-
21 competitor
noun (a person etc who takes part in a competition; a rival: All the competitors finished the race.) competidorcompetitor n competidor / concursantetr[kəm'petɪtəSMALLr/SMALL]2 SMALLSPORT/SMALL (in race etc) participante nombre masulino o femenino; (opponent) contrincante nombre masulino o femenino3 (in quiz etc) concursante nombre masulino o femenino, participante nombre masulino o femenino; (in competitive examination) opositor,-racompetitor [kəm'pɛt̬ət̬ər] n: competidor m, -dora fn.• competidor, -ora s.m.,f.• concurrente s.m.• contrario s.m.• contrincante s.m.• opositor s.m.kəm'petətər, kəm'petɪtə(r)a) ( contestant) participante mf, concursante mf[kǝm'petɪtǝ(r)]N (=rival) competidor(a) m / f, rival mf ; (in contest) concursante mf ; (Sport) competidor(a) m / f, participante mf ; (eg for Civil Service post) opositor(a) m / f ; (Comm) competidor(a) m / f* * *[kəm'petətər, kəm'petɪtə(r)]a) ( contestant) participante mf, concursante mf -
22 conglomerate
1 SMALLCOMMERCE/SMALL conglomerado (de empresas)2 SMALLGEOLOGY/SMALL conglomerado1 conglomerarseconglomerate [kən'glɑmərət] adj: conglomeradoconglomerate [kən'glɑmərət] n: conglomerado madj.• conglomerado, -a adj.n.• aglomerado s.m.• conglomerado s.m.v.• conglomerar v.kən'glɑːmərət, kən'glɒmərət1.[kǝn'ɡlɒmǝrɪt]N (Comm) conglomerado m2.[kǝn'ɡlɒmǝreɪt]VT conglomerar, aglomerar3.[kǝn'ɡlɒmǝreɪt]VI conglomerarse, aglomerarse* * *[kən'glɑːmərət, kən'glɒmərət] -
23 consultancy
kən'sʌltənsi[kǝn'sʌltǝnsɪ]consultancy fees — honorarios mpl por asesoría
1.N (Comm) consultoría f ; (Med) puesto m de especialista2.CPDconsultancy fees NPL — (Comm) derechos mpl de asesoría; (Med) derechos mpl de consulta
* * *[kən'sʌltənsi]consultancy fees — honorarios mpl por asesoría
-
24 cost
past tense, past participle; see costcost1 n coste / gastocost2 vb costarhow much do those shoes cost? ¿cuánto cuestan esos zapatos?tr[kɒst]1 (have as a price) costar, valer■ how much does this book cost? ¿cuánto cuesta este libro?2 (result in the loss of) costar3 (calculate cost of) calcular el coste de1 costar, valer1 SMALLLAW/SMALL costas nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat all costs a toda costa, a cualquier precioat cost price a precio de costeat no extra cost sin cargo adicionalat the cost of something a costa de algoto cost an arm and a leg / cost the earth / cost a packet costar un ojo de la cara, costar un riñón, costar una fortunato cover one's costs cubrir los gastosto cut costs reducir (los) gastosto learn something to one's cost aprender algo por experiencia propiato pay costs SMALLLAW/SMALL pagar las costaswhatever the cost cueste lo que cuestecost of living coste nombre masculino de la vida: costarhow much does it cost?: ¿cuánto cuesta?, ¿cuánto vale?cost vi: costarthese cost more: éstos cuestan máscost n: costo m, precio m, coste mcost of living: costo de vidavictory at all costs: victoria a toda costan.• costa s.f.• coste s.m.• costo s.m.• costo primario s.m.• gasto s.m.• precio s.m.pret., p.p.(Preterito definido y participio pasivo de "to cost")v.(§ p.,p.p.: cost) = costar v.
I kɔːst, kɒst1)a) ( expense) (often pl) costo m (esp AmL), coste m (Esp)at no additional o extra cost — sin cargo adicional
to cover/cut costs — cubrir*/reducir* los gastos; (before n)
cost accounting — contabilidad f analítica de costos or (Esp) costes
to pay costs — pagar* las costas
c) u ( price) costo m, coste m (Esp)2) u (loss, sacrifice)at the cost of something — a costa or a expensas de algo
she helped me out, at great cost to herself — sacrificó mucho al ayudarme
at all costs — a toda costa, a cualquier precio
II
1) (past & past p cost)a) \<\<article/service\>\> costar*how much did it cost you? — ¿cuánto te costó?
how much does it cost? — ¿cuánto cuesta?, ¿cuánto vale?
it'll cost you! — (colloq) mira que te va a salir caro!
b) ( cause to lose) costar*2) (past & past p costed)a) ( calculate cost of) calcular el costo or (Esp) coste deb) ( find out price of) averiguar* el precio de[kɒst]1. N•
at cost — (Comm) a (precio de) costeat all costs, at any cost, whatever the cost — (fig) cueste lo que cueste, a toda costa
she cared for her elderly mother at great cost to her own freedom — cuidó de su madre anciana pagando un precio muy alto a costa de su propia libertad
these are solutions that can be implemented at little cost — estas son soluciones que pueden ponerse en práctica y que son poco costosas
at the cost of his life/health — a costa de su vida/salud
•
to bear the cost of — (lit) pagar or correr con los gastos de; (fig) sufrir las consecuencias de•
to count the cost of sth/of doing sth — pensar en los riesgos de algo/de hacer algo•
to my cost — a mis expensas2) costsa) (Jur) costas fplb) (=expenses) gastos mpl2. VT1) (pt, pp cost) costar, valerit cost £2 — costó 2 libras
how much does it cost? — ¿cuánto cuesta?, ¿cuánto vale?, ¿a cuánto está?
