Перевод: с азербайджанского на русский

с русского на азербайджанский

burum-burum

  • 1 bürümək

    1) кутать, окутывать, окутать, закутывать, закутать, укутывать; 2) облегать, обвалакивать, обступить, окружать. Bürüməmək отриц. от bürümək.

    Азербайджанско-русский словарь > bürümək

  • 2 burum

    сущ.
    1. клуб (масса чего-л. летучего – дыма, пара, пыли и т.п.). Qara tüstü burumları клубы чёрного дыма
    2. тех. виток (оборот винтообразной линии нарезки, проволочной обмотки)
    3. разг. в сочет. с числительным; bir burum один раз (о кипячении), iki burum два раза, два круга

    Azərbaycanca-rusca lüğət > burum

  • 3 bürümək

    глаг. kimi, nəyi:
    1. кутать, окутывать, окутать, закутывать, закутать, укутывать, укутать
    2. закрывать, закрыть. Üzünü bürümək закрывать лицо
    3. окружать, окружить
    4. охватывать, охватить, объять. Evi alov bürüdü дом охватило пламя (дом объят пламенем), bədənimi üşütmə bürüdü (моё) тело охватила дрожь, qorxu bürüdü охватил страх; təlaş bürüdü охватила тревога
    5. обволакивать, обволочь, заволакивать, заволочь. Buludlar göy üzünü bürüdü тучи заволокли небо
    6. увивать, увить, обвивать, обвить (охватить, покрыть собой – о растительности)
    7. облеплять, облепить
    8. обкладывать, обложить. Xəstəni balışlarla bürümək обложить больного подушками
    9. заполнять, заполнить. kimin, nəyin səsi nəyi, haranı bürüdü чей голос (гулит.п.) заполнил что; sükut bürüdü haranı наступила тишина где

    Azərbaycanca-rusca lüğət > bürümək

  • 4 bürümə

    отриц. от bürümək.

    Азербайджанско-русский словарь > bürümə

  • 5 bürümə

    сущ. от глаг. bürümək, окутывание

    Azərbaycanca-rusca lüğət > bürümə

  • 6 burum-burum

    клубами (о паре, дыме).

    Азербайджанско-русский словарь > burum-burum

  • 7 büründürmək

    см. bürümək.

    Азербайджанско-русский словарь > büründürmək

  • 8 sarmaq

    см. bürümək.

