-
1 ὄργια
Grammatical information: n. pl. (rarely - ιον sg.).Meaning: `secret religious customs, sacred secret service' (IA.).Derivatives: ὀργιάς, - άδος f. `belonging to ὄ., orgiastic' (Man.), ὀργιάζω, also w. ἐξ-, συν- a.o. 'to celebrate ὄ., to initiate into the ὄ.' (E., Pl., Ph.) with ὀργιασ-μός m. `celebration of the ὄ.', - τής m. `participant in the ὄ.' (Str., Plu.). - τικός `orgiastic, passionate' (Arist.). Here also ὀργεών, also -( ε)ιών, - ῶνος m. `member of a religious brotherhood' (h. Ap. 389, Att.) with ὀργεωνικός (inscr. from ὄργια with suppression of the - ια after the other nom. in - εών (on this Chantraine Form. 163 f., Schwyzer 521); positing *ὄργος (Schwyzer l.c.) is unnecessary.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Acc. to traditional, prob. correct interpretation to ἔργον, ἔρδω ("the holy δρώμενα" v. Wilamowitz Glaube 2, 70) with o-vowel as in ὄργανον a. o. (s. v.); cf. e.g. λόγιον (: λόγος, λέγω). Or from ὀργή, ὀργάω? Chantraine Form. 55 considers because of the meaning foreign origin. On the history and meaning of ὄργια s. N. M. H. van den Burg Άπόρρητα, δρώ-μενα, ὄργια. Diss. Utrecht 1939.Page in Frisk: 2,412Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ὄργια
-
2 πύργος
Grammatical information: m.Meaning: `tower, wall-tower', also the fortification wall itself (Il.), metaph. `closed division of warriors, column' (Il.), `siege-tower' (X.), `farm-building', (LXX, pap., NT; lit. in Bauer Gr.-dt. Wb. s.v.).Compounds: Compp., e.g. πυργο-δάϊκτος `destroying towers' (A. Pers. 105 [lyr.]; prop. `with destroyed towers'? Fraenkel Nom. ag. 1, 82; s. also E. Williger Sprachl. Unt. zu den Kompp. der gr. Dicht. des V.Jh.s [Göttingen 1928] 45 n. 1), εὔ-πυργος `with fair towers, well-towered' (Η 71 a.o.).Derivatives: 1. Dimin. πυργ-ίον, - ίδιον, - ίς, - ίσκος, - ίσκιον, - ισκάριον (mostly hell. a. late); 2. - ωμα, mostly pl. - ώματα n. `tower structures' (Orac. ap. Hdt., A., E.); 3. πυργιτρον n. form a. meaning unclear (pap.VIp); 4. πυργ-ίτης n. `kind of sparrow' (Gal. a.o.; s. Redard 84 and on σποργίλος); - ῖτις βοτάνη H. 5. Adj. πύργ-ινος `consisting of towers' (A. in lyr.), - ειος `tower-like' (Ion., trag.), - ώδης `id.' (S.), - ῶτις `towered' (A. in lyr.; f. on *-ώτης, Redard 8); - ήρης `provided with towers, enclosed within towers or walls' (Orac. ap. Paus.) with - ηρέομαι `to be enclosed within towers or walls, to be besieged' (A., E.). 6. Adv. - ηδόν `columnwise' (Il.), `towerwise' (Aret.). 7. Verb πυργ-ῶσαι, - όω `to fence with towers, to pile up' (λ 264) with - ωτός `piled up' (Str. a.o.). 8. Πυργ-αλίδαι m. pl. n. of a guild in Kameiros (inscr.); after Τανταλ-ίδαι?Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Building technical expression; because of the striking similarity with NHG Burg, Goth. baurgs `town, tower' by Kretschmer Glotta 22, 100ff. taken as German. LW [loanword] through Northbalkan. (Macedon. ?) mediation. By others taken as Pre-Greek (Pelasgian as a form of Indo-European can now be forgotten. s. Furnée 40-55; s. Heubeck Praegraeca 63ff. w. further lit. In the same way is considered Πέργαμος, - ον, -α `the citadel (of Troy)', also PlN, to NHG Berg, Hitt. parkuš `high' etc.), s. Heubeck l.c. (Pok. 140f.), where also on the H.