-
1 Dispose
v. trans.Of persons ( make friendly or the reverse): P. διατιθέναι (with adj.).I am well disposed to you: V. εὖ φρονῶ τὰ σά (Soph., Aj. 491); see Favour.Be disposed to (with infin.), be willing to: P. and V. βούλεσθαι (infin.).Be wont to: P. and V. φιλεῖν (infin.).Dispose of: by trading, P. διατίθεσθαι (acc.); by will, Ar. and P. διατίθεσθαι (acc.). Use: P. and V. χρῆσθαι (dat.).Get rid of: P. and V. ἀπαλλάσσεσθαι (gen.).By this means do I dispose of this count: V. ἐνταῦθα... τόνδʼ ἀπαλλάσσω λόγον (Eur., Med. 790).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Dispose
-
2 with
[wið]1) (in the company of; beside; among; including: I was walking with my father; Do they enjoy playing with each other?; He used to play football with the Arsenal team; Put this book with the others.) με, μαζί με2) (by means of; using: Mend it with this glue; Cut it with a knife.) με (εργαλείο)3) (used in expressing the idea of filling, covering etc: Fill this jug with milk; He was covered with mud.) με, από4) (used in describing conflict: They quarrelled with each other; He fought with my brother.) με5) (used in descriptions of things: a man with a limp; a girl with long hair; a stick with a handle; Treat this book with care.) με6) (as the result of: He is shaking with fear.) από7) (in the care of: Leave your case with the porter.) σε (στη φροντίδα)8) (in relation to; in the case of; concerning: Be careful with that!; What's wrong with you?; What shall I do with these books?) με, σχετικά με9) (used in expressing a wish: Down with fascism!; Up with Manchester United!) κάτω/ ζήτω -
3 resource
[rə'zo:s, ]( American[) 'ri:zo:rs]1) ((usually in plural) something that gives help, support etc when needed; a supply; a means: We have used up all our resources; We haven't the resources at this school for teaching handicapped children.) πόρος, μέσο2) ((usually in plural) the wealth of a country, or the supply of materials etc which bring this wealth: This country is rich in natural resources.) (πληθ.) πόροι, πηγές3) (the ability to find ways of solving difficulties: He is full of resource.) επινοητικότητα•- resourcefully
- resourcefulness -
4 way
[wei] 1. noun1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) δρόμος, δίοδος2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) δρόμος3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) οδός4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) απόσταση5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) τρόπος6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) άποψη, τρόπος7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) συνήθεια8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) δρόμος, πορεία2. adverb((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) κατά πολύ- wayfarer- wayside
- be/get on one's way
- by the way
- fall by the wayside
- get/have one's own way
- get into / out of the way of doing something
- get into / out of the way of something
- go out of one's way
- have a way with
- have it one's own way
- in a bad way
- in
- out of the/someone's way
- lose one's way
- make one's way
- make way for
- make way
- under way
- way of life
- ways and means -
5 how
1. adverb, conjunction1) (in what way: How do you make bread?) πώς2) (to what extent: How do you like my new hat?; How far is Paris from London?) πόσο3) (by what means: I've no idea how he came here.) πως4) (in what condition: How are you today?; How do I look?) πόσο καλά5) (for what reason: How is it that I am the last to know about this?) πώς και•- however2. conjunction(in no matter what way: This painting still looks wrong however you look at it.) όπως κι αν- how come
- how do you do? -
6 on
