Перевод: с датского на французский

с французского на датский

bureau

  • 1 bureau

    noun
    agence f
    bureau m
    service gouvernemental m
    secrétariat m

    Dansk-fransk ordbog > bureau

  • 2 arbejdsformidling

    noun
    service de placement m
    bureau de placement m
    xxx
    Agence Nationale Pour l'Emploi f
    bureau de placement m

    Dansk-fransk ordbog > arbejdsformidling

  • 3 postekspedition

    noun
    boîte postale f
    bureau de poste m
    xxx
    bureau de poste m

    Dansk-fransk ordbog > postekspedition

  • 4 befinde sig

    verb
    se trouver
    Syn être, être situé
    Ex2 Mon passeport se trouve dans le tiroir du bas de mon bureau.

    Dansk-fransk ordbog > befinde sig

  • 5 billethul

    noun
    bureau de location m

    Dansk-fransk ordbog > billethul

  • 6 den

    pron
    il
    pron Personlige pronomina (nominativ): jeg, du, han/hun/den/det, vi, I/De, de.
    elle, elle pronom sujet emphatique 3ème pers. f sgl Pronoms sujets emphatiques: moi, je/j' ; toi, tu ; lui, il // elle, elle ; nous, nous ; vous, vous ; eux, ils // elles, elles.
    Expl Cette forme s'emploie pour insister sur le pronom, par exemple dans une opposition. Pas de différence entre sujets animés et inanimés en français.
    Ex1 Elle, elle est pauvre et belle tandis que lui, il est riche et moche? - Et alors? Où veux-tu en venir? - Tu veux que je te fasses un dessin?
    lui, il pronom sujet emphatique 3ème pers. m sgl Pronoms sujets emphatiques: moi, je/j' ; toi, tu ; lui, il // elle, elle ; nous, nous ; vous, vous ; eux, ils/elles, elles.
    Expl Cette forme s'emploie pour insister sur le pronom, par exemple dans une opposition. Pas de différence entre sujets animés et inanimés en français.
    Ex1 Elle, elle est pauvre et belle tandis que lui, il est riche et moche? - Et alors? Où veux-tu en venir? - Tu veux que je te fasses un dessin?
    il pronom sujet 3ème pers. m sgl Pronoms sujets: je (j'), tu, il/elle, nous, vous (2ème pers. du pluriel ou forme de politesse), ils/elles
    Expl À noter qu'il n'y a pas de neutre en français ni d'opposition animé/inanimé. Le choix entre il et elle s'effectue uniquement en fonction du genre grammatical (masc. ou fém.).
    Ex1 Paul est un vrai demeuré: il ne comprend rien à ce que j'essaie de lui expliquer. Ce n'est pourtant pas si sorcier!
    Ex2 Ce livre est ennuyeux. En plus, il est mal écrit.
    elle pronom sujet 3ème pers. f sgl Pronoms sujets: je (j'), tu, il/elle, nous, vous (2ème pers. du pluriel ou forme de politesse), ils/elles
    Expl À noter qu'il n'y a pas de neutre en français ni d'opposition animé/inanimé. Le choix entre il et elle s'effectue uniquement en fonction du genre grammatical (masc. ou fém.).
    Ex1 Marie est plus belle que jamais. Je dirais même qu'elle est rayonnante de beauté.
    Ex2 Où ai-je bien pu mettre ma sacoche? Elle n'était pas dans la voiture, elle n'est pas non plus dans mon bureau…Mon dieu, faite qu'elle n'ait pas été volée!

