I can't stand your auntgordo, -da n: fat persongordo nm1) grasa: fat2) : jackpot* * *gordo1 adj2. (grueso) thickgordo2 n2. (premio de lotería) jackpot -
67 gramaje
SM weight ( of paper etc)* * *weight ( in grams)* * *
gramaje sustantivo masculino grammage: papel de gramaje normalizado, single-weight paper
papel de doble gramaje, double-weight paper
* * *gramaje nmImprenta weight -
68 abonar
v.1 to pay (pagar) (factura, cuenta).abonar algo en la cuenta de alguien to credit somebody's account with somethingRicardo le abonó a María al fin Richard paid Mary at last.Ricardo pagó diez mil dólares Richard paid ten thousand dollars.2 to fertilize (tierra).Silvia abona el campo de maíz Silvia fertilizes the corn field.3 to fertilize the ground, to prepare the ground.Ricardo abona frecuentemente Richard fertilizes the ground frequently.4 to amortize the account.Ricardo abona en punto Richard amortizes the account on time.5 to credit.Ricardo abona una cuota Richard credits an installment.* * *1 FINANZAS to pay2 (avalar) to guarantee, answer for3 (tierra) to fertilize4 (subscribir) to subscribe1 (a revista) to subscribe (a, to); (a teatro, tren, etc) to buy a season ticket (a, for)\abonar al contado to pay cashabonar en cuenta to credit* * *verb1) to pay2) fertilize•- abonarse* * *1. VT1) (Agr) to fertilizeabonan los campos cada primavera — they fertilize o put fertilizer on the fields every spring
han abonado el jardín con estiércol — they've manured o put manure on the garden
están abonando el terreno para cambiar la ley — they're preparing the ground for a change in the law
2) (=pagar) [+ cuota, salario, renta] to pay; [+ cheque, giro] to cashme abonaron los intereses en mi cuenta — the interest was credited to o paid into my account
3) (=fomentar) [+ hipótesis, teoría] to lend weight to, lend credence to; [+ esperanza] to add to, fuel2.See:* * *1.verbo transitivo1) <tierra/campo> to fertilize2)a) (frml) ( pagar) <cantidad/honorarios> to pay¿cómo lo quiere abonar? — how would you like to pay?
b) ( depositar) to creditc) (Andes, Méx) ( dar a cuenta) to give... on account2.abonarse v pronabonarse a algo — < a espectáculo> to buy a season ticket for something; < a revista> to subscribe to something
* * *= pay out, pay, pay up.Ex. Within six months after receipt of the Prize, the winner must submit to IFLA HQ an interim report of the use made of the funds, and the second instalment will be paid out.Ex. I am also committed, however -- and this is what our taxpayers are paying us for -- to serving our library users, the people who are paying our salaries.Ex. Dennis played her along until she decided to back out at which time he threatened to imprison her unless she paid up $2 million.* * *1.verbo transitivo1) <tierra/campo> to fertilize2)a) (frml) ( pagar) <cantidad/honorarios> to pay¿cómo lo quiere abonar? — how would you like to pay?
b) ( depositar) to creditc) (Andes, Méx) ( dar a cuenta) to give... on account2.abonarse v pronabonarse a algo — < a espectáculo> to buy a season ticket for something; < a revista> to subscribe to something
* * *= pay out, pay, pay up.Ex: Within six months after receipt of the Prize, the winner must submit to IFLA HQ an interim report of the use made of the funds, and the second instalment will be paid out.
Ex: I am also committed, however -- and this is what our taxpayers are paying us for -- to serving our library users, the people who are paying our salaries.Ex: Dennis played her along until she decided to back out at which time he threatened to imprison her unless she paid up $2 million.* * *abonar [A1 ]vtB ( frml)1 (pagar) ‹cantidad/honorarios› to payme abonó $500 she paid me $500¿cómo lo quiere abonar? how would you like to pay?[ S ] las reparaciones se abonan por adelantado repairs are payable o must be paid for in advanceel cheque se lo abonarán en caja you can cash the check at the cash desk2 (depositar) to credithemos abonado en su cuenta las siguientes cantidades we have credited your account with the following amounts3 (Andes, Méx) (dar a cuenta) to give … on accountC (avalar) ‹hipótesis› to lend weight to, give o lend credence to■ abonarseabonarse A algo ‹a un espectáculo› to buy a season ticket FOR sth; ‹a una revista› to subscribe TO sth* * *
abonar ( conjugate abonar) verbo transitivo
1 ‹tierra/campo› to fertilize
2
abonarse verbo pronominal abonarse a algo ‹ a espectáculo› to buy a season ticket for sth;
‹ a revista› to subscribe to sth
abonar verbo transitivo
1 Agr to fertilize
2 (pagar) to pay (for): abónelo a mi cuenta, por favor, pay it into my account, please
3 (suscribir) to subscribe
' abonar' also found in these entries:
Spanish:
pagar
English:
credit
- fertilize
* * *♦ vt1. [pagar] to pay;abonar algo en la cuenta de alguien to credit sb's account with sth;¿cómo desea abonarlo? how would you like to pay?;¿desea abonar con tarjeta o en efectivo? would you like to pay by credit card or in cash?2. [fertilizar] to fertilize* * *v/t1 COM pay;abonar en cuenta a alguien credit s.o.’s account with2 Méxpay on account3 AGR fertilize;abonar el terreno fig sow the seeds* * *abonar vt1) : to pay2) fertilizar: to fertilize* * *abonar vb1. (fertilizar) to fertilize -
69 actuar por encima de + Posesivo + capacidades
(v.) = punch above + Posesivo + weightEx. So although the Philippines is not the largest of countries, it, in using a phrase from boxing, punches above its weight in the international arena.* * *(v.) = punch above + Posesivo + weightEx: So although the Philippines is not the largest of countries, it, in using a phrase from boxing, punches above its weight in the international arena.