    Азербайджанско-русский словарь > sarmaq

  • 9 bir

    I
    числ. колич. один (обозн. цифру, число 1; количество). Səkkizdən bir çıxmaq из восьми вычесть один, bir ev один дом
    II
    в знач. мест. один, кто-то, некий. Deputatlardan biri один из депутатов, biri sizi soruşur кто-то вас спрашивает
    III
    прил.
    1. одинаковый, равный. Bir ölçüdə одинакового размера, bir həcmdə одинакового объёма, bir boyda одинакового роста
    2. единый (общий, объединённый). Bir məqsəd единая цель, bir sırada в едином строю
    IV
    сущ. единица:
    1. цифра, изображающая число 1
    2. пед. самая низкая школьная отметка. Bir almaq получить единицу
    V
    нареч. вместе. Bir işləmək работать вместе, bir nahar etmək обедать вместе
    VI
    усилит. част.
    1. так. Bir qaçırdı ki так бежал, что; bir qışqırırdı ki … так кричал, что …, bir külək əsirdi ki … так дул ветер, что …
    2. такой. Gözəl bir mənzərə такой красивый вид, maraqlı bir kitab такая интересная книга; soyuq bir hava такая холодная погода
    3. с формой повел. накл. А ну-ка! Bir qaç görüm! а ну-ка бегом! bir dur! ну-ка встань! bir yaxın gəl! ну-ка подойди
    4. только. Bir mən getdim только я пошёл; bir mən deyiləm не только я
    ◊ bir ağız (oxu, de) один раз, разочек (спой, скажи); bir ağızdan в один голос, все сразу, хором; bir adamın toyuğuna kiş deməz и мухи не обидит, bir addım da geri çəkilməmək не отступать ни на шаг, ни шагу назад; bir addım da gözündən qoymamaq ни на шаг не отпускать кого; не спускать глаз с кого; bir addım belə onsuz atmamaq шагу не сделать без него; bir addımlığında (olmaq) в одном шаге от чего-л. (быть, находиться); bir az немного, немножечко, чуточку; bir az aralı поодаль; bir az əvvəl недавно, некоторое время тому назад; bir az o yanda неподалёку; bir az keçməmiş вскоре; bir azdan sonra вскоре, через некоторое время, немного погодя; bir ayaq sənin, bir ayaq mənim медленно двигаться; bir ayağı burada, o biri orada одна нога здесь, другая – там; bir ayağı gorda olmaq стоять одной ногой в гробу, в могиле; bir ayağına baxmaq, bir başına мерить взглядом кого-л. с ног до головы; bir aləm очень много; bir ambar очень много чего-л.; bir an одно мгновение, один миг; bir anda в один миг; bir anlıq, bir anlığa на одну секунду; на одно мгновение; bir arıq dana naxırın adını batırır одна паршивая овца портит всё стадо; bir baş uca головой (на голову) выше кого; bir başqası: 1. кто-л. другой; 2. кто-то; bir balaca: 1. слегка; 2. немного; 3. самая малость; bir başına, bir dizinə döymək кусать себе локти, bir bezin qırağıdırlar одним миром мазаны, одного поля ягоды; два сапога пара; bir belə столько (мало или много); bir bərabərdə: 1. одинаково; наравне со всеми; 2. на одном уровне; bir biçimdə: 1. на одно лицо, на один покрой; 2. рост в рост; bir böyrü üstə на одном боку (долго лежать); bir burum (qaynatmaq) один раз (вскипятить); bir bu qalmışdı этого ещё не хаватало; bir buna bax на него смотри; скажи на милость, вот те на; birini bilirsən, yüzünü bilmirsən очень многого не знаешь; bir vaxt: 1. когда-то, одно время, некогда; 2. когда-нибудь; bir vinti çatmır винтика не хватает, bir qayda olaraq как правило; bir qaydada одинаково; bir qarın çörəyə möhtac olmaq нуждаться в куске хлеба; bir qarın одна порция, на один прием (пищи); bir qarın tox, bir qarın ac: 1. полуголодный; 2. впроголодь; bir qədər немного; bir qədər sonra немного погодя, несколько позже; bir qəpiyə dəyməz гроша медного не стоит; bir qəpiksiz без единой копейки; bir qulağına girir, o biri qulağından çıxır в одно ухо входит, в другое выходит; bir quran söz demək (danışmaq) наговорить с три короба; bir qurtum один глоток; bir qucaq охапка, целая охапка; bir damcı капельку; bir damın altında yaşamaq жить под одной крышей; bir daha: 1. ещё, ещё раз; 2. лишний раз; 3. снова и снова; bir daş altdan, bir daş üstdən шито-крыто; bir də ещё, ещё раз; bir də ki: 1. кроме того; 2. к тому же; bir də gördün вдруг, ни с того ни с сего, bir dəqiqə одну минуту; bir dəqiqə belə ни на минуту; bir dənədir единственный в своем роде; bir dəri bir sümük кожа да кости; bir dildə danışmaq kimlə найти общий язык с кем; bir dəfəyə в (за) один раз; bir dikili ağacı da yoxdur ни кола, ни двора; bir dırnağına belə dəyməz мизинчика чьего не стоит; bir dünya см. bir aləm; bir əl (oynamaq, çalmaq və s.) один раз (сыграть, спеть и т.п.); bir əldə iki qarpız tutmaq гоняться за двумя зайцами; bir əli yağda, bir əli balda как сыр в масле, в достатке; bir əli, bir başı qalmaq остаться одиноким; bir zaman когда-то; biri iki görmək двоиться в глазах; bir insan kimi как человек; bir içim su kimi очень легко, очень просто, как выпить глоток воды; bir yandan с одной стороны; bir yaşda (olmaq) (быть) одних лет с кем; bir yerdə qərar tutmamaq не находить (себе) места; bir yerdə вместе, рядом; bir yol: 1. один раз; 2. однажды, как-то раз; bir yuvanın quşlarıdırlar kimlə kim одного поля ягоды кто с кем; bir kəs: 1. кто-нибудь, кто-то; 2. никто; bir köynək ət tökmək сгорать от стыда; bir köynək tər tökmək умываться потом; bir köynəkdə qoymaq лишить всего, оставить в одной рубашке; bir köynəkdə qalmaq остаться в одной рубашке, лишиться всего; bir könüldən min könülə vurulmaq kimə безумно влюбиться в кого; bir gözlə baxmaq (hamıya) (ко всем) относиться, подходить одинаково; bir gör ha подумать только; bir məna görməmək nədə не находить никакого смысла в чём; bir növ своего рода; bir nöqtəyə vurmaq бить в одну точку; bir nəfər некий, некто, кто-то, кто-нибудь; bir neçə несколько; bir neçə vaxtdan sonra через некоторое время; bir neçə sözlə в нескольких словах; bir nəfəsə одним духом, одним махом; bir para adamlar некоторые, иные, другие; bir parça çörək кусок хлеба; bir oxla iki quş vurmaq, bir güllə ilə iki dovşan ovlamaq убить одним выстрелом двух зайцев; bir oturum(d)a в (за) один присест; bir saatlıq xəlifə калиф на час; bir sayaq: 1. как-нибудь, кое-как; 2. каким-то образом; bir səviyyədə olmaq kimlə быть на равной ноге, быть на одном уровне с кем; bir səslə единогласно, в один голос; bir sıra целый ряд, bir sözlə одним словом; bir sözün üstündə durmaq стоять на одном и том же, твердить одно и то же; bir sözünü iki eləməmək не возражать, не перечить; bir stəkan çaya (çağırmaq, getmək) на чашку чая (приглашать, звать, идти); bir tikə çörəkdən ötrü из-за куска хлеба; bir tikə çörəyini əlindən almaq kimin отбирать, отобрать кусок хлеба у кого; bir tikə çörəyi olmaq иметь кусок хлеба; bir tük qədər belə ни на волос; bir tükcə saymamaq kimi в медный грош не ставить кого; bir tükünə də dəyməmək и волоска не тронуть у кого; bir təhər: 1. как-нибудь; 2. кое-как; 3. своеобразный; bir xəmirdən yoğrulublar из одного теста; bir havada на одном уровне; bir halda ki раз так, если на то пошло; bir çimdik nə щепоть, чуточку чего; bir çöp də ни одной соломинки; bir ucdan: 1. подряд; 2. непрерывно, беспрестанно, беспрерывно, всё время, то и дело; bir udum su kimi раз плюнуть; bir çürük qoza dəyməz выеденного яйца не стоит что; bir çoxları многие; bir cəbhədən hərəkət etmək единым фронтом (действовать, ступать); bir cərgə длинный ряд чего; bir cür своеобразный; bir cüt alma kimi как две капли воды; bir şey: 1. одно. Bir şeyi başa düşə bilmirəm одного не могу понять; 2. что-нибудь. Bir şey çıxır? получается что-нибудь?