what will it cost to have it repaired? — ¿cuánto va a costar repararlo?
it cost him his life/job — le costó la vida/el trabajo
it cost me a great deal of time/effort — me robó mucho tiempo/me costó mucho esfuerzo
whatever it costs, cost what it may — (also fig) cueste lo que cueste
to cost the earth —
it costs the earth * — cuesta un riñón, cuesta un ojo de la cara
2) (pt, pp costed) (Comm) [+ articles for sale] calcular el coste de; [+ job] calcular el presupuesto dethe job was costed at £5000 — se calculó que el coste del trabajo ascendería a 5.000 libras
3.CPDcost accountant N — contable mf de costes or (esp LAm) costos
cost accounting N — contabilidad f de costes or (esp LAm) costos
cost analysis N — análisis m inv de costes or (esp LAm) costos
cost centre N — centro m (de determinación) de costes or (esp LAm) costos
cost control N — control m de costes or (esp LAm) costos
cost of living N — coste m or (esp LAm) costo m de la vida
cost-of-living adjustment — ajuste m del coste de la vida
cost-of-living allowance — subsidio m por coste
cost-of-living bonus — plus m de carestía de vida, prima f por coste de la vida
cost-of-living increase — incremento m según el coste de la vida
cost-of-living index — índice m del coste or (LAm) de (la) vida
cost price N — (Brit) precio m de coste or (LAm) costo
- cost out* * *
I [kɔːst, kɒst]1)a) ( expense) (often pl) costo m (esp AmL), coste m (Esp)at no additional o extra cost — sin cargo adicional
to cover/cut costs — cubrir*/reducir* los gastos; (before n)
cost accounting — contabilidad f analítica de costos or (Esp) costes
to pay costs — pagar* las costas
c) u ( price) costo m, coste m (Esp)2) u (loss, sacrifice)at the cost of something — a costa or a expensas de algo
she helped me out, at great cost to herself — sacrificó mucho al ayudarme
at all costs — a toda costa, a cualquier precio
II
1) (past & past p cost)a) \<\<article/service\>\> costar*how much did it cost you? — ¿cuánto te costó?
how much does it cost? — ¿cuánto cuesta?, ¿cuánto vale?
it'll cost you! — (colloq) mira que te va a salir caro!
b) ( cause to lose) costar*2) (past & past p costed)a) ( calculate cost of) calcular el costo or (Esp) coste deb) ( find out price of) averiguar* el precio de -
25 deal in
v + prep + o ( Busn) dedicarse* a la compra y venta de, comerciar enVI + PREP1) (Comm) [+ goods] comerciar con, negociar con; [+ antiques, used cars] dedicarse a la compraventa de; [+ drugs] traficar con; (Econ, St Ex) [+ stocks, shares, currency] operar conhe was suspected of dealing in smuggled tobacco — se sospechaba que se dedicaba al contrabando de tabaco
we're dealing in facts here, not theories — aquí estamos tratando con hechos, nada de teoría
2) (Cards) [+ person]* * *v + prep + o ( Busn) dedicarse* a la compra y venta de, comerciar en -
26 deliver
di'livə1) (to give or hand over (something) to the person for whom it is intended: The postman delivers letters.) entregar, dar, repartir2) (to give: He delivered a long speech.) pronunciar3) (to assist (a woman) at the birth of (a child): The doctor delivered the twins safely.) asistir en el parto de, atender en el parto de•- deliverydeliver vb1. repartir / entregar2. asistir a un parto / atender en el partotr[dɪ'lɪvəSMALLr/SMALL]1 (take, give, hand over - goods etc) entregar; (- message) dar, entregar; (distribute) repartir (a domicilio)2 (hit, kick, push) dar; (blow, punch) propinar, atestar; (shot, fast ball) lanzar3 (say - speech, sermon, verdict) pronunciar; (lecture, sermon, ultimatum) dar; (warning) hacer; (judgement) dictar, pronunciar, emitir4 (produce, provide, fulfil) cumplir5 SMALLMEDICINE/SMALL (baby) asistir en el parto de, atender en el parto de6 formal use (free, save) liberar1 (goods, groceries, etc) hacer repartos a domicilio2 (fulfil promise etc) cumplirdeliver [di'lɪvər] vt1) free: liberar, librar2) distribute, hand: entregar, repartir3) : asistir en el parto de (un niño)4) : pronunciarto deliver a speech: pronunciar un discurso5) project: despachar, lanzarhe delivered a fast ball: lanzó un pelota rápida6) deal: propinar, asestarto deliver a blow: asestar un golpeexpr.• alumbrar v.• dar a luz expr.• dar nacimiento a expr.• parir v.v.• comunicar v.• dar v.(§pres: doy, das...) subj: dé-pret: di-•)• distribuir v.• entregar v.• partear v.dɪ'lɪvər, dɪ'lɪvə(r)
1.
