-
1 buscar
bus.car[busk‘ar] vt 1 chercher, rechercher, quêter. 2 quérir. buscar alguém com os olhos chercher quelqu’un des yeux, du regard.* * *[buʃ`ka(x)]Verbo transitivo chercherir buscar aller chercher* * *verboir buscar alguma coisachercher quelque chose2 (espaço, quarto) fouilleraller à la recherche (de) -
2 buscar alguém com os olhos
chercher quelqu’un des yeux, du regard. -
3 dificuldade
di.fi.cul.da.de[difikuwd‘adi] sf 1 difficulté, peine, obstacle, embarras, empêchement. 2 embarras. com grande dificuldade à grand-peine. levantar dificuldades soulever des difficultés. ter dificuldade em avoir du mal à.* * *[dʒifikuw`dadʒi]Substantivo feminino difficulté féminin* * *nome femininocom dificuldadeavec difficultécom grande dificuldadeà grande peinesem dificuldadesans difficultéter dificuldades emavoir de la peine à; avoir du mal à; éprouver de la difficulté àter dificuldades na escritaavoir des difficultés á l'écritbuscar dificuldades onde não as háchercher midi à quatorze heureslevantar dificuldadesapporter des difficultés; créer des difficultésver dificuldades em tudochercher partout la petite bête coloquialas dificuldades da vidales embarras de la vievencer uma dificuldadesurmonter une difficulté -
4 vestiário
vés.ti.á.rio[vesti‘ariw] sm vestiaire.* * *[veʃ`tʃjarju]Substantivo masculino vestiaire masculin* * *nome masculino1 (des estádio, piscina) vestiairedouche f.(jogador) ser enviado para o vestiárioêtre renvoyé au vestiaire; être expulséir buscar a roupa ao vestiárioréclamer son vestiaire -
5 ACXOYATEMALIZTLI
acxoyâtêmaliztli:Acte rituel qui consiste à disposer des branches de pin.Cf. Sah HG II Ap. III 20 = Garibay Sah I 245.'Algunos por su devocion ofrecian sangre en los cues, en las vigilas de las fiestas, y para que su ofrenda fuera mas aceptable iban a buscar laurel sylvestre, que ellos llamaban acxoyatl, que se cria mucho por esos montes, y traido ensangrentaban con sangre de las piernas dos puntas de maguey en el calpulco, y de alli las llevaban al 'cu' y hacian un lechuelo de los ramillos tiernos del laurel y ponian sobre él las puntas de maguey ensangrentadas, ofreciéndolas a aquel dios a quien tenian devocion, y a esto llamaban acxoyatemaliztli'.Sah HG II Ap III 20 = Sah Garibay I 245 = Sah2,186.Seler SGA II 1093 note à propos de ce passage: 'Nach dieser Beschreibung würde das Bett von grünen Zweigen den zacatapayolli den Grassballen entsprechen, der sonst als Träger der mit dem Kasteiungsblute bestrichenen Agave-Blattspitze (huitztli) diente.Form: nom d'action sur acxoyâtêma.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > ACXOYATEMALIZTLI
-
6 ICXITOTOCA
A.\ICXITOTOCA icxitôtoca > icxitôtoca-.*\ICXITOTOCA v.t. tê-., suivre quelqu'un à ses traces.Esp., seguir las huellas de alguien (S2).*\ICXITOTOCA v.t. tla-., chercher quelque chose en tâtonnant avec les pieds.Esp., buscar algo tentando con los pies (S2).Form: sur tôtoca, redupl. de toca, suivre, morph.incorp. icxi-tl.B.\ICXITOTOCA icxitotôca > icxitotôca-.*\ICXITOTOCA v.i., allonger le pas, marcher vite.Esp., alargar el paso, ir aprisa (S2)." ahmo cencah ticxitotôca ", tu ne marcheras pas trop vite. Conseil d'une mère à sa fille. Sah6,100.Form: sur totôca, courir de toutes ses forces, morph.incorp. icxi-tl. -
7 IXTEMOA
îxtêmoa > îxtêmoh.*\IXTEMOA v.t. tla-., chercher une chose avec soin, fouiller tous les endroits pour la trouver.Esp., escudriñar bien o buscar por todas partes alguna cosa (M).Angl., to scrutinize something very carefully, to search for something everywhere (K).*\IXTEMOA v.réfl., désirer avoir des enfants.Esp., desear tener hijos (M).Angl., to long for children of one's own (K).Form: sur têmoa, morph.incorp. îx-tli. -
8 TLALTEMOA
tlâltemea > tlâltemoh.*\TLALTEMOA v.i., rechercher des terres."in tlâltemocoh", quand ils vinrent chercher des terres - cuando vinieron a buscar tierra.Tezozomoc 1975,3.Form: sur temoa, morph.incorp. tlâlli.
