-
1 Bühnen
plstages -
2 Bühnen(aus)sprache
Büh·nen(·aus)·spra·che f≈ received pronunciation (standard pronunciation used in German theatre)Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Bühnen(aus)sprache
-
3 Bühnen-Make-up
nstage make-up -
4 Bühnen-Schminke
fstage make-up -
5 Buhne
f; -, -n breakwater, groyne, Am. groin* * *die Bühnescene; platform; stage* * *Buh|ne ['buːnə]f -, -ngroyne, breakwater* * *(a raised platform especially for performing or acting on, eg in a theatre.) stage* * *Büh·ne<-, -n>[ˈby:nə]f1. (Spielfläche der Bühne 2.) stagezur \Bühne gehen to go on the stageauf der \Bühne stehen to be on the stagehinter der \Bühne behind the scenes3. (Tribüne) stand4. (Hebebühne) hydraulic lift6.▶ über die \Bühne gehen (fam: abgewickelt werden) to take place; (aufgeführt werden) to be staged [or performed]das Stück ist schon über mehrere \Bühnen gegangen the play has already been performed several times* * *die; Bühne, Bühnen1) stageein Stück auf die Bühne bringen — put on or stage a play
auf der politischen Bühne — (fig.) on the political scene
über die Bühne bringen — (ugs.) finish < process>; get < event> over
über die Bühne gehen — (ugs.) go off
2) (Theater) theatrezur Bühne gehen — go on the stage or into the theatre
* * ** * *die; Bühne, Bühnen1) stageein Stück auf die Bühne bringen — put on or stage a play
auf der politischen Bühne — (fig.) on the political scene
über die Bühne bringen — (ugs.) finish < process>; get < event> over
über die Bühne gehen — (ugs.) go off
2) (Theater) theatrezur Bühne gehen — go on the stage or into the theatre
* * *-n f.stage n. -
6 Bühne
f; -, -n breakwater, groyne, Am. groin* * *die Bühnescene; platform; stage* * *Buh|ne ['buːnə]f -, -ngroyne, breakwater* * *(a raised platform especially for performing or acting on, eg in a theatre.) stage* * *Büh·ne<-, -n>[ˈby:nə]f1. (Spielfläche der Bühne 2.) stagezur \Bühne gehen to go on the stageauf der \Bühne stehen to be on the stagehinter der \Bühne behind the scenes3. (Tribüne) stand4. (Hebebühne) hydraulic lift6.▶ über die \Bühne gehen (fam: abgewickelt werden) to take place; (aufgeführt werden) to be staged [or performed]das Stück ist schon über mehrere \Bühnen gegangen the play has already been performed several times* * *die; Bühne, Bühnen1) stageein Stück auf die Bühne bringen — put on or stage a play
auf der politischen Bühne — (fig.) on the political scene
über die Bühne bringen — (ugs.) finish < process>; get < event> over
über die Bühne gehen — (ugs.) go off
2) (Theater) theatrezur Bühne gehen — go on the stage or into the theatre
* * *1. THEAT stage;auf der Bühne on stage;hinter der Bühne backstage (auch fig);auf die Bühne bringen stage, produce;auf der Bühne stehen auch fig be on stage;die Bühne betreten walk on stage;glatt smoothly);wir haben es gut über die Bühne gebracht we managed (it) quite well* * *die; Bühne, Bühnen1) stageein Stück auf die Bühne bringen — put on or stage a play
auf der politischen Bühne — (fig.) on the political scene
über die Bühne bringen — (ugs.) finish < process>; get < event> over
über die Bühne gehen — (ugs.) go off
2) (Theater) theatrezur Bühne gehen — go on the stage or into the theatre
* * *-n f.stage n. -
7 Bühnenbildner
* * *Büh|nen|bild|ner(in)m(f)set designer* * *Büh·nen·bild·ner(in)<-s, ->m(f) scene-painter* * *der; Bühnens, Bühnen* * ** * *der; Bühnens, Bühnen -
