Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

busy

  • 61 hectic

    ['hektik]
    (very busy; rushed: Life is hectic these days.) agitado

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > hectic

  • 62 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) segurar
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) segurar
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) segurar
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) agüentar
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) deter
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) conter, comportar
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) ter lugar
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) manter(-se)
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) ocupar
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) considerar
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) manter(-se)
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) manter comprometido
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) defender
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) resistir
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) reter
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) ter lugar
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) possuir
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) manter(-se)
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) esperar
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) segurar
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) guardar
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) reservar
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) preensão
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) influência
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) golpe
    - - holder
    - hold-all - get hold of - hold back - hold down - hold forth - hold good - hold it - hold off - hold on - hold out - hold one's own - hold one's tongue - hold up - hold-up - hold with II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) porão

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > hold

  • 63 hustle

    1. verb
    1) (to push quickly and roughly: The man was hustled out of the office.) empurrar
    2) (to make (someone) act quickly: Don't try to hustle me into making a sudden decision.) forçar
    3) ((American) to swindle; to obtain something dishonestly or illegally: to hustle money from old ladies; the car dealer tried to hustle us.)
    4) ((American) to sell or earn one's living by illegal means: hustling on the streets; hustle drugs.)
    5) ((American) (slang) to work as a prostitute; to solicit clients.)
    2. noun
    (quick and busy activity.) atropelo

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > hustle

  • 64 in reality

    (really; actually: He pretends to be busy, but in reality he has very little to do.) na verdade

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > in reality

  • 65 industrious

    adjective (busy and hard-working: industrious pupils.) trabalhador

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > industrious

  • 66 keep (someone) on the hop

    (to keep (someone) busy, active etc.) manter ocupado

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > keep (someone) on the hop

  • 67 keep (someone) on the hop

    (to keep (someone) busy, active etc.) manter ocupado

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > keep (someone) on the hop

  • 68 lonely

    1) (lacking or wanting companionship: Aren't you lonely, living by yourself?) solitário
    2) ((of a place) far away from busy places, having few people: a lonely island.) isolado

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > lonely

  • 69 on the contrary

    (the very opposite (is true): `Are you busy?' `No, on the contrary, I'm not doing anything at the moment.') ao contrário

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > on the contrary

  • 70 on the go

    (very busy or active: He's always on the go, from morning to night.) atarefado

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > on the go

  • 71 quiet

    1. adjective
    1) (not making very much, or any, noise; without very much, or any, noise: Tell the children to be quiet; It's very quiet out in the country; a quiet person.) quieto
    2) (free from worry, excitement etc: I live a very quiet life.) tranqüilo
    3) (without much movement or activity; not busy: We'll have a quiet afternoon watching television.) tranqüilo
    4) ((of colours) not bright.) suave
    2. noun
    (a state, atmosphere, period of time etc which is quiet: In the quiet of the night; All I want is peace and quiet.) calma
    3. verb
    ((especially American: often with down) to quieten.) acalmar(-se)
    - quietly - quietness - keep quiet about - on the quiet

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > quiet

  • 72 reserve

    [rə'zə:v] 1. verb
    1) (to ask for or order to be kept for the use of a particular person, often oneself: The restaurant is busy on Saturdays, so I'll phone up today and reserve a table.) reservar
    2) (to keep for the use of a particular person or group of people, or for a particular use: These seats are reserved for the committee members.) reservar
    2. noun
    1) (something which is kept for later use or for use when needed: The farmer kept a reserve of food in case he was cut off by floods.) reserva
    2) (a piece of land used for a special purpose eg for the protection of animals: a wild-life reserve; a nature reserve.) reserva
    3) (the habit of not saying very much, not showing what one is feeling, thinking etc; shyness.) reserva
    4) ((often in plural) soldiers, sailors etc who do not belong to the regular full-time army, navy etc but who are called into action when needed eg during a war.) reservista
    - reserved - have - keep in reserve

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > reserve

  • 73 ring back

    (to telephone (someone who has telephoned): If he is busy at the moment, he can ring me back; He'll ring back tomorrow.) voltar a ligar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > ring back

