-
1 transformador de corriente del tipo bushing
прил.Испанско-русский универсальный словарь > transformador de corriente del tipo bushing
-
2 casquillo de cojinete
Metalurgia diccionario Español-Inglés > casquillo de cojinete
-
3 cojinete
• bushing• pad• pillow block -
4 volandera
f.1 runner, the stone which runs edgewise upon another stone. (In oil-mills)2 a vague or flying report, lie. (Colloquial)3 wash of an axle-tree, nave-box of a wheel.4 ledge on a type galley. (Printing)5 scallop.* * *1 (piedra del molino) millstone* * *SF1) (=piedra) millstone, grindstone2) (Mec) washer3) * (=mentira) fib* * ** * ** * *1 (de molino) upper millstone, runner2 ( Mec) bush, bushing* * *volandera nf1. [arandela] washer2. [de molino] grindstone, millstone -
5 buje
-
6 cojinete
m.1 bearing.2 pad.3 pillow block, bushing, journal bearing.* * *1 TÉCNICA bearing\cojinete de agujas needle bearingcojinete de bolas ball bearing* * *noun m.* * *SM1) (=almohadilla) small cushion2) (Mec) bearingcojinete a bolas, cojinete de bolas — ball bearing
3) (Ferro) chair* * *1) (Mec) bearing2) (Ferr) chair, rail clip* * *= bearing.Ex. ' bearings' are part of the Key system 'Dynamos', and thus may be denoted by (p), thus (p) bearings and likewise (p) Diameter.----* sombrerete del cojinete = bearing cup, bearing cap.* volver a untar grasa al cojinete = repack + bearing.* * *1) (Mec) bearing2) (Ferr) chair, rail clip* * *= bearing.Ex: ' bearings' are part of the Key system 'Dynamos', and thus may be denoted by (p), thus (p) bearings and likewise (p) Diameter.
* sombrerete del cojinete = bearing cup, bearing cap.* volver a untar grasa al cojinete = repack + bearing.* * *A ( Mec) bearingCompuestos:● cojinete de bancada or de apoyomain bearingball bearingroller bearingB ( Ferr) chair, rail clip* * *
cojinete sustantivo masculino
1 Auto bearing
2 Ferroc rail clip
* * *cojinete nm1. [en eje] bearingcojinete de bolas ball bearing2. [en un riel de ferrocarril] chair* * *m TÉC bearing* * *cojinete nm1) : bearing, bushing2)cojinete de bola : ball bearing -
7 anillo
m.1 ring.anillo de boda wedding ringme vienes como anillo al dedo, necesitaba un fontanero how lucky that you should have come, I was looking for a plumber!anillo de compromiso o de pedida engagement ring2 annulus (zoology).3 ring.4 bush, bushing.5 loop, ring circuit.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: anillar.* * *1 ring2 (de planeta) ring3 ARQUITECTURA annulet4 (de gusano) annulus; (de culebra) coil\caérsele a alguien los anillos to be beneath somebodyvenir como anillo al dedo to be just what somebody needed, suit somebody fineanillo de boda wedding ringanillo de pedida/prometida engagement ring* * *noun m.* * *SM [gen] ring; [de puro] cigar bandvenir como anillo al dedo — to be just right, suit to a T
* * *1) ( sortija) ringcaérsele los anillos a alguien — (Esp fam & iró)
se le caerían los anillos — that sort of thing would be beneath him
no se te van a caer los anillos por hacer las camas — making the beds isn't going to kill you
como anillo al dedo — (fam)
te sienta como anillo al dedo — it suits/fits you perfectly
2)a) (aro, arandela) ring; ( de columna) annulet; ( en árbol) ring; ( de gusano) ringb) (Astron)el anillo or los anillos de Saturno — Saturn's rings
* * *= ring, ringlet.Ex. This is a sort of microform measles appearing as minute reddish rings.Ex. Saturn is surrounded by several thousand ringlets.----* anillo de boda = wedding ring, wedding band.* anillo de crecimiento = growth ring.* anillo de dentición = teething ring.* anillo de humo = smoke ring.* anillos de crecimiento = tree ring.* anillos de Saturno = Saturn's rings.* como anillo al dedo = just the ticket, the right twigs for an eagle's nest, perfect fit, perfect match, that's the ticket!.* Nombre/Pronombre + vino como anillo al dedo = it worked out beautifully for + Nombre/Pronombre.* venir como anillo al dedo = be (right) up + Posesivo + alley, be + Posesivo + cup of tea, be right as rain, fit + the bill, be just the thing, be just the ticket, be just the job.* * *1) ( sortija) ringcaérsele los anillos a alguien — (Esp fam & iró)
se le caerían los anillos — that sort of thing would be beneath him
no se te van a caer los anillos por hacer las camas — making the beds isn't going to kill you
como anillo al dedo — (fam)
te sienta como anillo al dedo — it suits/fits you perfectly
2)a) (aro, arandela) ring; ( de columna) annulet; ( en árbol) ring; ( de gusano) ringb) (Astron)el anillo or los anillos de Saturno — Saturn's rings
* * *= ring, ringlet.Ex: This is a sort of microform measles appearing as minute reddish rings.
