Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

buscar

  • 1 buscar

    bus.car
    [busk‘ar] vt 1 chercher, rechercher, quêter. 2 quérir. buscar alguém com os olhos chercher quelqu’un des yeux, du regard.
    * * *
    [buʃ`ka(x)]
    Verbo transitivo chercher
    ir buscar aller chercher
    * * *
    verbo
    1 ( procurar) chercher
    ir buscar alguma coisa
    chercher quelque chose
    2 (espaço, quarto) fouiller
    3 (polícia) fouiller; perquisitionner
    4 ( imaginar) chercher
    5 ( procurar obter) chercher
    aller à la recherche (de)

    Dicionário Português-Francês > buscar

  • 2 buscar alguém com os olhos

    chercher quelqu’un des yeux, du regard.

    Dicionário Português-Francês > buscar alguém com os olhos

  • 3 dificuldade

    di.fi.cul.da.de
    [difikuwd‘adi] sf 1 difficulté, peine, obstacle, embarras, empêchement. 2 embarras. com grande dificuldade à grand-peine. levantar dificuldades soulever des difficultés. ter dificuldade em avoir du mal à.
    * * *
    [dʒifikuw`dadʒi]
    Substantivo feminino difficulté féminin
    * * *
    nome feminino
    1 ( o que é penoso) difficulté; peine
    com dificuldade
    avec difficulté
    com grande dificuldade
    à grande peine
    sem dificuldade
    sans difficulté
    ter dificuldades em
    avoir de la peine à; avoir du mal à; éprouver de la difficulté à
    2 ( o que custa a compreender) difficulté
    ter dificuldades na escrita
    avoir des difficultés á l'écrit
    3 ( complicação) difficulté; complexité
    buscar dificuldades onde não as há
    chercher midi à quatorze heures
    levantar dificuldades
    apporter des difficultés; créer des difficultés
    ver dificuldades em tudo
    chercher partout la petite bête coloquial
    4 ( problema) difficulté; problème m.
    as dificuldades da vida
    les embarras de la vie
    vencer uma dificuldade
    surmonter une difficulté

    Dicionário Português-Francês > dificuldade

  • 4 vestiário

    vés.ti.á.rio
    [vesti‘ariw] sm vestiaire.
    * * *
    [veʃ`tʃjarju]
    Substantivo masculino vestiaire masculin
    * * *
    nome masculino
    1 (des estádio, piscina) vestiaire
    douche f.
    être renvoyé au vestiaire; être expulsé
    ir buscar a roupa ao vestiário
    réclamer son vestiaire

    Dicionário Português-Francês > vestiário

  • 5 ACXOYATEMALIZTLI

    acxoyâtêmaliztli:
    Acte rituel qui consiste à disposer des branches de pin.
    Cf. Sah HG II Ap. III 20 = Garibay Sah I 245.
    'Algunos por su devocion ofrecian sangre en los cues, en las vigilas de las fiestas, y para que su ofrenda fuera mas aceptable iban a buscar laurel sylvestre, que ellos llamaban acxoyatl, que se cria mucho por esos montes, y traido ensangrentaban con sangre de las piernas dos puntas de maguey en el calpulco, y de alli las llevaban al 'cu' y hacian un lechuelo de los ramillos tiernos del laurel y ponian sobre él las puntas de maguey ensangrentadas, ofreciéndolas a aquel dios a quien tenian devocion, y a esto llamaban acxoyatemaliztli'.
    Sah HG II Ap III 20 = Sah Garibay I 245 = Sah2,186.
    Seler SGA II 1093 note à propos de ce passage: 'Nach dieser Beschreibung würde das Bett von grünen Zweigen den zacatapayolli den Grassballen entsprechen, der sonst als Träger der mit dem Kasteiungsblute bestrichenen Agave-Blattspitze (huitztli) diente.
    Form: nom d'action sur acxoyâtêma.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > ACXOYATEMALIZTLI

  • 6 ICXITOTOCA

    A.\ICXITOTOCA icxitôtoca > icxitôtoca-.
    *\ICXITOTOCA v.t. tê-., suivre quelqu'un à ses traces.
    Esp., seguir las huellas de alguien (S2).
    *\ICXITOTOCA v.t. tla-., chercher quelque chose en tâtonnant avec les pieds.
    Esp., buscar algo tentando con los pies (S2).
    Form: sur tôtoca, redupl. de toca, suivre, morph.incorp. icxi-tl.
    B.\ICXITOTOCA icxitotôca > icxitotôca-.
    *\ICXITOTOCA v.i., allonger le pas, marcher vite.
    Esp., alargar el paso, ir aprisa (S2).
    " ahmo cencah ticxitotôca ", tu ne marcheras pas trop vite. Conseil d'une mère à sa fille. Sah6,100.
    Form: sur totôca, courir de toutes ses forces, morph.incorp. icxi-tl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > ICXITOTOCA