Spanish-English dictionary > actuar por encima de + Posesivo + capacidades
-
70 adelgazamiento
m.1 slimming.2 weight loss, slimming, getting thinner, thinning.3 attenuation.* * *1 slimming* * *SM slimming* * *masculino slimming* * *= slimming.Ex. Coffee-table books are books on themes such as cookery, gardening, do-it-yourself and, recently, slimming.* * *masculino slimming* * *= slimming.Ex: Coffee-table books are books on themes such as cookery, gardening, do-it-yourself and, recently, slimming.
* * *slimming* * *
adelgazamiento sustantivo masculino
slimming
adelgazamiento sustantivo masculino slimming
' adelgazamiento' also found in these entries:
Spanish:
innovador
- innovadora
English:
slimming
* * *slimming;plan de adelgazamiento slimming plan;esa droga tiene como efecto un acusado adelgazamiento this drug causes considerable weight loss* * *m slimming;cura de adelgazamiento controlled weight loss;dieta de adelgazamiento (weight-loss) diet -
71 adquirir importancia
(v.) = assume + importance, attain + importance, come up, take on + added weight, gain + significance, move up + the agenda, gain + importance, gain in + importanceEx. A topic such as metal fatigue assumed a new importance in the 1950s as the unexpected cause of at least two major disasters.Ex. However, it doesn't take very long before the supporting machine file attains greater importance than the manual catalog.Ex. Do you feel that we should stay with our old number-crunching, inefficient system or switch to voice transmission, which seems to be coming up fairly fast?.Ex. This basic principle of marketing takes on added weight when applied to US Federal information programmes in the light of their instrumental value = Este principio básico del marketing cobrar importancia cuando se aplica a los programas de información federal americanos a la vista de su valor instrumental.Ex. It was not until the 16th century that falconry and stag hunting gained the significance that it retained until 1789.Ex. The effective use of library resources is critical to the success of international students, a group which is gaining importance in US higher education.Ex. Since most of these Muslims are here to stay, the question of their integration is gaining in importance.* * *(v.) = assume + importance, attain + importance, come up, take on + added weight, gain + significance, move up + the agenda, gain + importance, gain in + importanceEx: A topic such as metal fatigue assumed a new importance in the 1950s as the unexpected cause of at least two major disasters.
Ex: However, it doesn't take very long before the supporting machine file attains greater importance than the manual catalog.Ex: Do you feel that we should stay with our old number-crunching, inefficient system or switch to voice transmission, which seems to be coming up fairly fast?.Ex: This basic principle of marketing takes on added weight when applied to US Federal information programmes in the light of their instrumental value = Este principio básico del marketing cobrar importancia cuando se aplica a los programas de información federal americanos a la vista de su valor instrumental.Ex: It was not until the 16th century that falconry and stag hunting gained the significance that it retained until 1789.Ex: The effective use of library resources is critical to the success of international students, a group which is gaining importance in US higher education.Ex: Since most of these Muslims are here to stay, the question of their integration is gaining in importance. -
72 adquirir un valor añadido
(n.) = take on + added weightEx. This basic principle of marketing takes on added weight when applied to US Federal information programmes in the light of their instrumental value = Este principio básico del marketing cobrar importancia cuando se aplica a los programas de información federal americanos a la vista de su valor instrumental.* * *(n.) = take on + added weightEx: This basic principle of marketing takes on added weight when applied to US Federal information programmes in the light of their instrumental value = Este principio básico del marketing cobrar importancia cuando se aplica a los programas de información federal americanos a la vista de su valor instrumental.
-
73 apoyar una tesis
(v.) = give + weight to the claim thatEx. However, circumstantial evidence gives weight to the claim that these features should be linked to the emplacement of the stone in its present location.* * *(v.) = give + weight to the claim thatEx: However, circumstantial evidence gives weight to the claim that these features should be linked to the emplacement of the stone in its present location.
-
74 arrimar el hombro
to help out, lend a hand* * *to put one's shoulder to the wheel, lend a hand* * *(v.) = pull + Posesivo + (own) weight, pull together, lend + a (helping) hand, put + Posesivo + shoulder to the wheel, set + Posesivo + shoulder to the wheel, muck in, pitch inEx. Sometimes one person is left with all the work because their partner doesn't pull their weight.Ex. She tells a story of courage in which the crew and the mission control pull together to work the problem through.Ex. In a small shop the master would lend a hand with the work, certainly as a corrector and often as a compositor as well.Ex. They've all been putting their shoulder to the wheel and it's paid off.Ex. The Bolsheviks have manfully set their shoulders to the wheel undaunted by this staggering catastrophe.Ex. All our neighbours, relatives, friends, we all mucked in and helped each other -- they were mostly all women because all the men had gone to war.Ex. It's up to everyone to pitch in and help those who find themselves lacking the most basic of necessities -- food.* * *(v.) = pull + Posesivo + (own) weight, pull together, lend + a (helping) hand, put + Posesivo + shoulder to the wheel, set + Posesivo + shoulder to the wheel, muck in, pitch inEx: Sometimes one person is left with all the work because their partner doesn't pull their weight.