[on] 1. preposition1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) (πάνω)σε2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) (πάνω)σε3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) κατά4) (about: a book on the theatre.) για5) (in the state or process of: He's on holiday.)6) (supported by: She was standing on one leg.) (πάνω)σε7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.)8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) σε9) (towards: They marched on the town.) προς,εναντίον10) (near or beside: a shop on the main road.) στο πλάι,πάνω σε11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) σε12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) απάνω13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) κατά14) (followed by: disaster on disaster.) μετά από2. adverb1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) πάνω(μου)2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) συνέχεια3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) σε λειτουργία4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) που παίζεται5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) επάνω3. adjective1) (in progress: The game was on.) σε εξέλιξη2) (not cancelled: Is the party on tonight?) που θα συμβεί•- oncoming- ongoing
- onwards
- onward
- be on to someone
- be on to
- on and on
- on time
- on to / onto -
7 private
1. adjective1) (of, for, or belonging to, one person or group, not to the general public: The headmaster lives in a private apartment in the school; in my private (=personal) opinion; This information is to be kept strictly private; You shouldn't listen to private conversations.) ιδιωτικός,ιδιαίτερος,προσωπικός,ατομικός2) (having no public or official position or rank: It is your duty as a private citizen to report this matter to the police.) ιδιώτης,ιδιωτικός2. noun(in the army, an ordinary soldier, not an officer.) απλός στρατιώτης- privacy- privately
- private enterprise
- private means
- in private -
8 sting
1. [stiŋ] noun1) (a part of some plants, insects etc, eg nettles and wasps, that can prick and inject an irritating or poisonous fluid into the wound.) κεντρί2) (an act of piercing with this part: Some spiders give a poisonous sting.) κέντρισμα,τσίμπημα3) (the wound, swelling, or pain caused by this: You can soothe a wasp sting by putting vinegar on it.) τσίμπημα,τσούξιμο2. verb1) (to wound or hurt by means of a sting: The child was badly stung by nettles/mosquitoes; Do those insects sting?) κεντρίζω,τσιμπώ2) ((of a wound, or a part of the body) to smart or be painful: The salt water made his eyes sting.) τσούζω -
9 Good
adj.Pious: P. and V. εὐσεβής, θεοσεβής, ὅσιος.Serviceable: P. and V. σύμφορος, χρήσιμος, πρόσφορος, Ar. and P. ὠφέλιμος, V. ὀνήσιμος, Ar. and V. ὠφελήσιμος.Be good ( serviceable): P. and V. συμφέρειν, ὠφελεῖν, Ar. and P. προὔργου εἶναι, V. ἀρήγειν; see be of use under use.Good at speaking: P. and V. δεινὸς λέγειν.Considerable in amount, etc.: P. and V. μέτριος.So far so good: see under Far.Be any good, v.; see Avail.Do good to: see Benefit.Make good, confirm, v. trans.: P. βεβαιοῦν.Prove: P. and V. ἐλέγχειν, ἐξελέγχειν.Accomplish: see Accomplish.For good and all: see for ever under ever.Resolve to have uttered for good and all the words you spoke concerning this woman: V. βούλου λόγους οὓς εἶπας εἰς τήνδʼ ἐμπέδως εἰρηκέναι (Soph., Trach. 486).——————subs.Gain, profit: P. and V. κέρδος, τό.I have tried all means and done no good: V. εἰς πᾶν ἀφῖγμαι κουδὲν εἴργασμαι πλέον (Eur., Hipp. 284).What good is this to me? V. καὶ τί μοι πλέον τόδε; (Eur., Ion. 1255).What good will it be to the dead? P. τί ἔσται πλέον τῷ γε ἀποθανόντι; (Ant. 140).The good ( in philosophical sense): P. τἀγαθόν, ἰδέα τἀγαθοῦ, ἡ.——————interj.P. and V. εἶεν.Bravo: Ar. and P. εὖγε.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Good
-
10 bleep
[bli:p] 1. noun1) (a short, high-pitched burst of sound.) ήχος υψηλής συχνότητας2) ((also bleeper) a small instrument for making this sound: Call Dr Smith on his bleep!) βομβητής (για ασύρματη ειδοποίηση)2. verb(to make a short, high-pitched sound, usually by electronic means: Satellites bleep as they circle the earth.) εκπέμπω σήμα υψηλής συχνότητας -
11 blow