    Dansk-fransk ordbog > den

  • 7 det

    pron Personlige pronomina (nominativ): jeg, du, han/hun/den/det, vi, I/De, de.
    lui, il pronom sujet emphatique 3ème pers. m sgl Pronoms sujets emphatiques: moi, je/j' ; toi, tu ; lui, il // elle, elle ; nous, nous ; vous, vous ; eux, ils // elles, elles.
    Expl Cette forme s'emploie pour insister sur le pronom, par exemple dans une opposition. Pas de différence entre sujets animés et inanimés en français.
    Ex1 Elle, elle est pauvre et belle tandis que lui, il est riche et moche? - Et alors? Où veux-tu en venir? - Tu veux que je te fasses un dessin?
    il pronom sujet 3ème pers. m sgl Pronoms sujets: je (j'), tu, il/elle, nous, vous (2ème pers. du pluriel ou forme de politesse), ils/elles
    Expl À noter qu'il n'y a pas de neutre en français ni d'opposition animé/inanimé. Le choix entre il et elle s'effectue uniquement en fonction du genre grammatical (masc. ou fém.).
    Ex1 Paul est un vrai demeuré: il ne comprend rien à ce que j'essaie de lui expliquer. Ce n'est pourtant pas si sorcier!
    Ex2 Ce livre est ennuyeux. En plus, il est mal écrit.
    elle, elle pronom sujet emphatique 3ème pers. f sgl Pronoms sujets emphatiques: moi, je/j' ; toi, tu ; lui, il // elle, elle ; nous, nous ; vous, vous ; eux, ils // elles, elles.
    Expl Cette forme s'emploie pour insister sur le pronom, par exemple dans une opposition. Pas de différence entre sujets animés et inanimés en français.
    Ex1 Elle, elle est pauvre et belle tandis que lui, il est riche et moche? - Et alors? Où veux-tu en venir? - Tu veux que je te fasses un dessin?
    elle pronom sujet 3ème pers. f sgl Pronoms sujets: je (j'), tu, il/elle, nous, vous (2ème pers. du pluriel ou forme de politesse), ils/elles
    Expl À noter qu'il n'y a pas de neutre en français ni d'opposition animé/inanimé. Le choix entre il et elle s'effectue uniquement en fonction du genre grammatical (masc. ou fém.).
    Ex1 Marie est plus belle que jamais. Je dirais même qu'elle est rayonnante de beauté.
    Ex2 Où ai-je bien pu mettre ma sacoche? Elle n'était pas dans la voiture, elle n'est pas non plus dans mon bureau…Mon dieu, faite qu'elle n'ait pas été volée!

    Dansk-fransk ordbog > det

  • 8 drive

    verb
    être à la dérive
    exercer
    se rendre quelque part
    Expl se déplacer (ici: en voiture) pour rejoindre une destination
    Ex1 Après la réunion hebdomadaire, le délégué médical s'est rendu chez plusieurs médecins de son secteur dans sa voiture de fonction.
    pourchasser un animal
    Ex1 La meute pourchassait la bête déjà blessée qui finit par s'affaler dans un buisson.
    aller quelque part irr; je vais, j'irai, allé
    Expl se rendre à une destination donnée (ici: en voiture ou, éventuellement, par un autre moyen de locomotion)
    Ex1 Aujourd'hui, il va exceptionnellement à son bureau en voiture. D’habitude, il prend le bus.
    xxx
    être à la dérive

    Dansk-fransk ordbog > drive

  • 9 ekspedition

    noun
    bureau m
    fin., bus., econ. envoi m
    fourniture f
    xxx
    expédition f
    voyage de recherche m
    exploration f

    Dansk-fransk ordbog > ekspedition

  • 10 hente

    verb
    chercher à l'inf. après "aller" et "venir", etc.
    Expl aller à la rencontre d'une personne (à sa sortie du travail, de l'école etc.) pour l'accompagner/la (re)conduire quelque part
    Ex1 La maman est allée chercher son petit à la maternelle.
    Ex2 Tu veux bien aller chercher Paul à son bureau ce soir? Sa voiture est chez le garagiste.
    aller chercher
    xxx
    chercher partout

    Dansk-fransk ordbog > hente

  • 11 hittegodsbureau

    noun
    bureau des objets trouvés m

    Dansk-fransk ordbog > hittegodsbureau

  • 12 hun

    noun
    femelle f
    pronP Personlige pronomina (nominativ): jeg, du, han/hun/den/det, vi, I/De, de.
    elle pronom sujet 3ème pers. f sgl Pronoms sujets: je (j'), tu, il/elle, nous, vous (2ème pers. du pluriel ou forme de politesse), ils/elles
    Expl À noter qu'il n'y a pas de neutre en français ni d'opposition animé/inanimé. Le choix entre il et elle s'effectue uniquement en fonction du genre grammatical (masc. ou fém.).
    Ex1 Marie est plus belle que jamais. Je dirais même qu'elle est rayonnante de beauté.
    Ex2 Où ai-je bien pu mettre ma sacoche? Elle n'était pas dans la voiture, elle n'est pas non plus dans mon bureau…Mon dieu, faite qu'elle n'ait pas été volée!
    elle, elle pronom sujet emphatique 3ème pers. f sgl Pronoms sujets emphatiques: moi, je/j' ; toi, tu ; lui, il // elle, elle ; nous, nous ; vous, vous ; eux, ils // elles, elles.
    Expl Cette forme s'emploie pour insister sur le pronom, par exemple dans une opposition. Pas de différence entre sujets animés et inanimés en français.
    Ex1 Elle, elle est pauvre et belle tandis que lui, il est riche et moche? - Et alors? Où veux-tu en venir? - Tu veux que je te fasses un dessin?