Ex: She tells a story of courage in which the crew and the mission control pull together to work the problem through.Ex: In a small shop the master would lend a hand with the work, certainly as a corrector and often as a compositor as well.Ex: They've all been putting their shoulder to the wheel and it's paid off.Ex: The Bolsheviks have manfully set their shoulders to the wheel undaunted by this staggering catastrophe.Ex: All our neighbours, relatives, friends, we all mucked in and helped each other -- they were mostly all women because all the men had gone to war.Ex: It's up to everyone to pitch in and help those who find themselves lacking the most basic of necessities -- food. -
75 asunto
m.1 matter.necesitamos hablar de un asunto importante we need to talk about an important matteranda metido en un asunto turbio he's mixed up o involved in a dodgy affairno es asunto tuyo it's none of your businessel asunto es que… the thing is that…¡…y asunto concluido! and that's that!asuntos a tratar agenda2 theme.3 affair (romance).pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: asuntar.* * *2 (negocio) affair, business3 (aventura) affair, love affair\asuntos a tratar agenda singasuntos exteriores PLÍTICA Foreign Affairs* * *noun m.affair, business, issue, matter* * *SM1) (=cuestión) matterno sé nada de ese asunto — I don't know anything about it o the matter
el asunto de los impuestos divide al gobierno — the government is divided on the matter o question o issue of taxes
¡esto es asunto mío! — that's my business o affair!
¡asunto concluido! — that's an end to the matter!
- me ha llamado el jefe a su despacho -mal asunto — "the boss has called me to his office" - "doesn't look good"
el asunto es que... — the thing is (that)...
asunto de honor — question of honour o (EEUU) honor
2) (Jur) case3) (Pol)Ministerio de Asuntos Exteriores — Foreign Ministry, Foreign Office, State Department (EEUU)
4) (=aventura amorosa) affair5) Cono Sur¿a asunto de qué lo hiciste? — why did you do it?
6) Caribe7) (Literat) † (=tema) subject* * *a) (cuestión, problema) matterun asunto muy delicado — a very delicate matter o issue
y asunto concluido: te he dicho que no y asunto concluido I've said no and that's that; te quedarás en casa y asunto concluido — you're staying at home and that's all there is to it
b) (pey) ( relación amorosa) affairc) (CS fam) (razón, sentido)¿a asunto de qué se lo dijiste? — what did you go and tell him for? (colloq), why on earth did you tell him? (colloq)
¿a asunto de qué voy a ir? — what on earth's the point of my going? (colloq)
* * *= affair, issue, matter, topic, subject matter, business [businesses, -pl.], question, concern, subject line.Ex. And also until Groome appeared, newcomers were a nullity as an active political force, exerting little influence in city affairs.Ex. These issues are reviewed more thoroughly in chapter 10.Ex. AACR2 generally recommends collocation although it is suggested that the extent of collocation and the need for uniform titles is a matter for local decisions.Ex. A book index is an alphabetically arranged list of words or terms leading the reader to the numbers of pages on which specific topics are considered, or on which specific names appear.Ex. The librarian generally looks at the book's title, subtitle, preface, contents list, etc, in order to determine the subject matter.Ex. I think this whole business about whether punctuation is obtrusive or not is quite honestly not worth discussing.Ex. The question is not how much time we have, but what we do with it and how we utilize it.Ex. Her article lays emphasis on some of the concerns that are important to the continued development of effective information policies.Ex. Over 35% of SPAM is detected from an email's subject line.----* abordar una mínima parte del asunto = touch + the tip of the iceberg.* aclarar un asunto = clarify + matter.* arreglar + Posesivo + asuntos = put + Posesivo + (own) house in order.* asunto candente = burning issue, burning question, hot potato, hot topic, hot issue.* asunto de actualidad = current issue.* asunto de importancia = matter of weight, matter of consequence.* asunto delicado = sore subject, sore spot, sore point, sensitive issue, hot potato.* asunto de trascendencia = matter of weight, matter of consequence.* asunto familiar = family affair.* asunto insignificante = matter of no consequence.* asunto laboral = work-related issue.* asunto pendiente = unresolved matter.* asunto pendiente, asunto sin resolver, cabo suelto, asignatura pendiente = unresolved matter.* asunto personal = personal issue.* asunto relacionado con el trabajo = work-related issue.* asuntos = matters.* asuntos académicos = academic affairs.* asuntos cotidianos = everyday matters.* asuntos de la casa, los = home affairs.* asuntos exteriores = foreign affairs.* asunto sin importancia = matter of no consequence.* asunto sin resolver = unfinished business, unresolved matter.* asuntos internacionales = global affairs, world affairs.* asuntos internos = Minister of Internal Affairs, internal affairs.* asunto sin trascendencia = matter of no consequence.* asuntos pendientes = unfinished business.* asuntos propios = personal business.* asuntos públicos = public affairs.* cambiando de asunto = on another topic, on another matter, on another note, on other matters.* darle vueltas a un asunto = chew + the cud.* delegar un asunto = delegate + matter.* discutir del asunto con = take + the matter + up with.* ese es el asunto = herein lies the rub, there's the rub.* hablar del asunto con = take + the matter + up with.* juzgado de asuntos menores = magistrates' court.* Ministerio de Asuntos Exteriores = Ministry of Foreign Affairs.* Ministerio de Asuntos Exteriores, el = Foreign Office, the.* ministro de asuntos exteriores = foreign minister.* responsable de asuntos económicos = financial officer.* rumiar un asunto = chew + the cud.* ser el asunto = be the point.* ser un asunto de = be a matter for/of.* ser un asunto difícil = be a difficult business.* ser un asunto problemático = be at issue.* tomar parte en el asunto = enter + the fray.* tomar parte en en el asunto = be part of the picture.* tomarse + Expresión Temporal + de asuntos propios = take + Expresión Temporal + off, have + Expresión Temporal + off work.* tomarse unos días de asuntos propios = take + time off, take + time out, take + time off work.* tratar un asunto = deal with + issue.* * *a) (cuestión, problema) matterun asunto muy delicado — a very delicate matter o issue
y asunto concluido: te he dicho que no y asunto concluido I've said no and that's that; te quedarás en casa y asunto concluido — you're staying at home and that's all there is to it
b) (pey) ( relación amorosa) affairc) (CS fam) (razón, sentido)¿a asunto de qué se lo dijiste? — what did you go and tell him for? (colloq), why on earth did you tell him? (colloq)
¿a asunto de qué voy a ir? — what on earth's the point of my going? (colloq)
* * *= affair, issue, matter, topic, subject matter, business [businesses, -pl.], question, concern, subject line.Ex: And also until Groome appeared, newcomers were a nullity as an active political force, exerting little influence in city affairs.