8 Bühnenbildnerin
Büh|nen|bild|ner(in)m(f)set designer* * *die; Bühnen, Bühnennen stage or set designer* * ** * *die; Bühnen, Bühnennen stage or set designer -
9 brechen
to burst; to infringe; to rupture; to refract; to fracture; to break; to quarry;sich brechen(Wellen) to break* * *brẹ|chen ['brɛçn] pret brach [braːx] ptp gebro\#chen [gə'brɔxn]1. vt1) (= zerbrechen, herausbrechen) to break; Schiefer, Stein, Marmor to cut; Widerstand to overcome, to break; Licht to refract; (geh = pflücken) Blumen to pluck, to picksich/jdm den Arm brechen — to break one's/sb's arm
einer Flasche den Hals brechen — to crack( open) a bottle
das wird ihm das Genick or den Hals brechen (fig) — that will bring about his downfall
jdm die Treue brechen — to break trust with sb; (Liebhaber etc) to be unfaithful to sb
See:→ auch gebrochen, Bahn2. vi1) aux sein to breakseine Augen brachen (old, liter) — he passed away
mir bricht das Herz — it breaks my heart
zum Brechen or brechend voll sein — to be full to bursting
2)mit jdm/etw brechen — to break with sb/sth
3) (= sich erbrechen) to be sick, to throw up3. vr(Wellen) to break; (Lichtstrahl) to be refracted; (Schall) to rebound ( an +dat off)* * *1) (to divide into two or more parts (by force).) break2) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) break3) (to do better than (a sporting etc record).) break4) (to put an end to: He broke the silence.) break6) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) break7) (to break: The metal pipes (were) fractured.) fracture8) (to break or tear.) rupture9) (to cut or (cause to) break: A piece of the steel girder sheared off.) shear* * *bre·chen<bricht, brach, gebrochen>[ˈbrɛçn̩]I. vt Hilfsverb: haben1. (zerbrechen)▪ etw \brechen to break sth2. (abbrechen)Zweige von den Bäumen \brechen to break twigs off treesSchiefer/Stein/Marmor \brechen to cut slate/stone/marble; (im Steinbruch) to quarry slate/stone/marbleeine Abmachung/einen Vertrag \brechen to break [or violate] an agreement/a contractseinen Eid \brechen to violate one's oathsein Schweigen \brechen to break one's silencejdm die Treue \brechen to break trust with sb5. (übertreffen)einen Rekord \brechen to break a record6. (niederkämpfen)8. (ablenken)▪ etw \brechen to refract stheinen Lichtstrahl \brechen to refract a ray of light; (abprallen lassen) to break the force of sthdie Brandung wurde von den Buhnen gebrochen the groynes broke the force of the surf9. (verletzen)jdm den Arm \brechen to break sb's arm10. (erbrechen)▪ etw \brechen to vomit sth11. BAUII. vi▪ mit jdm/etw \brechen to break with sb/stheine Tradition \brechen to break with [or away from] a tradition3. (sich erbrechen) to be sick, to throw up▪ sich akk [an etw dat] \brechen to break [against sth]; PHYS to be refracted [at sth]; (von Ruf, Schall) to rebound [off sth]* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) breaksich (Dat.) den Arm/das Genick brechen — break one's arm/neck
2) (abbauen) cut <marble, slate, etc.>6) (ugs.): (erbrechen) bring up2.unregelmäßiges intransitives Verb1) mit sein breakmir bricht das Herz — (fig.) it breaks my heart