    Dansk-fransk ordbog > hun

  • 13 kasse

    noun
    bureau de la paye m
    caisse f

    Dansk-fransk ordbog > kasse

  • 14 kontor

    noun
    secrétariat m
    bureau m

    Dansk-fransk ordbog > kontor

  • 15 postkontor

    noun
    boîte postale f
    bureau de poste m

    Dansk-fransk ordbog > postkontor

  • 16 skrivebord

    noun
    bureau m
    secrétaire m

    Dansk-fransk ordbog > skrivebord

  • 17 ude

    adv
    à l'air libre
    Expl dehors, par opposition à "à l'intérieur" (d'un bâtiment)
    Syn à l'extérieur, dehors, sous la voûte céleste (idiome/poétique)
    Ex1 Mes collègues et moi avons déjeuné à l'air libre dans le parc près du bureau.
    à l'extérieur
    Syn dehors, à l'air libre
    Ex1 Après avoir fouillé l'appartement de fond en comble, les inspecteurs ont continué leur recherche d'indices à l'extérieur: d'abord dans le jardin, puis dans le quartier.
    sorti dans: être sorti
    Expl c'est à dire pas à la maison, p. ex. quelque part en ville
    Ex1 Il est sorti. Il a dit qu'il serait de retour vers quatre heures.
    à l'air libre
    Expl en tout endroit non-couvert, notamment dans la nature
    Syn à l'extérieur, dehors
    Ex1 Il aime s'occuper à l'air libre: jardinage, parties de golf, promenades à la campagne, sortir le chien, etc.
    xxx
    disparu
    à l'extérieur

    Dansk-fransk ordbog > ude

  • 18 værk

    noun
    institution f
    fabrique f
    usine f
    service gouvernemental m
    produit m
    bureau m
    action f
    ouvrage m

    Dansk-fransk ordbog > værk

См. также в других словарях:

  • bureau — [ byro ] n. m. • 1495; 1316 « tapis de table »; burel XIIe « bure »; p. ê. de bure I ♦ 1 ♦ Table sur laquelle on écrit, on travaille. Spécialt Meuble à tiroirs et à tablettes où l on peut enfermer des papiers, de l argent. ⇒ secrétaire. Bureau d… …   Encyclopédie Universelle

  • bureau — 1. (bu rô) s. m. 1°   Grosse étoffe de laine. •   Mais qui n étant vêtu que de simple bureau Passait l été sans linge et l hiver sans manteau, BOILEAU Sat. I. 2°   Bureau, tapis qu on mettait sur une table, et de là la table même (voy. bureau 2) …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Bureau — may refer to: *Office **Public office **Government agency **News bureau *Desk *Chest of drawers *The Bureau, English New Wave soul group *Bureau County, Illinois * Le Bureau , a French television series. * The Bureau, a British soul group formed… …   Wikipedia

  • Bureau — Жанры Электропоп Годы 2005 2006 Страна …   Википедия

  • Bureau — Bu reau, n.; pl. E. {Bureaus}, F. {Bureaux}. [F. bureau a writing table, desk, office, OF., drugget, with which a writing table was often covered, equiv. to F. bure, and fr. OF. buire dark brown, the stuff being named from its color, fr. L.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Bureau — ist: (französisch) deutsch: Pult, Büro, Amt, Anwaltsbüro, Kontor der Familienname einer französischen Beamtendynastie, siehe Bureau (Familie) Bureau ist außerdem der Familienname weiterer Personen: Louis Édouard Bureau (1830–1918), französischer… …   Deutsch Wikipedia

  • bureau — [byoor′ō] n. pl. bureaus or bureaux [byoor′ōz] [Fr, writing table or desk, office < OFr burel, coarse cloth (as table cover) < VL * bura < LL burra, wool, shaggy garment] 1. a writing table or desk, with drawers for papers ☆ 2. a chest… …   English World dictionary

  • bureau — 1690s, from Fr. bureau office, desk, originally cloth covering for a desk, from burel coarse woolen cloth (as a cover for writing desks), O.Fr. dim. of bure dark brown cloth, which is perhaps either from L. burrus red, or from L.L. burra wool,… …   Etymology dictionary

  • bureau — [n1] branch of an organization agency, authority, board, commission, committee, department, division, front office*, office, salt mines*, service, setup, shop, store; concepts 325,441,449 bureau [n2] chest of drawers chiffonier, commode, desk,… …   New thesaurus

  • bureau — ► NOUN (pl. bureaux or bureaus) 1) Brit. a writing desk with drawers and an angled top opening downwards to form a writing surface. 2) N. Amer. a chest of drawers. 3) an office for transacting particular business: a news bureau. 4) a government… …   English terms dictionary

  • Bureau [1] — Bureau (fr., spr. Büroh), 1) eine Gerichtsstube u. zwar der Theil derselben, welcher durch die Schranken von den Parteien abgesondert ist u. wo sich die Registratur befindet; 2) daher die Locale aller öffentlichen Behörden, so: Post B., Zoll B.… …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»