Ex: These issues are reviewed more thoroughly in chapter 10.Ex: AACR2 generally recommends collocation although it is suggested that the extent of collocation and the need for uniform titles is a matter for local decisions.Ex: A book index is an alphabetically arranged list of words or terms leading the reader to the numbers of pages on which specific topics are considered, or on which specific names appear.Ex: The librarian generally looks at the book's title, subtitle, preface, contents list, etc, in order to determine the subject matter.Ex: I think this whole business about whether punctuation is obtrusive or not is quite honestly not worth discussing.Ex: The question is not how much time we have, but what we do with it and how we utilize it.Ex: Her article lays emphasis on some of the concerns that are important to the continued development of effective information policies.Ex: Over 35% of SPAM is detected from an email's subject line.* abordar una mínima parte del asunto = touch + the tip of the iceberg.* aclarar un asunto = clarify + matter.* arreglar + Posesivo + asuntos = put + Posesivo + (own) house in order.* asunto candente = burning issue, burning question, hot potato, hot topic, hot issue.* asunto de actualidad = current issue.* asunto de importancia = matter of weight, matter of consequence.* asunto delicado = sore subject, sore spot, sore point, sensitive issue, hot potato.* asunto de trascendencia = matter of weight, matter of consequence.* asunto familiar = family affair.* asunto insignificante = matter of no consequence.* asunto laboral = work-related issue.* asunto pendiente = unresolved matter.* asunto pendiente, asunto sin resolver, cabo suelto, asignatura pendiente = unresolved matter.* asunto personal = personal issue.* asunto relacionado con el trabajo = work-related issue.* asuntos = matters.* asuntos académicos = academic affairs.* asuntos cotidianos = everyday matters.* asuntos de la casa, los = home affairs.* asuntos exteriores = foreign affairs.* asunto sin importancia = matter of no consequence.* asunto sin resolver = unfinished business, unresolved matter.* asuntos internacionales = global affairs, world affairs.* asuntos internos = Minister of Internal Affairs, internal affairs.* asunto sin trascendencia = matter of no consequence.* asuntos pendientes = unfinished business.* asuntos propios = personal business.* asuntos públicos = public affairs.* cambiando de asunto = on another topic, on another matter, on another note, on other matters.* darle vueltas a un asunto = chew + the cud.* delegar un asunto = delegate + matter.* discutir del asunto con = take + the matter + up with.* ese es el asunto = herein lies the rub, there's the rub.* hablar del asunto con = take + the matter + up with.* juzgado de asuntos menores = magistrates' court.* Ministerio de Asuntos Exteriores = Ministry of Foreign Affairs.* Ministerio de Asuntos Exteriores, el = Foreign Office, the.* ministro de asuntos exteriores = foreign minister.* responsable de asuntos económicos = financial officer.* rumiar un asunto = chew + the cud.* ser el asunto = be the point.* ser un asunto de = be a matter for/of.* ser un asunto difícil = be a difficult business.* ser un asunto problemático = be at issue.* tomar parte en el asunto = enter + the fray.* tomar parte en en el asunto = be part of the picture.* tomarse + Expresión Temporal + de asuntos propios = take + Expresión Temporal + off, have + Expresión Temporal + off work.* tomarse unos días de asuntos propios = take + time off, take + time out, take + time off work.* tratar un asunto = deal with + issue.* * *1 (cuestión, problema) matterno hemos hablado del asunto del viaje we haven't talked about the trip, we haven't discussed the matter o question of the trip ( frml)éste es un asunto muy delicado this is a very delicate matter o issuese pelearon por el asunto de la herencia they fell out over the inheritancehan quedado algunos asuntos pendientes there are still a few matters o questions o things to be resolvedestá implicado en un asunto de drogas he's mixed up in something to do with drugsestán hablando de asuntos de negocios they're talking about business matterstengo un asunto muy importante entre manos I'm dealing with a very important matterno es asunto tuyo it's none of your businessmal asunto, mañana viene el director general I don't like the look of this, the general manager's coming tomorrowy asunto concluido: ya te he dicho que no y asunto concluido I've already said no and that's that o that's final o that's all there is to itsi se van a pelear por la pelota yo se la quito y asunto concluido if you're going to fight over the ball, I'll take it away and that'll be the end of that2 ( pey) (relación amorosa) affairtuvo un asuntillo con la secretaria he had a brief fling with his secretary3(CS fam) (razón, sentido): ¿a asunto de qué or con qué asunto se lo dijiste? what did you go and tell him for? ( colloq), why on earth did you tell him? ( colloq)le encuentro muy poco asunto a esto I don't see much point in this¿a asunto de qué me voy a ir hasta allá si no van a estar? what on earth's the point of my going all the way there if they're not going to be in? ( colloq)Compuesto:* * *
asunto sustantivo masculino
asuntos exteriores (Esp) foreign affairs;
un asunto muy delicado a very delicate matter o issue;
está implicado en un asunto de drogas he's mixed up in something to do with drugs;