-glosses φύρκος τεῖχος and φ\<ο\> ύρκορ ὀχύρωμα (on this also Pisani Rev. int. ét. balk. 3, 22 n. 1); there is also a stronghold in Elis called Πύργος (Hdt. 4, 148, Str.) and a Φύρκος (Th. 5,49) -- On Lat. burgus (from Germ. or only influenced by it?) W.-Hofmann s.v. with Nachträgen. -- The forms with φυρκ- show well-known Pre-Greek alternations. To Asia Minor may point Urart. burgana `palace'. As to Περγαμον, the suffix - αμο- is Pre-Greek (cf. κάρδαμον). (Its non-IE character is confirmed by the place names Περγασα\/ Παργασα\/ Βαργασα, Furnée 64 n. 268, cf. on πάγασα) So the word is a normal Pre-Greek word.Page in Frisk: 2,629-630Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πύργος
См. также в других словарях:
Burg — (de) … Kölsch Dialekt Lexikon
-burg — burg·er; … English syllables
Burg — Königstein (Königstein im Taunus), eine der größten Burgruinen Deutschlands … Deutsch Wikipedia
Burg BL — Burg im Leimental Basisdaten Kanton: Basel Landschaft Bezirk: Laufen … Deutsch Wikipedia
Burg — Burg, im allgemeinen ein beteiligter Wohnsitz des Adels. Aus dem Altertume sind derartige Gebäude bekannt in Babylonien, Assyrien, Griechenland (Akropolis), Rom. Der deutsche mittelalterliche Burgbau schließt einesteils an die römischen und… … Lexikon der gesamten Technik
burg — *burg germ., Femininum (konsonantisch): nhd. Burg; ne. castle; Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries., anfrk., as., ahd.; Vw.: s. *skeldu ; Hinwei … Germanisches Wörterbuch
Burg — may refer to:In Germany *Burg bei Magdeburg, Saxony Anhalt *Burg (Spreewald), Brandenburg *Ehrenburg Thuringia *Burg, Bernkastel Wittlich, Rhineland Palatinate *Burg, Bitburg Prüm, Rhineland Palatinate *Burg, Dithmarschen, Schleswig Holstein… … Wikipedia
Bürg — ist der Familienname folgender Personen: Tobias Bürg (1766–1835),eigentlich Johann Tobias Bürg, österreichischer Astronom Bürg ist der Name folgender Orte: Bürg (Gemeinde Bürg Vöstenhof), Ortschaft in der Gemeinde Bürg Vöstenhof, Bezirk… … Deutsch Wikipedia
Burg — Sf std. (8. Jh.), mhd. burc, ahd. burg, as. burg Nicht etymologisierbar. Aus g. * burg (Wurzelnomen) f. Burg, Stadt , auch in gt. baurgs, anord. borg, ae. burg, afr. burch, burg. Mit diesem Wort werden zunächst befestigte Städte bezeichnet, und… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
burg — ● burg nom masculin (allemand Burg) Château fort perché sur un piton rocheux. ⇒BURG, subst. masc. HIST. [Dans les pays germaniques] Château fort, forteresse. Tous sont venus, des burgs, des châteaux, des manoirs (HUGO, La Légende des siècles, t.… … Encyclopédie Universelle
burg — BURG, burguri, s.n. Castel medieval; cetate, aşezare fortificată, cu caracter militar sau administrativ; oraş medieval; p. ext. oraş vechi. – Din fr. bourg. Trimis de valeriu, 21.03.2003. Sursa: DEX 98 burg s. n., pl. búrguri Trimis de siveco,… … Dicționar Român