  • 74 safety

    noun (the state of being safe: I worry about the children's safety on these busy roads; a place of safety; ( also adjective) safety goggles; safety helmet.) segurança

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > safety

  • 75 slack

    [slæk]
    1) (loose; not firmly stretched: Leave the rope slack.) frouxo
    2) (not firmly in position: He tightened a few slack screws.) frouxo
    3) (not strict; careless: He is very slack about getting things done.) folgado
    4) (in industry etc, not busy; inactive: Business has been rather slack lately.) vagaroso
    - slackly - slackness - slacks

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > slack

  • 76 slacken

    1) (to make or become looser: She felt his grip on her arm slacken.) afrouxar(-se)
    2) (to make or become less busy, less active or less fast: The doctor told him to slacken up if he wanted to avoid a heart-attack.) folgar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > slacken

  • 77 subway

    1) (an underground passage eg for pedestrians, under a busy road: Cross by the subway.) passagem subterrânea
    2) (an underground railway in a city: Go by subway.) metrô

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > subway

  • 78 thoroughfare

    [-feə]
    1) (a public road or street: Don't park your car on a busy thoroughfare.) via pública
    2) ((the right of) passage through: A sign on the gate said `No Thoroughfare'.) passagem

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > thoroughfare

  • 79 to heel

    ((of dogs etc) at a person's heel: You must teach your dog to walk to heel in a busy street.) manter-se perto

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > to heel

  • 80 unoccupied

    1) (empty or vacant: The room/seat was unoccupied.)
    2) (not busy: I paint in my unoccupied hours / when I'm otherwise unoccupied.)

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > unoccupied

См. также в других словарях:

  • busy — bus‧y [ˈbɪzi] adjective 1. a telephone that is busy is being used; = engaged Bre 2. someone who is busy is working and is not available: • Mr Bullon is busy right now can you phone back after lunch? busy with • I ve been busy with customers all… …   Financial and business terms

  • Busy — may refer to: * Busy, Doubs, a commune in France * Mr. Busy, a Mr. Men character * Little Miss Busy, a Little Miss character * Busy Bee, an American rapper * Busy Philipps, an American film actress * Everett M. Busy Arnold, an American comic… …   Wikipedia

  • Busy — Busy …   Deutsch Wikipedia

  • Busy — Bus y (b[i^]z z[y^]), a. [OE. busi, bisi, AS. bysig; akin to D. bezig, LG. besig; cf. Skr. bh[=u]sh to be active, busy.] 1. Engaged in some business; hard at work (either habitually or only for the time being); occupied with serious affairs; not… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • busy — busy, industrious, diligent, assiduous, sedulous mean actively engaged or occupied in work or in accomplishing a purpose or intention. Busy may imply nothing more than that the person or thing referred to is not idle, that is, that he is at work… …   New Dictionary of Synonyms

  • Busy P — Pedro Winter (* 1975 in Paris als Pierre Winter) ist ein französischer Electro House DJ, Produzent, Manager und Inhaber von Ed Banger Records. Er managt Daft Punk, Justice, Cassius und Cosmo Vitelli. Unter dem Namen Busy P ist Winter selbst… …   Deutsch Wikipedia

  • busy — [biz′ē] adj. busier, busiest [ME busi < OE bisig, occupied, diligent; akin to Du bezig: seen only in LowG & E] 1. occupied in some activity; at work; not idle 2. full of activity; characterized by much action or motion 3. a) in use at the… …   English World dictionary

  • Busy — Bus y (b[i^]z z[y^]), v. t. [imp. & p. p. {Busied} (b[i^]z z[i^]d); p. pr. & vb. n. {Busying}.] [AS. bysgian.] To make or keep busy; to employ; to engage or keep engaged; to occupy; as, to busy one s self with books. [1913 Webster] Be it thy… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Busy — Saltar a navegación, búsqueda Busy País …   Wikipedia Español

  • busy — busy·ness; un·busy; busy; busy·body·ism; …   English syllables

  • busy — [adj1] engaged, at work active, already taken*, assiduous, at it*, buried, diligent, employed, engaged, engrossed, having a full plate*, having enough on one’s plate*, having fish to fry*, having many irons in the fire*, hustling, in a meeting,… …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»