1)b) ( distribute) repartir ( a domicilio)2) ( save) (liter) librar3)a) ( administer) \<\<blow/punch\>\> propinar, asestarb) ( issue) \<\<ultimatum/lecture/sermon\>\> dar*; \<\<warning\>\> hacer*; \<\<speech\>\> pronunciar; \<\<judgment\>\> dictar, pronunciar, emitirc) (produce, provide)he promised much, but delivered little — cumplió muy poco de lo mucho que había prometido
d) ( Sport) \<\<ball\>\> lanzar*e) ( in elections) (AmE) \<\<state\>\> ganar4) ( Med)
2.
vi1) ( Busn)2) ( produce the necessary) (colloq) cumplir[dɪ'lɪvǝ(r)]1. VT1) (=hand over) [+ goods] entregar (to a); [+ mail] repartir; [+ message] llevar, comunicarhe delivered me home safely — me acompañó hasta casa, me dejó en casa
he delivered the goods * — (fig) cumplió or hizo lo que se esperaba de él
3) (=give) [+ speech, verdict] pronunciar; [+ lecture] dar4) (=throw) [+ blow, punch] asestar, dar; [+ ball, missile] lanzar5) (=surrender, hand over) (also: deliver up, deliver over) entregar (to a)to deliver a town (up or over) into the hands of the enemy — entregar una ciudad al enemigo
to deliver o.s. up — entregarse (to a)
6) (Med) [+ baby] asistir en el parto deshe was delivered of a child — † frm dio a luz (a) un niño
7)to deliver o.s. of — frm [+ speech] pronunciar; [+ opinion] expresar; [+ remark] hacer (con solemnidad)
2. VI1) (Comm)2) * cumplir lo prometidothe match promised great things but didn't deliver — el partido prometía mucho, pero no estuvo a la altura de lo que se esperaba
* * *[dɪ'lɪvər, dɪ'lɪvə(r)]
1.
1)b) ( distribute) repartir ( a domicilio)2) ( save) (liter) librar3)a) ( administer) \<\<blow/punch\>\> propinar, asestarb) ( issue) \<\<ultimatum/lecture/sermon\>\> dar*; \<\<warning\>\> hacer*; \<\<speech\>\> pronunciar; \<\<judgment\>\> dictar, pronunciar, emitirc) (produce, provide)he promised much, but delivered little — cumplió muy poco de lo mucho que había prometido
d) ( Sport) \<\<ball\>\> lanzar*e) ( in elections) (AmE) \<\<state\>\> ganar4) ( Med)
2.
vi1) ( Busn)2) ( produce the necessary) (colloq) cumplir -
27 discount
1.
noun(a (small) sum taken off the price of something: He gave me a discount of 20%.) descuento
2.
verb(to leave aside as something not to be considered: You can discount most of what he says - it's nearly all lies!) descontar, no hacer casodiscount n descuento1 descuento■ staff get a 15% discount los empleados tienen un descuento del 15%■ they gave me a discount on the coat because it was shopsoiled me hicieron un descuento en el precio del abrigo por estar deteriorado2 (disregard - possibility) descartar; (ignore) no tener en cuenta\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLdiscount shop / discount store tienda de saldosdiscount ['dɪs.kaʊnt, dɪs'-] vt1) reduce: descontar, rebajar (precios)2) disregard: descartar, ignorardiscount ['dɪs.kaʊnt] n: descuento m, rebaja fn.• bonificación s.f.• descuento s.m.• rebaja s.f.• reducción s.f.v.• desestimar v.• rebajar v.
I 'dɪskaʊntnoun descuento mI got a 10% discount o a discount of 10% — me hicieron un 10% de descuento or un descuento del 10%
cash discount — descuento por pago en efectivo or al contado
at a discount — < sell> con descuento, a precio reducido; (before n) < store> de saldos; < goods> de saldo
II 'dɪskaʊnt, dɪs'kaʊnt, dɪs'kaʊnt1) ( Busn)a) \<\<amount\>\> descontar*b) \<\<goods\>\> rebajarc) \<\<price\>\> reducir*2) ( disregard) \<\<possibility\>\> descartar; \<\<claim/criticism\>\> pasar por alto, no tener* en cuenta1.N ['dɪskaʊnt](gen) descuento m, rebaja fto give a 10% discount — dar un descuento del 10%
to sell (sth) at a discount — vender (algo) con descuento or a precio reducido
2. VT[dɪs'kaʊnt]1) (=lower price of) [+ merchandise] descontar, rebajardiscounted cash flow — cashflow m actualizado
2) (=disregard) [+ report, rumour] descartar3.CPD ['dɪskaʊnt]discount card N — tarjeta f de descuento
discount house N — (US) tienda f de rebajas
discount price N —
discount rate N — tasa f de descuento
discount store N — (US) economato m
* * *
I ['dɪskaʊnt]noun descuento mI got a 10% discount o a discount of 10% — me hicieron un 10% de descuento or un descuento del 10%
cash discount — descuento por pago en efectivo or al contado
at a discount — < sell> con descuento, a precio reducido; (before n) < store> de saldos; < goods> de saldo
II ['dɪskaʊnt, dɪs'kaʊnt, dɪs'kaʊnt]1) ( Busn)a) \<\<amount\>\> descontar*b) \<\<goods\>\> rebajarc) \<\<price\>\> reducir*2) ( disregard) \<\<possibility\>\> descartar; \<\<claim/criticism\>\> pasar por alto, no tener* en cuenta -
28 distribute
