-
1 burrata
[bur'rata]sostantivo femminile = typical Southern Italian soft cheese filled with butter* * *burrata/bur'rata/sostantivo f.= typical Southern Italian soft cheese filled with butter. -
2 burlesco agg
[bur'lesko] burlesco -a, -schi, -sche(tono, voce) jesting, (stile) burlesque -
3 burlone sm/f
[bur'lone] burlone (-a) -
4 burrasca sf
[bur'raska] burrasca (-sche) -
5 burrone sm
[bur'rone]ravine, gorge -
6 burroso agg
[bur'roso] burroso (-a) -
7 burlare
-
8 burlare
burlare v.tr. ( prendere in giro) to play a trick on (s.o.); to play a prank on (s.o.); to make* a joke on (s.o.).◘ burlarsi v.intr.pron. ( scherzare, prendersi gioco) to make* fun of (s.o.), to laugh at (s.o.), to mock (s.o. o at s.o.); ( farsi beffe) to jeer (at s.o.): burlare di qlcu., to make fun of s.o. (o fam. to pull s.o.'s leg).* * *[bur'lare]1. vt2. vip (burlarsi)burlarsi di — vt
* * *[bur'lare] 1.verbo transitivo to mock, to chaff2.verbo pronominale burlarsiburlare di — to laugh at, to make fun of
* * *burlare/bur'lare/ [1]to mock, to chaffII burlarsi verbo pronominaleburlare di to laugh at, to make fun of. -
9 burlesco
-
10 burlone
m, burlona f joker* * *burlone s.m. teaser, joker; jester, leg-puller, prankster.* * *[bur'lone]sostantivo maschile (f. -a) (practical) joker, jester* * *burlone/bur'lone/sostantivo m.(f. -a) (practical) joker, jester. -
11 burrasca
f (pl -sche) storm* * *burrasca s.f.1 storm, tempest, squall: burrasca di vento, gale; il mare è in burrasca, the sea is very rough; c'è aria di burrasca, (anche fig.) there is a storm brewing // burrasca magnetica, magnetic storm2 (fig.) storm, squall: desidero una vita tranquilla, senza burrasche, I want a quiet, trouble-free life.* * *mare in burrasca — rough o stormy o wild sea
••c'è aria di burrasca — there's trouble brewing o in the air
* * *burrascapl. - sche /bur'raska, ske/sostantivo f.\c'è aria di burrasca there's trouble brewing o in the air. -
12 burriera
burriera s.f. butter dish.* * *[bur'rjɛra]sostantivo femminile butter dish* * *burriera/bur'rjεra/sostantivo f.butter dish. -
13 burrone
m ravine* * *burrone s.m. ravine, gorge.* * *[bur'rone]sostantivo maschile ravine, gorge* * *burrone/bur'rone/sostantivo m.ravine, gorge. -
14 burroso
burroso agg. buttery.* * *[bur'roso]aggettivo (ricco di burro) buttery* * *burroso/bur'roso/(ricco di burro) buttery. -
15 topinambur
* * *[topinam'bur]sostantivo maschile invariabile Jerusalem artichoke* * *topinambur/topinam'bur/m.inv.Jerusalem artichoke. -
16 cardo
m thistle* * *cardo s.m.1 (bot.) thistle: cardo mangereccio, ( Cynara cardunculus) cardoon; cardo azzurro, ( Eryngium alpinum) pine-thistle; cardo dei lanaioli, ( Dipsacus fullonum) teasel; cardo palustre, ( Cirsium palustre) marsh thistle; cardo stellato, ( Centaurea calcitrapa) caltrop2 ( riccio di castagna) chestnut bur, chestnut husk3 ( strumento per cardare) card.* * *['kardo]* * *cardo/'kardo/sostantivo m.(commestibile) cardoon; (selvatico) thistle. -
17 Lussemburgo
-
18 Asburgo sm inv
[az'burɡo]gli Asburgo — the House of Hapsburg, the Hapsburgs
-
19 Edimburgo sf
[edim'burɡo] -
20 hamburger sm inv
[am'burɡer]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Bur — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
Būr Saʿīd — Bur Sa´id Basisdaten Hauptstadt Port Said Fläche 72 km² … Deutsch Wikipedia
burþī- — *burþī , *burþīn, *burþjō , *burþjōn germ., schwach. Femininum (n): nhd. Bürde; ne. burden (Neutrum); Rekontruktionsbasis: got. an., ae., afries. anfrk., as., ahd.; … Germanisches Wörterbuch
BUR — (von althochdeutsch „Dem etwas eigenes gehört“) bezeichnet: im Niederdeutschen einen Bauern, einen Angehörigen der Buren, eine Stadt in Sudan, siehe Bur (Sudan). Burs Sohn Bür ist der Erzeuger Odins Die Abkürzung BUR steht für Burkina Faso (IOC) … Deutsch Wikipedia
Bur — (von althochdeutsch „Dem etwas eigenes gehört“) bezeichnet: im Niederdeutschen einen Bauern, einen Angehörigen der Buren, eine Stadt in Sudan, siehe Bur (Sudan), ein Ort in Dänemark, siehe Bur (Dänemark), Burr ist der Vater Odins Die Abkürzung… … Deutsch Wikipedia
Bur — Bur, Burr Burr (b[^u]r), n. [OE. burre burdock; cf. Dan. borre, OSw. borra, burdock, thistle; perh. akin to E. bristle (burr for burz ), or perh. to F. bourre hair, wool, stuff; also, according to Cotgrave, the downe, or hairie coat, wherewith… … The Collaborative International Dictionary of English
bur|ry — bur|ry1 «BUR ee», adjective, ri|er, ri|est. full of burs; rough; prickly: »a burry, homespun tweed. ╂[< bur + y1] bur|ry2 «BUR ee», adjective … Useful english dictionary
bur — BUR, Ă, buri, e, s.m. şi f. (La pl.) Populaţie în Africa de Sud constituită din urmaşii coloniştilor europeni, în special olandezi, stabiliţi aici în secolul al XVII lea; (la sg.) persoană care face parte din această populaţie. – Din pronunţarea… … Dicționar Român
burþjō- — *burþjō , *burþjōn germ., schwach. Femininum (n): Verweis: s. *burþī s. burþī ; … Germanisches Wörterbuch
bur´li|ly — bur|ly «BUR lee», adjective, li|er, li|est. 1. big and strong; sturdy: »a burly wrestler. SYNONYM(S): brawny, stout. 2. bluff … Useful english dictionary
bur|ly — «BUR lee», adjective, li|er, li|est. 1. big and strong; sturdy: »a burly wrestler. SYNONYM(S): brawny, stout. 2. bluff … Useful english dictionary