См. также в других словарях:
buscar — verbo transitivo 1. Intentar (una persona) encontrar [a otra persona, un animal o una cosa]: María busca novio. Bus camos piso de alquiler. Busco trabajo. Busca una solución. 2. Recoger (una persona … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
buscar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: buscar buscando buscado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. busco buscas busca buscamos buscáis buscan … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
buscar — 1. ‘Tratar de encontrar [algo o a alguien]’. Sobre la presencia de la preposición a ante su complemento directo, → a2, 1.1h y 1.2a. 2. No hay razones para censurar el uso figurado de este verbo, con el sentido de ‘procurar, pretender o esforzarse … Diccionario panhispánico de dudas
buscar — (Quizá voz de or. celta, y esta del indoeuropeo *bhudh skō, conquistar, ganar; cf. celta *boudi , ganancia, victoria, irl. ant. búaid, victoria, galés budd, ganancia). 1. tr. Hacer algo para hallar a alguien o algo. Estoy buscando un libro. 2.… … Diccionario de la lengua española
buscar — v. tr. 1. Tratar de descobrir, de achar, de granjear. 2. Pender para, dirigir se. 3. Revistar, examinar. • v. pron. 4. Andar à procura um do outro. ‣ Etimologia: origem obscura … Dicionário da Língua Portuguesa
buscar — ► verbo transitivo 1 Intentar encontrar, conseguir o descubrir a una persona o cosa: ■ buscaban un regalo original. SE CONJUGA COMO sacar 2 coloquial Provocar, incitar a una persona: ■ no me busques que acabarás mal. FRASEOLOGÍA buscarse la vida … Enciclopedia Universal
buscar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Hacer cuanto sea necesario para alcanzar o para allegarse alguna cosa o a alguna persona que no están presentes en un momento o en una situación determinada, o para actuar sobre ellos: buscar un libro perdido, buscar … Español en México
buscar — transitivo y pronominal averiguar, indagar, investigar, pesquisar, andar a caza de, ir al encuentro, dar tras uno, hacerse el encontradizo, rebuscar, inquirir. ≠ desistir, abandonar. En general, buscar se aplica concretamente a personas o cosas.… … Diccionario de sinónimos y antónimos
buscar — 1) tr. Hacer diligencias para hallar o encontrar (a una persona o cosa) buscar el flanco del enemigo buscar por dónde salir 2) Revolver (basuras) para encontrar desperdicios útiles 3) buscársela, ingeniarse para hallar medios de subsistencia 4)… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
buscar — {{#}}{{LM B06296}}{{〓}} {{ConjB06296}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynB06437}} {{[}}buscar{{]}} ‹bus·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Intentar encontrar: • Lleva meses buscando trabajo por toda la ciudad.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}Referido a una… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
buscar — 1) tr. Hacer diligencias para hallar o encontrar (a una persona o cosa) buscar el flanco del enemigo buscar por dónde salir 2) Revolver (basuras) para encontrar desperdicios útiles 3) buscársela, ingeniarse para hallar medios de subsistencia 4)… … Diccionario de motivos de la Lengua Española