di'stribjut1) (to divide (something) among several (people); to deal out: He distributed sweets to all the children in the class.) repartir, distribuir2) (to spread out widely: Our shops are distributed all over the city.) distribuir•distribute vb repartir / distribuirtr[dɪ'strɪbjʊːt]1 (hand out) distribuir, repartir; (share out) repartir2 SMALLCOMMERCE/SMALL (supply for sale) distribuir3 (spread out) distribuirv.• dispensar v.• distribuir v.• partir v.• repartir v.dɪ'strɪbjət, -bjuːt, dɪ'strɪbjuːta) ( hand out) \<\<leaflets/food\>\> distribuir*, repartirb) ( share out) \<\<profits\>\> repartir; \<\<tasks/responsibilities\>\> distribuir*d) ( spread out) distribuir*[dɪs'trɪbjuːt]VT (=deal out, spread out) repartir; (Comm) [+ goods] distribuir* * *[dɪ'strɪbjət, -bjuːt, dɪ'strɪbjuːt]a) ( hand out) \<\<leaflets/food\>\> distribuir*, repartirb) ( share out) \<\<profits\>\> repartir; \<\<tasks/responsibilities\>\> distribuir*d) ( spread out) distribuir* -
29 distributive
distributive [dɪ'strɪbjʊt̬ɪv] adj: distributivoadj.• distributivo, -a adj.n.• distributivo s.m.dɪ'strɪbjətɪv, dɪ'strɪbjʊtɪv [dɪs'trɪbjʊtɪv]1.ADJ distributivo2.N (Ling) adjetivo m distributivo3.CPDdistributive trade N — comercio m de distribución
* * *[dɪ'strɪbjətɪv, dɪ'strɪbjʊtɪv] -
30 distributor
tr[dɪ'strɪbjətəSMALLr/SMALL]1 (in general) distribuidor,-ra; (of films) distribuidora2 (auto part) delcodistributor [dɪ'strɪbjʊt̬ər] n: distribuidor m, -dora fn.• distribuidor (Automóvil) s.m.• repartidor, -ora s.m.,f.dɪ'strɪbjətər, dɪ'strɪbjʊtə(r)2) (Auto, Elec) distribuidor m (del encendido)[dɪs'trɪbjʊtǝ(r)]N1) (=person handing out) repartidor(a) m / f, distribuidor(a) m / f2) (Comm) (=firm) compañía f distribuidora, distribuidora f ; (Cine) distribuidora f3) (Elec, Mech) distribuidor m ; (Aut) distribuidor m (del encendido), delco ® m (Sp)* * *[dɪ'strɪbjətər, dɪ'strɪbjʊtə(r)]2) (Auto, Elec) distribuidor m (del encendido) -
31 diversification
tr[daɪvɜːsɪfɪ'keɪʃən]1 (variety) variedad nombre femenino2 SMALLCOMMERCE/SMALL diversificación nombre femeninon.• diversificación s.f.də'vɜːrsəfə'keɪʃən, daɪˌvɜːsɪfɪ'keɪʃən[daɪˌvɜːsɪfɪ'keɪʃǝn]N diversificación f* * *[də'vɜːrsəfə'keɪʃən, daɪˌvɜːsɪfɪ'keɪʃən] -
32 diversify
verb (to make or become varied or different.) diversificartr[daɪ'vɜːsɪfaɪ]1 diversificar1 diversificarsev.• diversificar v.də'vɜːrsəfaɪ, daɪ'vɜːsɪfaɪ
1.
-fies, -fying, -fied transitive verb diversificar*
2.
vi ( Busn) diversificarse*[daɪ'vɜːsɪfaɪ]to diversify into something: they diversified into sportswear — diversificaron su producción introduciéndose en el mercado de ropa de deporte
1.VT (gen) (also Comm) diversificar2.VI (Comm) diversificarse, ampliar el campo de acción* * *[də'vɜːrsəfaɪ, daɪ'vɜːsɪfaɪ]
1.
-fies, -fying, -fied transitive verb diversificar*
2.
vi ( Busn) diversificarse*to diversify into something: they diversified into sportswear — diversificaron su producción introduciéndose en el mercado de ropa de deporte
-
33 docket
tr['dɒkɪt]1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (label) rótulo, etiqueta; (contents list) lista de contenido; (delivery note) resguardo de entrega2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (list of cases) lista de casos1 rotular, etiquetar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcustoms docket certificado de aduanasn.• etiqueta s.f.• lista s.f.• minuta s.f.• rótulo s.m.'dɑːkət, 'dɒkɪt1) (AmE Law) lista f de casos2) (BrE Busn) ( label) etiqueta f, rótulo m; ( delivery note) resguardo m de entrega['dɒkɪt]N1) (=label) etiqueta f, marbete m ; (esp Brit) (=certificate) resguardo m, certificado m ; (=bill) factura f2) (US) (Jur) lista f de casos pendientes* * *['dɑːkət, 'dɒkɪt]1) (AmE Law) lista f de casos2) (BrE Busn) ( label) etiqueta f, rótulo m; ( delivery note) resguardo m de entrega -
34 dummy
plural - dummies; noun1) (an artificial substitute looking like the real thing: The packets of cigarettes on display were dummies.) imitación2) (a model of a human used for displaying clothes etc: a dressmaker's dummy.) maniquí3) (an artificial teat put in a baby's mouth to comfort it.) chupetedummy n1. chupetewhere's the baby's dummy? ¿dónde está el chupete del niño?2. maniquítr['dʌmɪ]2 (fake) imitación nombre femenino3 (in printing) maqueta5 familiar imbécil nombre masulino o femenino6 SMALLSPORT/SMALL (in football, rugby) regateo, finta1 falso,-a, de imitación\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLdummy run ensayo, prueba, simulacro1) sham: imitación f, sustituto m2) puppet: muñeco m3) mannequin: maniquí m4) idiot: tonto m, -ta f ; idiota mfn.• simulación (Informática) s.f.adj.• fingido, -a adj.n.• maniquí s.m.• mudo s.m.• muñeca s.f.• muñeco s.m.• testaferro s.m.