2)3) mit sein4) (ugs.): (sich erbrechen) throw up3.* * *brechen; bricht, brach, hat bzw ist gebrochenA. v/t (hat)sich (dat)/jemandem den Arm etcjemandes Herz brechen break sb’s heart;jemandes Trotz brechen break sb’s defiance;3. fig (missachten) (Eid, Gesetz, Schwur, Streik, Vertrag, Waffenstillstand) break, violate;Ehe brechen commit adultery, be unfaithful;das Fasten brechen REL break fast;jemandem die Treue brechen be unfaithful to sb;ein Versprechen brechen break a promise;sein Wort brechen break one’s word;Bundesrecht bricht Landesrecht JUR, POL etwa: federal law is superior to ( oder overrides) regional law4. im Steinbruch: quarrydas Wasser bricht das Licht the water makes the light refract7. (falten, falzen) (Serviette, Bogen Papier) foldB. v/i1. (ist) break; Ast, Stock: snap; Arm, Bein, Knochen: break; Leder: crack (at the folds), rub; Seide: rub out in the folds, split, wear;ihre Augen brachen liter she passed away;jemandem bricht das Herz (bei etwas) sb’s heart is breaking (at the sight of s.th);es bricht mir das Herz, aber … iron I’m sorry to have to tell you3. (ist):in die Knie brechen give up;die Sonne brach durch die Wolken the sun broke through the clouds;ich muss brechen I have to be sick, I’m going to puke umg5.mit jemandem/etwas brechen break with sb/sth,mit einer Gewohnheit brechen break with tradition;mit der Vergangenheit brechen break with the past;mit seiner Familie völlig brechen break (off) contact with one’s familyC. v/r (hat)1. Wellen:2. OPT, PHYS, Licht etc: refract;das Licht bricht sich im Wasser (the) light refracts in water;* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) breaksich (Dat.) den Arm/das Genick brechen — break one's arm/neck
2) (abbauen) cut <marble, slate, etc.>5) (nicht einhalten) break <agreement, contract, promise, the law, etc.>6) (ugs.): (erbrechen) bring up2.unregelmäßiges intransitives Verb1) mit sein breakmir bricht das Herz — (fig.) it breaks my heart
2)3) mit sein4) (ugs.): (sich erbrechen) throw up3.* * *(Widerstand) v.to break down (resistance) v. v.(§ p.,pp.: brach, gebrochen)= to burst v.(§ p.,p.p.: burst)to crack v. -
10 Montage
f <tech.allg> (von Bühnen, Gerüsten, Turmdrehkranen) ■ erectionf <tech.allg> (Installation) ■ installationf <tech.allg> (Aufbauen an oder auf etw.) ■ mountingf <tech.allg> (von Anlagen oder Ausrüstungen) ■ rig-upf <av> (Tonaufnahme, Film) ■ editing; assemblingf <fz> (Reifen auf Felge) ■ tire installation US ; tire mounting US ; tyre mounting GB ; tire fitting US ; tyre fitting GBf < petr> ■ rigging -
11 Riffelblech
n <tech.allg> (gewellt, dünnes Blech; z.B. als Versteifung) ■ channeled sheet US ; channelled sheet GBn <tech.allg> (Riffelmuster eingewalzt; z.B. für Treppen, Bühnen, Pritschen) ■ diamond-tread plate; diamond-pattern sheet; chequered sheet; chequered plate rare -
12 brechen
bre·chen <bricht, brach, gebrochen> [ʼbrɛçn̩]vt haben1) (zer\brechen)etw \brechen to break sth; s. a. durchbrechen, zerbrechen2) (ab\brechen)Zweige von den Bäumen \brechen to break twigs off trees3) (spaltend ab\brechen)Schiefer/ Stein/Marmor \brechen to cut slate/stone/marble; ( im Steinbruch) to quarry slate/stone/marble4) (nicht [mehr] einhalten)seinen Eid \brechen to violate one's oath;sein Schweigen \brechen to break one's silence;jdm die Treue \brechen to break trust with sb5) ( übertreffen)einen Rekord \brechen to break a record6) ( niederkämpfen)8) ( ablenken)etw \brechen to refract sth;einen Lichtstrahl \brechen to refract a ray of light;( abprallen lassen) to break the force of sth;die Brandung wurde von den Buhnen gebrochen the groynes broke the force of the surf9) ( verletzen)jdm den Arm \brechen to break sb's arm10) (er\brechen)etw \brechen to vomit sthvimit jdm/etw \brechen to break with sb/sth;eine Tradition \brechen to break with [or away from] a tradition3) ( sich erbrechen) to be sick, to throw up -