no es asunto mío/tuyo it's none of my/your business
asunto sustantivo masculino
1 subject: no es asunto tuyo, it's none of your business 2 Asuntos Exteriores, Foreign Affairs
♦ Locuciones: tomar cartas en el asunto, to intervene
' asunto' also found in these entries:
Spanish:
airear
- aspecto
- avispero
- bagatela
- calada
- calado
- carpetazo
- carta
- clara
- claro
- cogollo
- comparecencia
- competencia
- cosa
- cuestión
- de
- defraudar
- delicada
- delicado
- desconocimiento
- despachar
- destapar
- desviarse
- directamente
- dispar
- dominar
- eje
- encasquetar
- enfocar
- enfoque
- engorrosa
- engorroso
- enjuiciar
- enredar
- enredarse
- enredo
- entidad
- enturbiar
- escarbar
- espantosa
- espantoso
- espina
- estancar
- estancarse
- eurócrata
- extrema
- extremo
- fleco
- fondo
- formarse
English:
about
- affair
- approach
- bring up
- broach
- burning
- business
- circle
- cloud
- concern
- conduct
- crux
- deal with
- decide
- delve
- dispose of
- dispute
- drop
- expedite
- flip side
- grey area
- ground
- heart
- incumbent
- intervention
- involved
- item
- keep to
- light
- look into
- luck
- matter
- messy
- mishandle
- open
- personal
- question
- raise
- rest
- risky
- sensitive
- separate
- show
- sidestep
- slug out
- sore
- stake
- step in
- stick to
- switch
* * *asunto nm1. [tema] matter;[problema] issue;necesitamos hablar de un asunto importante we need to talk about an important matter;quieren llegar al fondo del asunto they want to get to the bottom of the matter;no quiero hablar del asunto ese del divorcio I don't want to talk about that divorce business;no es asunto tuyo it's none of your business;¡métete en tus asuntos! mind your own business!;el asunto es que… the thing is that…;te han llamado de Hacienda – mal asunto you've had a call from the tax man – that doesn't sound very good!;asuntos de Estado affairs of state;asuntos exteriores foreign affairs;asunto pendiente: [m5] tenemos un asunto pendiente que tratar we have some unfinished business to attend to;asuntos pendientes [en orden del día] matters pending;asuntos a tratar agenda2. [de obra, libro] theme3. [romance] affair;tener un asunto con alguien to have an affair with sb* * *m1 matter;mal asunto that’s bad (news);no es asunto tuyo it’s none of your business2 fam ( relación) affair* * *asunto nm1) cuestión, tema: affair, matter, subject2) asuntos nmpl: affairs, business* * *asunto n1. (cuestión) matter / issue2. (negocio) affair -
76 asunto de importancia
(n.) = matter of weight, matter of consequenceEx. Her art objects such as clocks, brooches, candlesticks, boxes, and picture frames deal with matters of weight, balance, and time.Ex. I am concerned with matters of consequence, I don't amuse myself with balderdash.* * *(n.) = matter of weight, matter of consequenceEx: Her art objects such as clocks, brooches, candlesticks, boxes, and picture frames deal with matters of weight, balance, and time.
Ex: I am concerned with matters of consequence, I don't amuse myself with balderdash. -
77 asunto de trascendencia
(n.) = matter of weight, matter of consequenceEx. Her art objects such as clocks, brooches, candlesticks, boxes, and picture frames deal with matters of weight, balance, and time.Ex. I am concerned with matters of consequence, I don't amuse myself with balderdash.* * *(n.) = matter of weight, matter of consequenceEx: Her art objects such as clocks, brooches, candlesticks, boxes, and picture frames deal with matters of weight, balance, and time.
Ex: I am concerned with matters of consequence, I don't amuse myself with balderdash. -
78 aumento de peso
(n.) = weight gainEx. They resorted to exercising to stave off unwanted weight gain believed to be caused by alcohol use.* * *(n.) = weight gainEx: They resorted to exercising to stave off unwanted weight gain believed to be caused by alcohol use.
-
79 ayudar
v.to help.ayudar a alguien a hacer algo to help somebody (to) do something¿en qué puedo ayudarle? how can I help you?¿puedo ayudar? can I help?Ella asiste a todo el mundo She helps everybody.* * *1 to help, aid, assist■ ¿en qué podemos ayudarte? how can we help you?1 (apoyarse) to make use (de/con, of)* * *verbto help, aid, assist* * *1.VT (=asistir) to help, assist, aid¿me puedes ayudar con la limpieza esta tarde? — can you help me out with the cleaning this afternoon?
me ayuda muchísimo — he's a great help to me, he helps me a lot
2.See:AYUDAR Ayudar se puede traducir por help, assist y aid. ► La manera más frecuente de traducir ayudar es por help. Si help va seguido de un verbo, este puede ir en infinitivo {con} {o} {sin} to: ¿Puedes ayudarnos? Can you help (us)? Siempre le ayuda con la tarea He always helps her with her homework ¿Me puedes ayudar a preparar la cena? Can you help me (to) get dinner ready? ► Ayudar se traduce por assist en un registro bastante más formal y se construye frecuentemente en la estructura to assist somebody with something: La comadrona ayudó al médico con el parto The midwife assisted the doctor with the delivery ► Ayudar se traduce por aid en inglés formal en el contexto de asesorar o prestar ayuda a un grupo de personas necesitadas: ... los intentos de Estados Unidos de ayudar a los refugiados kurdos...... attempts by the United States to aid Kurdish refugees... Para otros usos y ejemplos ver la entrada* * *1.verbo transitivo to help¿te ayudo? — do you need any help?