I 'dʌmi1)a) (in window display, for dressmaker) maniquí mb) (in tests, stunts) muñeco mc) ( in US football) domi m3) ( fool) (colloq) bobo, -ba m,f (fam)4) (in bridge, whist) mano f del muerto; ( player) muerto m
II
a) ( imitation) <gun/telephone> de jugueteb) ( Busn) < shareholder> que actúa como testaferro['dʌmɪ]1.ADJ (=not real) [gun] de juguete; [ammunition] de fogueo; [container] vacío2. N1) (for clothes) maniquí m2) (for baby) chupete m3) (Comm) (=sham object) envase m vacío4) (Ftbl) finta f5) (Bridge) muerto m6) * (=idiot) tonto(-a) m / f3.CPDdummy assault, dummy attack N — simulacro m de ataque
dummy company N — empresa f fantasma
dummy number N — (Press) número m cero
dummy run N — (Brit) ensayo m, prueba f
* * *
I ['dʌmi]1)a) (in window display, for dressmaker) maniquí mb) (in tests, stunts) muñeco mc) ( in US football) domi m3) ( fool) (colloq) bobo, -ba m,f (fam)4) (in bridge, whist) mano f del muerto; ( player) muerto m
II
a) ( imitation) <gun/telephone> de jugueteb) ( Busn) < shareholder> que actúa como testaferro -
35 dump
1. verb1) (to set (down) heavily: She dumped the heavy shopping-bag on the table.) dejar2) (to unload and leave (eg rubbish): People dump things over our wall.) verter, descargar
2. noun(a place for leaving or storing unwanted things: a rubbish dump.) vertedero, basurerodump1 n vertederodump2 vb1. tirar / dejar2. verter / tirar"No dumping" "Prohibido tirar basura"tr[dʌmp]1 (tip - for rubbish) vertedero, basurero; (- for cars) cementerio (de coches)2 SMALLMILITARY/SMALL depósito3 familiar pejorative (place) lugar nombre masculino de mala muerte; (town) poblacho; (dwelling) tugurio4 SMALLCOMPUTING/SMALL volcado de memoria1 (drop, unload - rubbish) verter, descargar; (leave) dejar, poner2 (get rid of, abandon - gen) deshacerse de, tirar, abandonar; (- boyfriend, girlfriend) plantar, dejar3 SMALLCOMMERCE/SMALL pejorative inundar el mercado con algo barato■ they dump these medicines in the Third World inundan el mercado del Tercer Mundo con estos medicamentos baratos4 SMALLCOMPUTING/SMALL volcar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto dump oneself on somebody plantarse en casa de alguiendump ['dʌmp] vt: descargar, verterdump n1) : vertedero m, tiradero m Mex2)down in the dumps : triste, deprimidon.• basurero s.m.• casucha s.f.• depósito s.m.• escombrera s.f.• escorial s.m.v.• dar calabazas a v. (Computing)v.• volcar (Informática) v.v.• aterrar v.• descargar v.• verter v.dʌmp
I
1) ( place for waste) vertedero m (de basura), basural m (AmL), tiradero m (Méx)2) ( temporary store) ( Mil) depósito m3) ( unpleasant place) (colloq) lugar m de mala muerte4) dumps plural noun (colloq)to be (down) in the dumps — estar* or andar* con la depre (fam)
II
1.
1)a) ( get rid of) \<\<waste/refuse\>\> tirar, botar (AmL exc RPl)b) ( Busn)to dump goods/products — inundar el mercado con mercancías/productos a bajo precio
c) \<\<boyfriend/girlfriend\>\> (colloq) plantar (fam), botar (AmS exc RPl fam), largar* (RPl fam)2)a) ( set on ground) \<\<load/sand\>\> descargar*, verter*where can I dump my things? — (colloq) ¿dónde puedo dejar or poner mis cosas?
b) ( Comput) \<\<data/disks\>\> volcar*
2.
vi ( Comput) volcar*[dʌmp]1. N1) (=place for refuse) vertedero m, basurero m, basural m (LAm), tiradero(s) m(pl) (Mex); (=pile of rubbish) montón m de basuraa rubbish dump — un vertedero, un basurero
2) (Mil) depósito m3) * pej (=town) poblacho m ; (=hotel etc) cuchitril mit's a real dump! — ¡es una auténtica pocilga!