  • 7 IXTEMOA

    îxtêmoa > îxtêmoh.
    *\IXTEMOA v.t. tla-., chercher une chose avec soin, fouiller tous les endroits pour la trouver.
    Esp., escudriñar bien o buscar por todas partes alguna cosa (M).
    Angl., to scrutinize something very carefully, to search for something everywhere (K).
    *\IXTEMOA v.réfl., désirer avoir des enfants.
    Esp., desear tener hijos (M).
    Angl., to long for children of one's own (K).
    Form: sur têmoa, morph.incorp. îx-tli.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > IXTEMOA

  • 8 TLALTEMOA

    tlâltemea > tlâltemoh.
    *\TLALTEMOA v.i., rechercher des terres.
    "in tlâltemocoh", quand ils vinrent chercher des terres - cuando vinieron a buscar tierra.
    Tezozomoc 1975,3.
    Form: sur temoa, morph.incorp. tlâlli.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLALTEMOA

См. также в других словарях:

  • buscar — verbo transitivo 1. Intentar (una persona) encontrar [a otra persona, un animal o una cosa]: María busca novio. Bus camos piso de alquiler. Busco trabajo. Busca una solución. 2. Recoger (una persona …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • buscar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: buscar buscando buscado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. busco buscas busca buscamos buscáis buscan …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • buscar — 1. ‘Tratar de encontrar [algo o a alguien]’. Sobre la presencia de la preposición a ante su complemento directo, → a2, 1.1h y 1.2a. 2. No hay razones para censurar el uso figurado de este verbo, con el sentido de ‘procurar, pretender o esforzarse …   Diccionario panhispánico de dudas

  • buscar — (Quizá voz de or. celta, y esta del indoeuropeo *bhudh skō, conquistar, ganar; cf. celta *boudi , ganancia, victoria, irl. ant. búaid, victoria, galés budd, ganancia). 1. tr. Hacer algo para hallar a alguien o algo. Estoy buscando un libro. 2.… …   Diccionario de la lengua española

  • buscar — v. tr. 1. Tratar de descobrir, de achar, de granjear. 2. Pender para, dirigir se. 3. Revistar, examinar. • v. pron. 4. Andar à procura um do outro.   ‣ Etimologia: origem obscura …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • buscar — ► verbo transitivo 1 Intentar encontrar, conseguir o descubrir a una persona o cosa: ■ buscaban un regalo original. SE CONJUGA COMO sacar 2 coloquial Provocar, incitar a una persona: ■ no me busques que acabarás mal. FRASEOLOGÍA buscarse la vida …   Enciclopedia Universal

  • buscar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Hacer cuanto sea necesario para alcanzar o para allegarse alguna cosa o a alguna persona que no están presentes en un momento o en una situación determinada, o para actuar sobre ellos: buscar un libro perdido, buscar …   Español en México

  • buscar — transitivo y pronominal averiguar, indagar, investigar, pesquisar, andar a caza de, ir al encuentro, dar tras uno, hacerse el encontradizo, rebuscar, inquirir. ≠ desistir, abandonar. En general, buscar se aplica concretamente a personas o cosas.… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • buscar — 1) tr. Hacer diligencias para hallar o encontrar (a una persona o cosa) buscar el flanco del enemigo buscar por dónde salir 2) Revolver (basuras) para encontrar desperdicios útiles 3) buscársela, ingeniarse para hallar medios de subsistencia 4)… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • buscar — {{#}}{{LM B06296}}{{〓}} {{ConjB06296}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynB06437}} {{[}}buscar{{]}} ‹bus·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Intentar encontrar: • Lleva meses buscando trabajo por toda la ciudad.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}Referido a una… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • buscar — 1) tr. Hacer diligencias para hallar o encontrar (a una persona o cosa) buscar el flanco del enemigo buscar por dónde salir 2) Revolver (basuras) para encontrar desperdicios útiles 3) buscársela, ingeniarse para hallar medios de subsistencia 4)… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»