2.ayudar a alguien a + inf — to help somebody (to) + inf
ayudar vi to help¿puedo ayudar en algo? — can o shall I give you a hand?, can I do anything to help?
3.ayudar a or en misa — to serve at mass
ayudarse v pron to help oneselfayudarse de or con algo: camina ayudándose de or con un bastón — he walks with the aid o help of a stick
* * *= aid, do + good, encourage, enlighten, help, provide + assistance, provide + guidance, tide over, assist, jump-start [jump start], lend + a (helping) hand, pull + Posesivo + (own) weight, give + Nombre + a hand, pull together, put + Posesivo + shoulder to the wheel, set + Posesivo + shoulder to the wheel, muck in, pitch in, chip in, succour [succor, -USA].Ex. Although others aided in the compilation of the schedules they were essentially the work of one man.Ex. You do not do the users a lot of good when you send them jumping all over the catalog simply to draw together material.Ex. A common catalogue encourages users to regard the different information carrying media as part of range of media.Ex. Librarians often work with students who possess few library skills and teachers whose assignments neither improve these skills nor enlighten the students on their research.Ex. How can we help library users to gain confidence?.Ex. Its purpose is to provide advice and on-site salvage assistance to those organisations having documentary resources that are damaged in a natural or man-made disaster.Ex. There are standards which provide guidance on the construction of thesauri.Ex. Reading aloud, in these circumstances, might be the only contact the adolescent gets with literature, tiding him over to the time when he is prepared to read for himself again.Ex. Any project which assists the use of coal and steel would be eligible.Ex. Jump-start your learning experience by participating in 1 or 2 half-day seminars that will help you come up to speed on the new vocabularies, processes and architectures underlying effective content management.Ex. In a small shop the master would lend a hand with the work, certainly as a corrector and often as a compositor as well.Ex. Sometimes one person is left with all the work because their partner doesn't pull their weight.Ex. These centres help women rebuild lives by giving them a hand up, not a handout.Ex. She tells a story of courage in which the crew and the mission control pull together to work the problem through.Ex. They've all been putting their shoulder to the wheel and it's paid off.Ex. The Bolsheviks have manfully set their shoulders to the wheel undaunted by this staggering catastrophe.Ex. All our neighbours, relatives, friends, we all mucked in and helped each other -- they were mostly all women because all the men had gone to war.Ex. It's up to everyone to pitch in and help those who find themselves lacking the most basic of necessities -- food.Ex. We're asking you to 'chip in' by investing your time and talents in your parks and your community.Ex. There are tens of thousands of hungry children in the world today and well-meant efforts are being made to succour them.----* a quien madruga, Dios le ayuda = the early bird catches the worm.* ayudar a = play + an instrumental role in.* ayudar a Alguien a recuperarse = help + Nombre + get on + Posesivo + feet.* ayudar a Alguien a salir adelante = help + Nombre + get on + Posesivo + feet.* ayudar a comprender mejor = offer + insights, improve + understanding, give + an insight into, glean + insights, provide + insight into, lend + understanding to.* ayudar a conocer mejor = advance + understanding.* ayudar a eliminar obstáculos = clear + the path, clear + the way.* ayudar a entender mejor = lend + understanding to.* ayudar a + Infinitivo = go some (of the) way to(wards) + Gerundio.* ayudar a la causa de = help + in the cause of.* ayudar a + Nombre/Infinitivo = assist in + Nombre/Gerundio.* ayudar a pasar por = get + Nombre + through.* ayudar a superar = get + Nombre + through.* ayudar bastante a = go + a long way (towards/to/in) + Gerundio.* ayudar e instigar = aid and abet.* dispuesto a ayudar = willing, willing to help.* estar siempre dispuesto a ayudar = be always willing to assist.* que no ayuda a distinguir = nondistinctive.* utensilio para ayudar a caminar = walking aid.* * *1.verbo transitivo to help¿te ayudo? — do you need any help?
2.ayudar a alguien a + inf — to help somebody (to) + inf
ayudar vi to help¿puedo ayudar en algo? — can o shall I give you a hand?, can I do anything to help?
3.ayudar a or en misa — to serve at mass
ayudarse v pron to help oneselfayudarse de or con algo: camina ayudándose de or con un bastón — he walks with the aid o help of a stick
* * *= aid, do + good, encourage, enlighten, help, provide + assistance, provide + guidance, tide over, assist, jump-start [jump start], lend + a (helping) hand, pull + Posesivo + (own) weight, give + Nombre + a hand, pull together, put + Posesivo + shoulder to the wheel, set + Posesivo + shoulder to the wheel, muck in, pitch in, chip in, succour [succor, -USA].Ex: Although others aided in the compilation of the schedules they were essentially the work of one man.
