Перевод: с болгарского на все языки

со всех языков на болгарский

bushel

  • 1 бушел

    bushel

    Български-Angleščina политехнически речник > бушел

  • 2 бушел

    bushel ( имперски бушел около 2 кг или З л)
    * * *
    бу̀шел,
    м., -и, (два) бу̀шела търг. bushel ( британски = 36,36 кг, или 3 л; амер. = 35,24 кг).
    * * *
    bushel
    * * *
    1. 2 кг, или З л. 2. 3 3. 4 кг) 4. bushel (имперски БУШЕЛ=1 5. американски БУШЕЛ =

    Български-английски речник > бушел

  • 3 шиник

    quarter of a bushel
    крия светилото си под шиник hide o.'s light under a bushel
    * * *
    шинѝк,
    м., -ци, (два) шинѝка остар. quarter of a bushel.
    * * *
    1. quarter of a bushel 2. крия светилото си под ШИНИК hide o.'s light under a bushel

    Български-английски речник > шиник

  • 4 аршин

    arshin
    меря с аршин measure by a yardstick
    меря със свой аршин measure another's corn by o.'s own bushel, measure another man's foot by o.'s own last. measure others by o.'s own yardstick
    меря с два аршина use a double standard
    с какъвто аршин мериш, със същия ще те мерят measure for measure, you get what you ask for
    * * *
    аршѝн,
    м., само ед. archine (28 inches or 68.75 cm); меря с \аршин measure by a yardstick; • меря с два \аршина use a double standard; make fish of one and flesh of another; меря със свой \аршин measure another’s corn by o.’s own bushel, measure another man’s foot by o.’s own last, measure others by o.’s own yardstick; с какъвто \аршин мериш, със същия ще ти отмерят measure for measure, you get what you ask for.
    * * *
    cubit
    * * *
    1. 3 cm) 2. arshin (1 inches or 3. меря с АРШИН measure by a yardstick 4. меря с два АРШИНa use a double standard 5. меря със свой АРШИН measure another's corn by o.'s own bushel, measure another man's foot by o.'s own last. measure others by o.'s own yardstick 6. с какъвто АРШИН мериш, със същия ще те мерят measure for measure, you get what you ask for

    Български-английски речник > аршин

  • 5 крина

    half a bushel, dry measure
    * * *
    крѝна,
    ж., -и нар. half a bushel, dry measure.
    * * *
    dry measure
    * * *
    half a bushel, dry measure

    Български-английски речник > крина

  • 6 усилие

    effort, exertion; endeavour; striving
    правя усилия make efforts; take pains; try hard
    с общи усилия by common effort(s)
    напразна/безполезни усилия lost labour, vain/wasted efforts
    отчаяни усилия violent efforts, a dead set
    правя отчаяни усилия да make a dead set at (c ger.), make an all-out effort (to с inf.)
    всичките им усилия бяха напразно all their efforts were in vain/were unavailing
    големи усилия, дребни резултати a grain of wheat in a bushel of chaff
    * * *
    усѝлие,
    ср., -я effort, exertion; endeavour; striving; големи \усилиея, дребни резултати a grain of wheat in a bushel of chaff; отчаяни \усилиея violent efforts, a dead set; печеля без \усилиее win hands down; полагам особени \усилиея да go out of o.’s way to; правя всички \усилиея да make every endeavour to; правя \усилиея make efforts; take pains; try hard; put o.’s best foot forward; с общи \усилиея by common effort(s); това струва \усилиея it takes an effort; \усилиея да се нормализират отношенията moves to normalize relations; хабя напразни \усилиея burn daylight.
    * * *
    effort: make усилиеs - правя усилия, wasted усилиеs - напразни усилия; exertion ; essay {e`sei}; fetch ; striving ; struggle ; trouble
    * * *
    1. effort, exertion;endeavour;striving 2. всичките им усилия бяха напразно all their efforts were in vain/were unavailing 3. върховни усилия a supreme effort 4. големи усилия, дребни резултати a grain of wheat in a bushel of chaff 5. напразна/безполезни усилия lost labour, vain/wasted efforts 6. отчаяни усилия violent efforts, a dead set 7. полагам особени усилия да go out of o.'s way to 8. правя всички усилия да make every endeavour to 9. правя отчаяни усилия да make a dead set at (c ger.), make an all-out effort (to c inf.) 10. правя усилия make efforts;take pains;try hard 11. с общи усилия by common effort(s) 12. това струва усилия it takes an effort 13. усилия да се нормализират отношенията moves to normalize relations 14. хабя напразни усилия burn daylight