4) (Comput) vuelco m de memoria, volcado m de memoria5)- be down in the dumps6)to have a dump — (Brit) ** (=defecate) jiñar **, cagar ***
2. VT1) [+ rubbish etc] verter, descargar2) * (=put down) [+ parcel] dejar, soltar; [+ passenger] dejar, plantar *; [+ sand, load] descargar, vertercan I dump this here? * — ¿puedo dejar esto aquí?
3) * (=get rid of) [+ person] deshacerse de, librarse de; [+ girlfriend, boyfriend] plantar *4) (=reject) rechazar5) (=throw away) [+ thing] tirar6) (Comm) [+ goods] inundar el mercado de7) (Comput) volcar3.VI (Brit) ** (=defecate) jiñar **, cagar **** * *[dʌmp]
I
1) ( place for waste) vertedero m (de basura), basural m (AmL), tiradero m (Méx)2) ( temporary store) ( Mil) depósito m3) ( unpleasant place) (colloq) lugar m de mala muerte4) dumps plural noun (colloq)to be (down) in the dumps — estar* or andar* con la depre (fam)
II
1.
1)a) ( get rid of) \<\<waste/refuse\>\> tirar, botar (AmL exc RPl)b) ( Busn)to dump goods/products — inundar el mercado con mercancías/productos a bajo precio
c) \<\<boyfriend/girlfriend\>\> (colloq) plantar (fam), botar (AmS exc RPl fam), largar* (RPl fam)2)a) ( set on ground) \<\<load/sand\>\> descargar*, verter*where can I dump my things? — (colloq) ¿dónde puedo dejar or poner mis cosas?
b) ( Comput) \<\<data/disks\>\> volcar*
2.
vi ( Comput) volcar* -
36 dumping
tr['dʌmpɪŋ]1 vertido\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL'No dumping' "Prohibido arrojar basuras"dumping ground vertedero, basureron.• inundación del mercado con mercancías a bajo precio s.f.'dʌmpɪŋmass noun1) ( of waste)no dumping — prohibido arrojar or tirar basura
2) ( Busn) dumping m['dʌmpɪŋ]1. N1) [of rubbish, waste] vertido m2) (Comm) dúmping m2.CPDdumping ground N — vertedero m
* * *['dʌmpɪŋ]mass noun1) ( of waste)no dumping — prohibido arrojar or tirar basura
2) ( Busn) dumping m -
37 durable
'djuərəbl1) (lasting or able to last: a durable peace.) duradero2) (wearing well: durable material.) duradero, resistente•tr['djʊərəbəl]1 duradero,-a1 bienes nombre masculino plural (de consumo) duraderosdurable ['dʊrəbəl, 'djʊr-] adj: duraderoadj.• durable adj.• duradero, -a adj.'dʊrəbəl, 'djʊərəbəladjective durable['djʊǝrǝbl]durable goods — ( Busn) bienes mpl (de consumo) duraderos
1.ADJ duraderodurable goods — (US) bienes mpl (de consumo) duraderos or no perecederos
2.durablesNPL bienes mpl (de consumo) duraderos or no perecederos; consumer 2.* * *['dʊrəbəl, 'djʊərəbəl]adjective durabledurable goods — ( Busn) bienes mpl (de consumo) duraderos
-
38 easy
1) (not difficult: This is an easy job (to do).) fácil2) (free from pain, trouble, anxiety etc: He had an easy day at the office.) tranquilo3) (friendly: an easy manner/smile.) natural4) (relaxed; leisurely: The farmer walked with an easy stride.) tranquiloeasy adj fácilit looks difficult, but actually it's easy parece difícil, pero en realidad es fáciltr['iːzɪ]1 (not difficult) fácil, sencillo■ is it easy to get a bank loan? ¿es fácil conseguir un crédito del banco?2 (comfortable) cómodo,-a, holgado,-a3 (unworried, relaxed) tranquilo,-a4 (readily exploited, cheated) fácil1 con cuidado, con calma■ go easy with that vase, it's valuable ten cuidado con aquel jarrón - es valioso■ easy on the whisky! ¡no te pases con el whisky!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLeasy on the ear agradable al oídoeasy on the eye agradable a la vistaeasy to please poco exigenteeasy come, easy go así como viene se vaeasy does it poco a poco, con cuidadoit's easier said than done del dicho al hecho hay mucho trechostand easy SMALLMILITARY/SMALL descansentake it easy! ¡tranquilo,-a!to be easy as pie familiar estar chupado,-ato go easy on somebody no reñir tanto a alguiento go easy on something no pasarse con algoto take it easy / take things easy tomar(se) las cosas con calmaeasy chair sillón nombre masculino, butacaeasy game / easy prey presa fácileasy listening música ligeraeasy money dinero fácileasy terms facilidades nombre femenino plural de pago1) : fácil2) lenient: indulgenteadj.• descansado, -a adj.• desembarazado, -a adj.• fácil adj.• holgado, -a adj.• lento, -a adj.