Ex: You do not do the users a lot of good when you send them jumping all over the catalog simply to draw together material.Ex: A common catalogue encourages users to regard the different information carrying media as part of range of media.Ex: Librarians often work with students who possess few library skills and teachers whose assignments neither improve these skills nor enlighten the students on their research.Ex: How can we help library users to gain confidence?.Ex: Its purpose is to provide advice and on-site salvage assistance to those organisations having documentary resources that are damaged in a natural or man-made disaster.Ex: There are standards which provide guidance on the construction of thesauri.Ex: Reading aloud, in these circumstances, might be the only contact the adolescent gets with literature, tiding him over to the time when he is prepared to read for himself again.Ex: Any project which assists the use of coal and steel would be eligible.Ex: Jump-start your learning experience by participating in 1 or 2 half-day seminars that will help you come up to speed on the new vocabularies, processes and architectures underlying effective content management.Ex: In a small shop the master would lend a hand with the work, certainly as a corrector and often as a compositor as well.Ex: Sometimes one person is left with all the work because their partner doesn't pull their weight.Ex: These centres help women rebuild lives by giving them a hand up, not a handout.Ex: She tells a story of courage in which the crew and the mission control pull together to work the problem through.Ex: They've all been putting their shoulder to the wheel and it's paid off.Ex: The Bolsheviks have manfully set their shoulders to the wheel undaunted by this staggering catastrophe.Ex: All our neighbours, relatives, friends, we all mucked in and helped each other -- they were mostly all women because all the men had gone to war.Ex: It's up to everyone to pitch in and help those who find themselves lacking the most basic of necessities -- food.Ex: We're asking you to 'chip in' by investing your time and talents in your parks and your community.Ex: There are tens of thousands of hungry children in the world today and well-meant efforts are being made to succour them
.* a quien madruga, Dios le ayuda = the early bird catches the worm.* ayudar a = play + an instrumental role in.* ayudar a Alguien a recuperarse = help + Nombre + get on + Posesivo + feet.* ayudar a Alguien a salir adelante = help + Nombre + get on + Posesivo + feet.* ayudar a comprender mejor = offer + insights, improve + understanding, give + an insight into, glean + insights, provide + insight into, lend + understanding to.* ayudar a conocer mejor = advance + understanding.* ayudar a eliminar obstáculos = clear + the path, clear + the way.* ayudar a entender mejor = lend + understanding to.* ayudar a + Infinitivo = go some (of the) way to(wards) + Gerundio.* ayudar a la causa de = help + in the cause of.* ayudar a + Nombre/Infinitivo = assist in + Nombre/Gerundio.* ayudar a pasar por = get + Nombre + through.* ayudar a superar = get + Nombre + through.* ayudar bastante a = go + a long way (towards/to/in) + Gerundio.* ayudar e instigar = aid and abet.* dispuesto a ayudar = willing, willing to help.* estar siempre dispuesto a ayudar = be always willing to assist.* que no ayuda a distinguir = nondistinctive.* utensilio para ayudar a caminar = walking aid.* * *ayudar [A1 ]vtto helpayudar al prójimo to help one's neighbor¿te ayudo? do you need any help?, can o shall I help you?, can o shall I give you a hand? ( colloq)vino a ayudarme unos días she came to help me out for a few daysayudar a algn CON algo to help sb WITH sthayuda a tu hermano con los deberes help your brother with his homeworkmis padres me ayudaron con los gastos de la fiesta my parents helped me (out) with the cost of the partyayudar a algn A + INF to help sb (to) + INFayúdame a poner la mesa help me (to) set the tablelo ayudé a arreglar la moto I helped him (to) fix his motorbike■ ayudarvito help¿puedo ayudar en algo? can o shall I give you a hand?, can I do anything to help?, can I help you with anything?ayudar a or en misa to serve at mass■ ayudarseto help oneselftú mismo tienes que ayudarte you've got to do something to help yourselfpara ayudarse empezó a dar clases de inglés he started giving English classes to earn a bit more moneyayudarse DE or CON algo:camina ayudándose de or con un bastón he walks with the aid o help of a stick, he walks with a stick* * *
ayudar ( conjugate ayudar) verbo transitivo
to help;
¿te ayudo? do you need any help?;
vino a ayudarme she came to help me out;
ayúdame a poner la mesa help me (to) set the table
verbo intransitivo
to help;
¿puedo ayudar en algo? can I do anything to help?
ayudar verbo transitivo to help: ¿puedes ayudarme a mover la mesa?, can you help me to move the table? ➣ Ver nota en help
' ayudar' also found in these entries:
Spanish:
hacer
- imposible
- volcarse
- asistir
- condición
- dedicar
- favorecer
- mano
- mucho
- poco
- pretender
- solícito
English:
aid
- appreciate
- assist
- back
- desire
- finger
- fund
- help
- help out
- minister
- offer
- ostensible
- pitch in
- propensity
- see
- short
- talk down
- tide over
- unable
- useful
- wave aside
- anything
- do
- not
- patch
- precious
- rally
- rely
- sorry
- unhelpful
- way
- well
* * *♦ vtto help;ayudar a alguien a hacer algo to help sb (to) do sth;me ayudaron a subir el piano they helped me carry the piano up;una profesora particular le ayuda en los estudios a private tutor is helping him with his studies;necesito que me ayuden con este problema I need your help with this problem;¿en qué puedo ayudarle? how can I help you?♦ vito help;¿puedo ayudar? can I help?* * *v/t help;¿le ayudo? can I help?, would you like some help?;le ayudó a ponerse el abrigo he helped her put on her coat* * *ayudar vt: to help, to assist* * *ayudar vb to help -
80 brinco
m.jump.el corazón me dio un brinco cuando oí su voz my heart skipped a beat when I heard his voiceen un brinco (figurative) in a second, quicklyse levantó del asiento de un brinco she jumped up from her seatpegar o dar un brinco to jump, to give a startdaba brincos de alegría she was jumping for joypres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: brincar.* * *\dar un brinco to skip, hopdar brincos to jump up and down* * *noun m.jump, leap* * *SM (=salto) [gen] jump, leap; [al correr] skipde o en un brinco — at one bound
dar brincos — to hop (about), jump (about)
pegar un brinco — to jump, give a start
* * *masculino jump, leap, boundpegó or dio un brinco del susto — (fam) he jumped with fright
* * *= hopping, hop, skip, jump.Ex. The sputter of gibberish, the hoppings about the floor, the violent gesticulations, were like the frenzy of a half dozen exasperated baboons.Ex. I told him about the doctor's explanation for my lack of weight loss and he did a few hops in place, excited for me that there's an explanation for not losing weight.Ex. The skipping rope seemed so long and heavy, and after a few skips, I was ready to drop dead.Ex. Hytelenet guides the user through directories of sites on the Internet using hypertext jumps.* * *masculino jump, leap, boundpegó or dio un brinco del susto — (fam) he jumped with fright
* * *= hopping, hop, skip, jump.Ex: The sputter of gibberish, the hoppings about the floor, the violent gesticulations, were like the frenzy of a half dozen exasperated baboons.