    Български-английски речник > усилие

  • 7 меря

    1. measure; gauge
    меря нещо на ширина/дължина measure the width/length of
    меря с педи span
    меря със стъпки pace
    меря дълбочината на plumb, fathom, sound
    меря си думите measure/weigh o.'s words; control o.'s language; bridle o.'s tongue
    меря артък give good measure
    меря ексик give short measure
    3. (температура, пулс, кръвно налягане) take
    4. (целя) aim, draw a bead, peg (по at)
    5. (дреха) try on
    два пъти мери, един път крой вж. кроя
    меря силите си с някого measure o.'s strength with s.o.
    меря всичко със собствения си аршин вж. аршин
    меря се
    6. (на тегло) weigh o.s., get weighed
    (на височина) be measured for o.'s height
    7. (прицелвам се) aim, take aim/sight, peg (в at)
    8. (сравнявам се) measure/match o.s. with
    (съпернича) match/pit o.s. against; touch s.o.
    никой не може да се мери с него nobody can match/touch him, nobody can get anywhere near him, nobody can hold/is fit to hold a candle to him
    * * *
    мѐря,
    гл., мин. св. деят. прич. мѐрил 1. measure; gauge; \меря думите си control o.’s language; bridle o.’s tongue; \меря дълбочината на plumb, fathom, sound; \меря с педи span; \меря със стъпки pace;
    2. (на тегло) weigh; \меря артък (с излишък) give good measure; \меря ексик (с недостиг) give short measure;
    4. ( целя) aim, draw a bead, peg (по at);
    5. ( дреха) try on;
    \меря се 1. (на тегло) weigh o.s., get weighed; (на височина) be measured for o.’s height;
    2. ( прицелвам се) aim, take aim/sight, peg (в at);
    3. ( сравнявам се) measure/match o.s. with; ( съпернича) match/pit o.s. against; touch s.o.; никой не може да се мери с него nobody can match/touch him, nobody can hold/is fit to hold a candle to him; • два пъти мери, един път режи measure twice and cut one, score twice before you measure once, look before you leap; \меря всичко със собствения си аршин measure others by o.’s own yardstick, measure another’s corn by o.’s own bushel; \меря с два аршина use a double standard.
    * * *
    aim; mete (поет.); dial; gauge; measure: меря o.'s words - меря си думите, меря the width of - меря на ширина; measure out
    * * *
    1. (дреха) try on 2. (на височина) be measured for o.'s height 3. (на тегло) weigh 4. (на тегло) weigh o.s., get weighed 5. (прицелвам се) aim, take aim/sight, peg (в at) 6. (сравнявам се) measure/match o.s. with 7. (съпернича) match/pit o.s. against;touch s.o. 8. (температура, пулс, кръвно налягане) take 9. (целя) aim, draw a bead, peg (по at) 10. measure;gauge 11. МЕРЯ артък give good measure 12. МЕРЯ всичко със собствения си аршин вж. аршин 13. МЕРЯ дълбочината на plumb, fathom, sound 14. МЕРЯ ексик give short measure 15. МЕРЯ нещо на ширина/ дължина measure the width/length of 16. МЕРЯ с педи span 17. МЕРЯ се 18. МЕРЯ си думите measure/weigh o.'s words;control o.'s language;bridle o.'s tongue 19. МЕРЯ силите си с някого measure o.'s strength with s.o. 20. МЕРЯ със стъпки pace 21. два пъти мери, един път крой вж. кроя 22. никой не може да се мери с него nobody can match/touch him, nobody can get anywhere near him, nobody can hold/is fit to hold a candle to him