I 'iːzi1) ( not difficult) fácilit's easy to see that... — es fácil ver que...
easy money — dinero m fácil, plata f (AmS fam) fácil or dulce (AmL fam)
that's easy for you to say — se dice muy fácil, es fácil hablar
2) ( undemanding) < life> fácil, desahogadoeasy terms — ( Busn) facilidades de pago
to be easy on the eye/ear — ser* agradable a la vista/al oído
3)a) ( lenient)to be easy on somebody — ser* poco exigente or severo con algn
b) ( without strong opinion) (esp BrE colloq) (pred)I'm easy — me da igual or lo mismo
II
1) ( without difficulty)love/money doesn't come easy — el amor/dinero no es fácil de conseguir
easy come, easy go — así como viene se va
2)a) (slowly, calmly) despacio, con calmato take it/things easy — tomárselo/tomarse las cosas con calma
b) ( sparingly)go easy on o with the sugar — no te pases or (Méx) llévatela suave con el azúcar (fam)
c) ( leniently)['iːzɪ]1. ADJ(compar easier) (superl easiest)1) (=not difficult) [task, job, decision, victory] fácilit is easy to see that... — es fácil ver que...
fluorescent jackets are easy to see at night — las chaquetas fluorescentes son fáciles de ver por la noche
•
to be far from easy — no ser nada fácil•
that's easy for you to say — para ti es fácil decirlo•
to have it easy — tenerlo fácil•
they made it very easy for us — nos lo pusieron muy fácil"Russian made easy" — "ruso sin esfuerzo"
•
it's an easy mistake to make — es un error que se comete fácilmente•
to be none too easy — no ser nada fácil•
to be easy on the eye/ear — ser or resultar agradable a la vista/al oído•
to be within easy reach of sth — estar muy cerca de algo•
to have an easy ride — (fig) tener las cosas fáciles•
that's easier said than done! — ¡eso se dice pronto!, es fácil decirlo, pero hacerlo...I'd love to tell her to get lost but that's easier said than done — me encantaría mandarla al cuerno pero no es tan fácil de hacer
•
to buy sth on easy terms — (Comm) comprar algo con facilidades de pago•
to take the easy way out — (fig) optar por el camino más fácil- be on easy street2) (=relaxed) [life] cómodo, relajado; [manners] relajado, natural; [disposition, conversation, conscience] tranquilo; [smile] fácil; [voice, tone, style] natural; [pace] lento, pausado; [movement] suelto, relajadoI'm easy * — (=not particular) me es igual or me da igual
•
to feel easy (in one's mind) — sentirse tranquiloI don't feel easy about leaving the children with that woman — no me siento tranquilo dejando a los niños con esa mujer
•
he has or enjoys an easy relationship with his stepchildren — tiene una relación muy buena or se lleva muy bien con los hijos de su mujer•
you can rest easy — puedes estar tranquilo•
to be on easy terms with sb — estar en confianza con algn3) (=promiscuous) [woman] fácil•
a woman of easy virtue — † euph una mujer ligera de cascos2.ADV•
we can all breathe easy now — ahora todos podemos respirar tranquilos•
taking orders doesn't come easy to him — no le resulta fácil obedecer órdeneseasy come, easy go — tal y como viene se va
•
easy does it! — ¡despacio!, ¡cuidado!, ¡con calma!•
go easy with the sugar — no te pases con el azúcarstand 3., 1)take it easy! * — (=don't worry) ¡cálmete!, ¡no te pongas nervioso!; (=don't rush) ¡despacio!, ¡no corras!
3.CPDeasy chair N — butaca f, sillón m (Sp)
EASY, DIFFICULT, IMPOSSIBLE ► Fácil, difícil and imposible are followed directly by the infinitive when they qualify the action itself:easy touch * N (=person) —
Solving the problem is easy
It's easy to solve the problem Es fácil resolver el problema
It is sometimes difficult/impossible to control oneself En ocasiones es difícil/imposible controlarse ► When the adjective qualifies a noun or pronoun rather than the verb, de is inserted before the infinitive:
The problem is easy to solve El problema es fácil de resolver
That's difficult or hard to believe Eso es difícil de creer
Semtex is impossible to detect El Semtex es imposible de detectar NOTE: Remember in this case to make the adjective agree with the noun or pronoun it describes:
Some of his works are difficult to classify Algunas de sus obras son difíciles de encasillar For further uses and examples, see main entry* * *
I ['iːzi]1) ( not difficult) fácilit's easy to see that... — es fácil ver que...