Ex: I told him about the doctor's explanation for my lack of weight loss and he did a few hops in place, excited for me that there's an explanation for not losing weight.Ex: The skipping rope seemed so long and heavy, and after a few skips, I was ready to drop dead.Ex: Hytelenet guides the user through directories of sites on the Internet using hypertext jumps.* * *jump, leap, boundsubió los escalones de un brinco he went up the steps in one leap o boundse despertó de un brinco he woke up with a startpegó or dio un brinco del susto ( fam); he jumped with frightentró dando brincos de alegría she came in jumping for o leaping with joyCompuesto:* * *
Del verbo brincar: ( conjugate brincar)
brinco es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
brincó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
brincar
brinco
brincar ( conjugate brincar) verbo intransitivo [ niño] to jump up and down;
[ cordero] to gambol, skip around;
[ liebre] to hop;
verbo transitivo (Méx) ‹valla/obstáculo› to jump
brinco sustantivo masculino
jump, leap, bound;
pegó or dio un brinco del susto (fam) he jumped with fright
brincar verbo intransitivo to skip
brinco sustantivo masculino skip
♦ Locuciones: dar brincos de alegría, to jump with joy
' brinco' also found in these entries:
Spanish:
salto
English:
bound
- hop
- jump
- leap
- skip
- spring
* * *brinco nmjump;se levantó del asiento de un brinco she jumped up from her seat;daba brincos de alegría she was jumping for joy;el corazón me dio un brinco cuando oí su voz my heart skipped a beat when I heard his voice;en un brinco in a second, quickly;Méx Famponerse al brinco: mi padre se me puso al brinco porque anoche llegué muy tarde my father came down on me like a ton of bricks because I came in late last night;Venquitar los brincos a alguien to bring sb down a peg (or two)* * *m famleap, bound;dar brincos jump up and down;dar opegar un brinco fig jump, start* * *brinco nm1) salto: jump, leap, skip2)pegar un brinco : to give a start, to jump* * *brinco n jump
См. также в других словарях:
Weight loss — Classification and external resources ICD 9 783.21 For the episode of the American version of The Office, see Weight Loss (The Office). Weight loss, in the context of medicine, health or phys … Wikipedia
weight lifting — n. the athletic exercise or competitive sport of lifting barbells: also written weightlifting weight lifter n. weightlifter * * * Sport in which barbells are lifted competitively or as an exercise. The two main events are (1) the snatch, in which … Universalium
Weight cutting — is the practice of rapid weight loss prior to a sporting competition. It most frequently happens in order to qualify for a lower weight class (usually in combat sports, where weight is a significant advantage) or in sports where it is… … Wikipedia
Weight — Weight, n. [OE. weght, wight, AS. gewiht; akin to D. gewigt, G. gewicht, Icel. v[ae]tt, Sw. vigt, Dan. v[ae]gt. See {Weigh}, v. t.] [1913 Webster] 1. The quality of being heavy; that property of bodies by which they tend toward the center of the… … The Collaborative International Dictionary of English
Weight of observation — Weight Weight, n. [OE. weght, wight, AS. gewiht; akin to D. gewigt, G. gewicht, Icel. v[ae]tt, Sw. vigt, Dan. v[ae]gt. See {Weigh}, v. t.] [1913 Webster] 1. The quality of being heavy; that property of bodies by which they tend toward the center… … The Collaborative International Dictionary of English
Weight Watchers — Rechtsform Aktiengesellschaft Gründung 1963 Sitz … Deutsch Wikipedia
Weight stigma — Weight stigma, also known as weightism, weight bias, and weight based discrimination, refers to invidiously discriminatory attitudes towards overweight/obese individuals that influence interpersonal interactions. Weight stigma reflects… … Wikipedia
Weight (disambiguation) — Weight is a measurement of the gravitational force acting on an object, or of an object s mass.Weight may also refer to:* Weight (representation theory), a type of function. * Weight (strings), the number of times a letter occurs in a string. *… … Wikipedia
Weight gain — is an increase in body weight. This can be either an increase in muscle mass, fat deposits, or excess fluids such as water. DescriptionIn some cases, weight gain can also occur as a result of developing tumors or other abnormal growths. Muscle… … Wikipedia
weight — [wāt] n. [ME weiht, altered (infl. by weien, WEIGH1) < OE wiht < wegan: see WEIGH1] 1. a portion or quantity weighing a definite or specified amount [ten pounds weight of lead] 2. a) heaviness as a quality of things … English World dictionary
Weight of the World — refers to episodes of several science fiction television series:* The Weight of the World ( Buffy episode), from the fifth season of the series Buffy the Vampire Slayer * Weight Of The World ( The 4400 episode), from the second season of the… … Wikipedia