    Azərbaycanca-rusca lüğət > bir

  • 10 büründürmək

    глаг. см. bürümək( в 1 знач.)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > büründürmək

  • 11 vahimə

    сущ.
    1. жуть (тревожное чувство страха); боязнь, страх, ужас. Üzlərindən vahimə yağırdı их лица выражали страх; vahimə basmaq (götürmək, bürümək) бояться, страшиться, почувствовать ужас, перепугаться до смерти. Onu bərk vahimə götürdü он почувствовал сильный страх; vahimə salmaq устрашать, устрашить, наводить, навести страх на кого; vahiməyə salınma устрашение; vahiməyə düşmək перепугаться, устрашиться

    Azərbaycanca-rusca lüğət > vahimə

См. также в других словарях:

  • Burum — Burum, Staat in WAfrika im Innern der Goldküste, abhängig von den Ashanti s, jedoch mit eigener Regierung u. Gesetzen, u. jenen nur zu Tribut u. Heeresfolge verpflichtet …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Burum Stunker — Burum Stunker, eine der Casten, in welche das indische Volk sich theilt; sie steht mitten inne zwischen der verachtetsten, den Paria s, u. den vier höheren Casten, u. ist eigentlich eine Afterklasse, bestehend aus solchen, die aus ungesetzlicher… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • bürümə — «Bürümək»dən f. is …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • Burum — Heinz Burum (* 1905 in Brühl; † 1991) war ein deutscher klassischer Trompeter und Hochschullehrer. Inhaltsverzeichnis 1 Werdegang 2 Lehrtätigkeit 3 Veröffentlichungen (Auswahl) 4 Kompositionen (Auswahl) …   Deutsch Wikipedia

  • burum — is. 1. Burula burula çıxan (qalxan, hərəkət edən) şarşəkilli kütlə. Tüstü burumları. Qar burumları. 2. «Bir» sözü ilə: bir burum məh. – bir dəfə, bir kərə. Bir burum qaynamaq. burum burum zərf Burum (1 ci mənada) halında. Ərzurumun gədiyinə… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • Burum — 53°16′25″N 6°13′45″E / 53.27361, 6.22917 …   Wikipédia en Français

  • burum burum — zf. Burulmak fiili ile çok fazla burulmak anlamında kullanılan bir söz Bağırsaklarım burum burum buruluyor …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • bürümək — f. 1. Hər tərəfini bir şeylə sarımaq, bir şeyə bükmək. Laçın qəfildən yapıncısını açıb Gülyazı bürüdü. M. Hüs.. 2. Gizlətmək, örtmək. Üzünü bürümək. – Nəğmə kimi pərdə çək xəyalə; Qönçə kimi yüz bürü cəmalə. M.. Ay bimürvət, firqətindən məcnunam; …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • Burum — Infobox Settlement official name = Burum mapsize = 280px subdivision type = Country subdivision name = flagicon|Netherlands Netherlands subdivision type1 = Province subdivision name1 = flagicon|Friesland Friesland settlement type = Village… …   Wikipedia

  • Burum — Original name in latin Burm Name in other language Burum, Burm, brwm State code YE Continent/City Asia/Aden longitude 14.36361 latitude 48.97972 altitude 44 Population 0 Date 2012 01 16 …   Cities with a population over 1000 database

  • bürüm — sf. Dürülmüş, katlanmış Bir bürüm kaymak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»