Ex: Saturn is surrounded by several thousand ringlets.* anillo de boda = wedding ring, wedding band.* anillo de crecimiento = growth ring.* anillo de dentición = teething ring.* anillo de humo = smoke ring.* anillos de crecimiento = tree ring.* anillos de Saturno = Saturn's rings.* como anillo al dedo = just the ticket, the right twigs for an eagle's nest, perfect fit, perfect match, that's the ticket!.* Nombre/Pronombre + vino como anillo al dedo = it worked out beautifully for + Nombre/Pronombre.* venir como anillo al dedo = be (right) up + Posesivo + alley, be + Posesivo + cup of tea, be right as rain, fit + the bill, be just the thing, be just the ticket, be just the job.* * *A (sortija) ringcaérsele los anillos a algn ( fam iró): no se lo pidas a él que se le pueden caer los anillos don't ask him to do it, that sort of thing is beneath him o he won't dirty his hands with that kind of thingno se te van a caer los anillos por hacer las camas making the beds isn't going to kill youcomo anillo al dedo ( fam): el dinero nos vino como anillo al dedo the money came at just the right time for us o was a real godsend o was just what we neededesa fecha me viene como anillo al dedo that date's perfect for me, that date suits me down to the groundese vestido te sienta como anillo al dedo that dress suits/fits you perfectlyCompuestos:wedding ringengagement ringengagement ringB1 (aro, arandela) ring2 (de una columna) annulet3 (en un árbol) ring4 (de un gusano) ring5 ( Astron):el anillo or los anillos de Saturno Saturn's ringsCompuesto:teething ring* * *
Del verbo anillar: ( conjugate anillar)
anillo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
anilló es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
anillar
anillo
anillo sustantivo masculino
1 ( sortija) ring;◊ anillo de boda/compromiso wedding/engagement ring;
como anillo al dedo (fam) ‹sentar/quedar› to suit down to the ground;
‹ venir› to come in very handy (colloq)
2 (aro, arandela) ring;
( de columna) annulet;
( en árbol) ring
anillo sustantivo masculino ring
anillo de boda, wedding ring
♦ Locuciones: familiar caérsele a uno los anillos: por coger el autobús no se te van a caer los anillos, it won't hurt you to go by bus
' anillo' also found in these entries:
Spanish:
alianza
- chapada
- chapado
- compromiso
- engarzar
- rubí
- brillante
- diamante
- salir
- sello
- sortija
English:
authenticity
- engagement ring
- glove
- hand down
- pay
- ring
- wedding ring
- back
- engagement
- have
- wedding
* * *anillo nm1. [aro] ring;Famcaérsele a alguien los anillos: por ayudarle no se te van a caer los anillos there'd be no shame in giving him a helping hand, you know;Famvenir como anillo al dedo: ese dinero me viene como anillo al dedo that money is just what I needed;me vienes como anillo al dedo, necesitaba un electricista how lucky that you should have come, I was looking for an electrician!anillo de boda wedding ring;anillo de compromiso engagement ring;anillo de émbolo piston ring;Anat anillo pélvico pelvic girdle;anillo de pistón piston ring2. [en estadio] ring3. [de árbol] ringanillo de crecimiento growth ring4. Zool annulusanillo de asteroides asteroid belt;anillos de Saturno rings of Saturn[en cúpula] circular base7. Taurom ring* * *m ring;te viene como anillo al dedo fam it suits you perfectly;no se te caerán los anillos it won’t kill you* * *anillo nmsortija: ring* * *anillo n ring -