13 Bühne
Büh·ne <-, -n> [ʼby:nə] f1) (Spielfläche der Bühne 2.) stage;zur \Bühne gehen to go on the stage;auf der \Bühne stehen to be on the stage;hinter der \Bühne behind the scenes3) ( Tribüne) stand4) ( Hebebühne) hydraulic liftWENDUNGEN:etw über die \Bühne bringen ( fam) to get sth over with;( aufgeführt werden) to be staged [or performed];das Stück ist schon über mehrere \Bühnen gegangen the play has already been performed several times -
14 Buhne
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Buhne
См. также в других словарях:
Buhnen — (Höfter, Kribben, Schlechten, Schiengen, Schlickfänge, Schlickzäune, Spickdämme, Stacken, Traversen, Wuhre u.s.w.), künstlich angelegte, dauerhaft aus Faschinen, Steinwürfen oder Erddämmen mit Spuntwänden hergestellte, vom festen Ufer ausgehende… … Lexikon der gesamten Technik
Bühnen — Bühnen, verb. reg. act. mit Bretern belegen; im Oberdeutschen büdnen, in welcher Mundart auch bühnen üblicher ist, als im Hochdeutschen. S. Zubühnen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Bühnen — Bühnen, 1) (Zimmerm.), so v.w. Dielen; 2) (Böttch.), festmachen, z.B. zerlechzte Gefäße durch das Antreiben der Reife … Pierer's Universal-Lexikon
Bühnen — Bühnen, halbrunde Dachlatten, durch Spalten 7,5–10 cm starker Nadelholzstangen gewonnen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Buhnen — Holzbuhne in Wilhelmshaven (Jadebusen) Eine Stahlbeton Buhne aus den 1930er Jahren am Weststrand der Insel Sylt … Deutsch Wikipedia
Bühnen der Stadt Köln — Schauspiel Köln, im Hintergrund die Oper Köln. Architekt beider Gebäude: Wilhelm Riphahn Unter dem Begriff Bühnen der Stadt Köln sind verschiedene städtische Aufführungsorte in Köln für Schauspiel, Ballett und Theater etc. zusammengefasst. Die… … Deutsch Wikipedia
Bühnen der Landeshauptstadt Kiel — Blick über den Rathausplatz auf die Südostfassade des Kieler Opernhauses (früher Stadttheater) Das Theater Kiel (früher auch: Bühnen der Landeshauptstadt Kiel) ist das von der Landeshauptstadt Kiel getragene und mit dem Land Schleswig Holstein… … Deutsch Wikipedia
Bühnen der Stadt Gera — Theater Philharmonie Thüringen ist ein Mehrspartentheater im Freistaat Thüringen, das aus der Fusion des Landestheater Altenburg mit den Bühnen der Stadt Gera im Jahr 1995 entstand. Der ursprüngliche Name nach der Fusion war Altenburg Gera… … Deutsch Wikipedia
Vereinigte Bühnen Bozen — Das deutschsprachige Berufstheater in Bozen, die Vereinigten Bühnen Bozen (kurz VBB), sind der größte deutsche Sprechtheaterbetrieb im Stadttheater Bozen und damit das Pendant zum italienischen Teatro Stabile di Bolzano. Mit Eigenproduktionen der … Deutsch Wikipedia
Wuppertaler Bühnen — Schauspielhaus Wuppertal Die Wuppertaler Bühnen sind ein kommunaler Stadttheaterbetrieb in Wuppertal, der in Form einer stadteigenen GmbH geführt wird und Ensembles für die Sparten Schauspiel und Musiktheater unterhält. Außerdem arbeiten die… … Deutsch Wikipedia
Städtische Bühnen Frankfurt — Die Städtischen Bühnen 2007 Opern und Schauspielhaus Die Stä … Deutsch Wikipedia