I [bləu] noun1) (a stroke or knock: a blow on the head.) χτύπημα2) (a sudden misfortune: Her husband's death was a real blow.) πλήγμαII [bləu] past tense - blew; verb1) ((of a current of air) to be moving: The wind blew more strongly.) φυσώ2) ((of eg wind) to cause (something) to move in a given way: The explosion blew off the lid.) παίρνω, παρασύρω3) (to be moved by the wind etc: The door must have blown shut.) παρασύρομαι από φύσημα4) (to drive air (upon or into): Please blow into this tube!) φυσώ5) (to make a sound by means of (a musical instrument etc): He blew the horn loudly.) παίζω (πνευστό)•- blowhole- blow-lamp
- blow-torch
- blowout
- blowpipe
- blow one's top
- blow out
- blow over
- blow up -
12 button
1. noun1) (a knob or disc used as a fastening: I lost a button off my coat.) κουμπί2) (a small knob pressed to operate something: This button turns the radio on.) κουμπί2. verb((often with up) to fasten by means of buttons.) κουμπώνω3. verb(to catch someone's attention and hold him in conversation: He buttonholed me and began telling me the story of his life.) στριμώχνω κάποιον, τον πιάνω μονότερμα σε συζήτηση -
13 communication
1) ((an act, or means, of) conveying information: Communication is difficult in some remote parts of the country.) επικοινωνία2) (a piece of information given, a letter etc: I received your communication in this morning's post.) μήνυμα, επιστολή -
14 crack
[kræk] 1. verb1) (to (cause to) break partly without falling to pieces: The window cracked down the middle.) ραγίζω2) (to break (open): He cracked the peanuts between his finger and thumb.) σπάω3) (to make a sudden sharp sound of breaking: The twig cracked as I stepped on it.) κάνω κρακ4) (to make (a joke): He's always cracking jokes.) λέω (αστείο)5) (to open (a safe) by illegal means.) ανοίγω (χρηματοκιβώτιο) με διάρρηξη6) (to solve (a code).) σπάω (κώδικα)7) (to give in to torture or similar pressures: The spy finally cracked under their questioning and told them everything he knew.) υποχωρώ, `σπάω`2. noun1) (a split or break: There's a crack in this cup.) ράγισμα2) (a narrow opening: The door opened a crack.) χαραμάδα3) (a sudden sharp sound: the crack of whip.) κρότος4) (a blow: a crack on the jaw.) χτύπημα5) (a joke: He made a crack about my big feet.) αστείο6) (a very addictive drug: He died of too much crack with alcohol) κρακ, ναρκωτική ουσία3. adjective(expert: a crack racing-driver.) πρώτης τάξεως- cracked- crackdown
- cracker
- crackers
- crack a book
- crack down on
- crack down
- get cracking
- have a crack at
- have a crack -
15 hereby
adverb especially (in legal language, now, by means of (eg this statement): I hereby declare that I will not be responsible for any of her debts.) -
16 hoist
[hoist] 1. verb1) (to lift (something heavy): he hoisted the sack on to his back; He hoisted the child up on to his shoulders.) σηκώνω2) (to raise or lift by means of some apparatus, a rope etc: The cargo was hoisted on to the ship: They hoisted the flag.) υψώνω2. noun1) (an apparatus for lifting usually heavy objects: a luggage hoist.) ανυψωτικό μηχάνημα,βίντσι2) (a lift or push up: Give me a hoist over this wall, will you!) σπρωξιά προς τα πάνω -
17 measurement
1) (size, amount etc found by measuring: What are the measurements of this room?) (πληθ.)διαστάσεις2) (the sizes of various parts of the body, usually the distance round the chest, waist and hips: What are your measurements, madam?) (πληθ.)μέτρα,διαστάσεις3) (the act of measuring: We can find the size of something by means of measurement.) μέτρηση -
18 salvation
[sæl'veiʃən]1) (in religion, the freeing of a person from sin or the saving of his soul.) σωτηρία της ψυχής2) (the cause, means, or act of saving: This delay was the salvation of the army.) σωτηρία -
19 see