easy money — dinero m fácil, plata f (AmS fam) fácil or dulce (AmL fam)
that's easy for you to say — se dice muy fácil, es fácil hablar
2) ( undemanding) < life> fácil, desahogadoeasy terms — ( Busn) facilidades de pago
to be easy on the eye/ear — ser* agradable a la vista/al oído
3)a) ( lenient)to be easy on somebody — ser* poco exigente or severo con algn
b) ( without strong opinion) (esp BrE colloq) (pred)I'm easy — me da igual or lo mismo
II
1) ( without difficulty)love/money doesn't come easy — el amor/dinero no es fácil de conseguir
easy come, easy go — así como viene se va
2)a) (slowly, calmly) despacio, con calmato take it/things easy — tomárselo/tomarse las cosas con calma
b) ( sparingly)go easy on o with the sugar — no te pases or (Méx) llévatela suave con el azúcar (fam)
c) ( leniently) -
39 equity
'ekwəti(fairness; justice.) equidad1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL sindicato de actores1) fairness: equidad f, imparcialidad f2) value: valor m líquidon.• derecho s.m.• equidad s.f.'ekwəti1) u ( fairness) (frml) equidad f (frml)2) (Busn, Fin)a) u ( shareholders' interest in company) patrimonio m neto; (before n)equity capital — capital m propio
['ekwɪtɪ]N1) (=fairness) equidad f ; (Jur) derecho m de equidad, derecho m natural2) (Econ) [of debtor] valor m líquido; (also: equity capital) neto m patrimonial, patrimonio m neto3) equities (St Ex) acciones fpl ordinarias4)Equity — (Brit) (Theat) sindicato de actores
* * *['ekwəti]1) u ( fairness) (frml) equidad f (frml)2) (Busn, Fin)a) u ( shareholders' interest in company) patrimonio m neto; (before n)equity capital — capital m propio
-
40 estimate
1. 'estimeit verb1) (to judge size, amount, value etc, especially roughly or without measuring: He estimated that the journey would take two hours.) estimar, calcular2) (to form an idea or judgement of how good etc something is: I estimated my chances of escape as very good.) estimar
2. -mət noun(a calculation (eg of the probable cost etc of something): He gave us an estimate of the cost of repairing the stonework; a rough estimate.) cálculo, estimaciónestimate1 n1. cálculo2. presupuestoestimate2 vb calcularthey estimated that the painting was worth a million euros calcularon que el cuadro valía un millón de euros1 (calculation - of amount, size) cálculo, estimación nombre femenino; (- of value, cost) valoración nombre femenino, estimación nombre femenino; (- for work) presupuesto1 (calculate) calcular2 (judge, form opinion about) pensar, creer, estimar1 (for work) hacer un presupuesto ( for, de)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat a rough estimate según un cálculo aproximadoestimate ['ɛstəmət] n1) : cálculo m aproximadoto make an estimate: hacer un cálculo2) assessment: valoración f, estimación fn.• cálculo s.m.• cómputo s.m.• estimación s.f.• tanteo s.m.v.• apreciar v.• avalorar v.• calcular v.• computar v.• cuantiar v.• estimar v.• preciar v.
I 'estəmeɪt, 'estɪmeɪta) ( calculate approximately) \<\<price/number/age\>\> calcularto estimate something at something: the company estimates its losses at 7 million — la compañía calcula que ha sufrido pérdidas del orden de 7 millones
b) estimated past p <cost/speed> aproximadoestimated time of arrival — hora f de llegada previsto
c) ( form judgment of) \<\<outcome/ability\>\> juzgar*, valorar
II 'estəmət, 'estɪməta) ( rough calculation) cálculo m aproximado1. N['estɪmɪt]to form an estimate of sth/sb — formarse una opinión de algo/algn
to give sb an estimate of — [+ cost etc] presentar a algn un presupuesto de
rough estimate — cálculo m aproximativo
2)2.VT ['estɪmeɪt](=judge) calcular aproximadamente; (=assess) juzgar, estimarto estimate the cost at... — calcular el precio en...
3.VI ['estɪmeɪt]to estimate for — [+ building work etc] hacer un presupuesto de
* * *
I ['estəmeɪt, 'estɪmeɪt]a) ( calculate approximately) \<\<price/number/age\>\> calcularto estimate something at something: the company estimates its losses at 7 million — la compañía calcula que ha sufrido pérdidas del orden de 7 millones
b) estimated past p <cost/speed> aproximadoestimated time of arrival — hora f de llegada previsto
c) ( form judgment of) \<\<outcome/ability\>\> juzgar*, valorar
II ['estəmət, 'estɪmət]a) ( rough calculation) cálculo m aproximado
См. также в других словарях:
SAP MM — is the materials management module of the SAP ERP software package from SAP AG. Materials management is integrated with other modules such as SD, PP and QM. Materials management is used for procurement and inventory management. The module has two … Wikipedia
Liste der Biografien/Bus — Biografien: A B C D E F G H I J K L M N O P Q … Deutsch Wikipedia
Oklahoma — This article is about the U.S. state of Oklahoma. For other uses, see Oklahoma (disambiguation). State of Oklahoma … Wikipedia
List of bannered U.S. Routes — An auxiliary U.S. Route is an auxiliary route (alternate route, loop, or spur) designated with an auxiliary sign above (or occasionally below) the route shield, or a suffix after the number in the shield.The following auxiliary U.S. Routes have… … Wikipedia
St. Laurent, Manitoba — St. Laurent is a community in Manitoba located on the shore of Lake Manitoba on highway #6. The population is approximately 1,200, and many of the residents are Metis. St. Laurent is officially a bilingual community. The community is featured in… … Wikipedia
Кучма, Леонид — Запрос «Кучма» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Леонид Данилович Кучма Леонід Данилович Кучма … Википедия
Кучма Л. — Запрос «Кучма» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Леонид Данилович Кучма Леонід Данилович Кучма … Википедия
Кучма Л. Д. — Запрос «Кучма» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Леонид Данилович Кучма Леонід Данилович Кучма … Википедия
Кучма Леонид Данилович — Запрос «Кучма» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Леонид Данилович Кучма Леонід Данилович Кучма … Википедия
Орден Алтын Кыран — Орден «Алтын Қыран» Оригинальное название Алтын Қыран Девиз Страна … Википедия
Орден Алытын Кыран — Орден «Алтын Қыран» Оригинальное название Алтын Қыран Девиз Страна … Википедия