8 armella
-
9 boquilla de guía
• jig bushing -
10 boquilla de reborde
• face bushing -
11 buje
• axle box• bushing -
12 buje guía
• jig bushing -
13 casquillo de asiento
• face bushing -
14 aislador pasamuros
m.bushing insulator, leading-through insulator. -
15 anclaje circular
m.bushing. -
16 buje guía
m.jig bushing. -
17 buje maestro
m.master bushing. -
18 casquillo giratorio
m.bushing. -
19 casquillo partido
m.split bushing. -
20 palahierro
m.bushing for the spindle of the upper millstone.
См. также в других словарях:
bushing — ● bushing nom masculin (anglais bushing, de to bush, baguer) Synonyme de transformateur de traversée. ● bushing (synonymes) nom masculin (anglais bushing, de to bush, baguer) Synonymes : transformateur de traversée … Encyclopédie Universelle
Bushing — Bush ing, n. [See 4th {Bush}.] 1. The operation of fitting bushes, or linings, into holes or places where wear is to be received, or friction diminished, as pivot holes, etc. [1913 Webster] 2. (Mech.) A bush or lining; sometimes called a… … The Collaborative International Dictionary of English
Bushing — Bushing. См. Втулка. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
bushing — metal sleeve fitted into a machine or hole, 1839, from gerundive of bush metal lining of the axle hole of a wheel or touch hole of a gun (1560s), from M.Du. busse box (cognate with the second element in BLUNDERBUSS (Cf. blunderbuss)) … Etymology dictionary
bushing — [boosh′iŋ] n. [< BUSH2] 1. a removable, cylindrical lining or sleeve used in a machine to reduce the effect of friction on moving parts, decrease the diameter of an opening, etc.: see STUFFING BOX 2. Elec. a similar insulating lining or part … English World dictionary
Bushing — A mechanical bushing is a cylindrical lining designed to reduce friction and wear inside a hole, or constrict and restrain motion of mechanical parts. Bushing types One type of bushing is the threaded insert , a hardened metal insert with a… … Wikipedia
Bushing — Bush Bush, v. t. [imp. & p. p. {Bushed} (b[.u]sht); p. pr. & vb. n. {Bushing}.] 1. To set bushes for; to support with bushes; as, to bush peas. [1913 Webster] 2. To use a bush harrow on (land), for covering seeds sown; to harrow with a bush; as,… … The Collaborative International Dictionary of English
bushing — įvorė statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. bush; bushing; sleeve vok. Buchse, f; Hülse, f rus. вкладыш подшипника скольжения, m; втулка, f; гильза, f pranc. bague, f; douille, f; manchon, m; moyeu, m … Automatikos terminų žodynas
bushing — [1] A protective liner or sleeve that cushions noise, friction, or movement. Suspension bushings are often made from two pipes (one inside the other) with a sleeve of rubber in the space between the two pipes. [2] Rubber bushings on the… … Dictionary of automotive terms
Bushing (isolator) — Rubber bushing redirects here. For the plant species, see rubber bush. A bushing or rubber bushing is a type of vibration isolator. It provides an interface between two parts, damping the energy transmitted through the bushing. A common… … Wikipedia
Bushing (electrical) — A bushing is an electrical engineering component that insulates a high voltage conductor passing through a metal enclosure. Bushings appear on switchgear, transformers, circuit breakers and other high voltage equipment. Description The bushing is … Wikipedia