I [si:] past tense - saw; verb1) (to have the power of sight: After six years of blindness, he found he could see.) βλέπω2) (to be aware of by means of the eye: I can see her in the garden.) βλέπω3) (to look at: Did you see that play on television?) βλέπω4) (to have a picture in the mind: I see many difficulties ahead.) βλέπω5) (to understand: She didn't see the point of the joke.) καταλαβαίνω,αντιλαμβάνομαι6) (to investigate: Leave this here and I'll see what I can do for you.) εξετάζω,κοιτάζω7) (to meet: I'll see you at the usual time.) συναντώ,επισκέπτομαι/δέχομαι8) (to accompany: I'll see you home.) συνοδεύω•- seeing that
- see off
- see out
- see through
- see to
- I
- we will see II [si:] noun(the district over which a bishop or archbishop has authority.) επισκοπή,έδρα(επισκόπου ή αρχιεπισκόπου) -
20 signal
['siɡnəl] 1. noun1) (a sign (eg a movement of the hand, a light, a sound), especially one arranged beforehand, giving a command, warning or other message: He gave the signal to advance.) σήμα,σύνθημα,σινιάλο2) (a machine etc used for this purpose: a railway signal.) σήμα3) (the wave, sound received or sent out by a radio set etc.) σήμα2. verb1) (to make signals (to): The policeman signalled the driver to stop.) κάνω σήμα/σινιάλο2) (to send (a message etc) by means of signals.) στέλνω σήμα•
- 1
- 2
См. также в других словарях:
this means war — used to show you are offended by what someone has said or done and want to start a fight with that person He insulted my girlfriend, and as far as I m concerned, this means war. (humorous) Make fun of my car, will you? This means war! • • • Main… … Useful english dictionary
This Means War! — Infobox Album Name = This Means War! Type = Album Artist = Petra Released = 1987 Genre = Christian rock Length = 40:12 Label = StarSong Records Producer = John Dino Elefante Reviews = *Allmusic Rating|2.5|5… … Wikipedia
Means (band) — Means Also known as Means 2 An End Origin Regina, Saskatchewan, Canada Genres Christian Hardcore Post hardcore Metalcore Melodic Hardcore Pop Punk (early … Wikipedia
Means-ends analysis — Means Ends Analysis[1] (MEA) is a technique used in Artificial Intelligence for controlling search in problem solving computer programs. It is also a technique used at least since the 1950s as a creativity tool, most frequently mentioned in… … Wikipedia
Means (surname) — Means is a surname, and may refer to Carey Means, an American voice actor David Means, an American writer Gardiner Means (1896–1988), an American economist Gaston Means (1879–1938), an American private detective, bootlegger, and con artist Jimmy… … Wikipedia
this - these — This and these are used in a number of different ways when you are referring to people, things, situations, events, or periods of time. They can both be used as determiners or pronouns. These is the plural form of this. ◊ referring back You can… … Useful english dictionary
means test — Added to the Code in 2005, the means test is intended to screen out those filing Chapter 7 who are supposedly able to repay some part of their debts. The test is found in Official Form B22a. Debtors who fail the means test may convert their case… … Glossary of Bankruptcy
Means Street Historic District — U.S. National Register of Historic Places U.S. Historic district … Wikipedia
means — 1. When the meaning is ‘financial resources’, means is treated as plural: Their means are somewhat limited. When the meaning is ‘a way or method’ it can operate as a singular noun (when preceded by a determiner such as a, any, or every) or as a… … Modern English usage
Means — may refer to: Means (surname) Definitions Mean (average), a term used in mathematics and statistics Means (ethics), something of instrumental value in order to achieve an end Means (law), an aspect of a crime needed to convince a jury of guilt in … Wikipedia
means of production — phrase factories, equipment, and materials used to produce goods Thesaurus: process or business of making goodssynonym areas and objects found in a factoryhyponym Main entry: means * * * n. (esp. in a political context) the facilities and… … Useful english dictionary