    Български-английски речник > меря

  • 8 преправям

    remake, refashion, remodel
    (дреха, глас и пр.) alter
    (лит. произведение и пр.) rehash
    преправям си палтото have o.'s coat altered
    * * *
    препра̀вям,
    гл. remake, refashion, remodel; ( дреха, глас и пр.) alter; (лит. произведение и пр.) rehash.
    * * *
    make over (дреха): Do not преправям your voice! - Не си преправяй гласа!; bushel; convert; disguise; remake{ri`meik}: преправям a song - преправям песен
    * * *
    1. (дреха, глас и пр.) alter 2. (лит. произведение и пр.) rehash 3. remake, refashion, remodel 4. ПРЕПРАВЯМ си палтото have o.'s coat altered

    Български-английски речник > преправям

См. также в других словарях:

  • Bushel — Saltar a navegación, búsqueda El bushel es una unidad de medida de capacidad para mercancía sólida en los países anglosajones. Sirven para granos, harinas y otras sustancias análogas. En Gran Bretaña un bushel tiene 4 pecks ó 32 quarts, y… …   Wikipedia Español

  • Bushel — Bush el (b[.u]sh [e^]l), n. [OE. buschel, boischel, OF. boissel, bussel, boistel, F. boisseau, LL. bustellus; dim. of bustia, buxida (OF. boiste), fr. pyxida, acc. of L. pyxis box, Gr. pyxi s. Cf. {Box}.] 1. A dry measure, containing four pecks,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • bushel — s.m. v. buşel. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN  BUSHEL /buşel/ s. m. Unitate de măsură pentru capacităţi, de 36 l, în Marea Britanie şi S.U.a. (< engl. bushel) Trimis de raduborza, 17.03.2008. Sursa: MDN  BUSHEL [BÚŞEL] s …   Dicționar Român

  • bushel — bushel1 [boosh′əl] n. [ME busshel < OFr boissel < boisse, grain measure < Gaul * bostia, handful < * bosta, palm of the hand] 1. a unit of dry measure for grain, fruit, etc., equal to 32 dry quarts or 4 pecks (35.2384 dry liters or… …   English World dictionary

  • Bushel — Bushel, Getreidemaß, in England, Australien und Kapland = 36,349 l, in den Vereinigten Staaten, Britisch Westindien und Britisch Nordamerika = 35,2381 l. In New York und Chicago rechnet man 1 Bushel Weizen = 60, Roggen und Mais = 56, Gerste = 48 …   Lexikon der gesamten Technik

  • Bushel — Bush el, v. t. & i. [imp. & p. p. {Busheled}, p. pr. & vb. n. {Busheling}.] [Cf. G. bosseln.] (Tailoring) To mend or repair, as men s garments; to repair garments. [U. S.] [Webster 1913 Suppl.] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Bushel — (engl., spr. Buschil), 1) Hohlmaß in Großbritannien, 1 B. = 8 Gallons od. 83/4 preuß. Metzen; als Durchschnittsgewicht des B. ist angenommen: 60 Pfund A voir du poids Weizen, 53 Korn, 47 Gerste, 38 Hafer, 48 Raps, 68 Kleesamen, 64 Erbsen, 63… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Bushel — (spr. búschel), Hohlmaß der Länder englischer Zunge, zu 1/8 Quarter = 8 Gallons. Bis 1826 hatte der Winchesterbushel von 2150,42 engl. Kubikzoll ( = 35,23812 Lit.) für Mehlhändler und Farmer amtliche Geltung, besteht auch in einigen Kolonien und… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Bushel — (spr. busch l), Getreidemaß in England, Kanada, Kapland und Australien; das Reichs oder Imperial B. (1/8 Quarter oder 8 Gallons) = 36,35 l; in Nordamerika das Winchester B. = 35,24 l …   Kleines Konversations-Lexikon

  • bushel — early 14c., measure of capacity containing four pecks or eight gallons, from O.Fr. boissel (13c., Mod.Fr. boisseau), probably from boisse, a grain measure based on Gallo Romance *bostia handful, from Gaulish *bosta palm of the hand (Cf. Ir. bass …   Etymology dictionary

  • bushel — ► NOUN 1) Brit. a measure of capacity equal to 8 gallons (equivalent to 36.4 litres). 2) US a measure of capacity equal to 64 US pints (equivalent to 35.2 litres). ORIGIN Old French boissel …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»