-
41 Buhruferin
Buh|ru|fer(in)m(f)der Redner wurde von Búhrufern empfangen — the speaker was booed, the speaker was greeted by boos or booing
die Búhrufer wurden aus dem Saal entfernt — those who had booed were removed from the auditorium
-
42 buhlen
buh·len [ʼbu:lən]vi( pej) (veraltet);um Anerkennung \buhlen to seek recognition;um jds Gunst \buhlen to court sb's favour [or (Am) -or] -
43 Buhmann
Buh·mann <- männer> mjdn zum \Buhmann [für jdn/etw] machen to make sb into a scapegoat [or ((Am) (sl) (a.)) fall guy] [for sb/sth] -
44 Bühne
Büh·ne <-, -n> [ʼby:nə] f1) (Spielfläche der Bühne 2.) stage;zur \Bühne gehen to go on the stage;auf der \Bühne stehen to be on the stage;hinter der \Bühne behind the scenes3) ( Tribüne) stand4) ( Hebebühne) hydraulic liftWENDUNGEN:etw über die \Bühne bringen ( fam) to get sth over with;( aufgeführt werden) to be staged [or performed];das Stück ist schon über mehrere \Bühnen gegangen the play has already been performed several times -
45 Bühnenanweisung
Büh·nen·an·wei·sung fstage direction -
46 Bühnenarbeiter
Büh·nen·ar·bei·ter(in) m(f)stagehand -
47 Bühnen(aus)sprache
Büh·nen(·aus)·spra·che f≈ received pronunciation (standard pronunciation used in German theatre)Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Bühnen(aus)sprache
-
48 Bühnenbearbeitung
Büh·nen·be·ar·bei·tung fstage adaptationDeutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Bühnenbearbeitung
-
49 Bühnenbeleuchtung
Büh·nen·be·leuch·tung fstage lightingDeutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Bühnenbeleuchtung
-
50 Bühnenbild
Büh·nen·bild ntscenery -
51 Bühnenbildner
Büh·nen·bild·ner(in) <-s, -> m(f)scene-painter -
52 bühnenreif
-
53 bühnenwirksam
dramatically effective adv in a dramatically effective manner;das Schauspiel kann durchaus \bühnenwirksam umgestaltet werden the play can definitely be made dramatically effective -
54 Buhruf
Buh·ruf m[cry of] boo -
55 Buhrufer
Buh·ru·fer(in) <-s, -> m(f)person who cries boo -
56 buhlen
v/i: buhlen um altm. court s.o., woo s.o.; um jemandes Gunst buhlen oft pej. curry favo(u)r with s.o., court s.o.’s favo(u)r* * *buh|len ['buːlən]vi1) (pej = werben)um jdn/Anerkennung búhlen — to woo sb/recognition
um jds Gunst búhlen — to woo or court sb's favour (Brit) or favor (US)
2) (obs)mit jdm búhlen — to have a love affair with sb
* * *buh·len[ˈbu:lən]um Anerkennung \buhlen to seek recognitionum jds Gunst \buhlen to court sb's favour [or AM -or]* * *intransitives Verb (abwertend)* * *buhlen v/i:um jemandes Gunst buhlen oft pej curry favo(u)r with sb, court sb’s favo(u)r* * *intransitives Verb (abwertend)* * *(um) v.to court v. -
57 Buhmann
m; Pl. -männer; scapegoat; Schreckgestalt: umg. bogeyman (auch fig.); jemanden zum Buhmann machen auch paint s.o. as the bogeyman, make s.o. the fall guy* * *Buh|mann ['buːman]m pl - männer (inf)bogeyman (inf)* * *Buh·mann<- männer>jdn zum \Buhmann [für jdn/etw] machen to make sb into a scapegoat [or sl fall guy] [for sb/sth]* * *der; Pl. Buhmänner (ugs.)1) whipping-boy; scapegoat2) (Schreckgestalt) bogyman* * *jemanden zum Buhmann machen auch paint sb as the bogeyman, make sb the fall guy* * *der; Pl. Buhmänner (ugs.)1) whipping-boy; scapegoat2) (Schreckgestalt) bogyman* * *-¨er m.bogeyman n.(§ pl.: bogeymen) -
58 Buhne
f; -, -n breakwater, groyne, Am. groin* * *die Bühnescene; platform; stage* * *Buh|ne ['buːnə]f -, -ngroyne, breakwater* * *(a raised platform especially for performing or acting on, eg in a theatre.) stage* * *Büh·ne<-, -n>[ˈby:nə]f1. (Spielfläche der Bühne 2.) stagezur \Bühne gehen to go on the stageauf der \Bühne stehen to be on the stagehinter der \Bühne behind the scenes3. (Tribüne) stand4. (Hebebühne) hydraulic lift6.▶ über die \Bühne gehen (fam: abgewickelt werden) to take place; (aufgeführt werden) to be staged [or performed]das Stück ist schon über mehrere \Bühnen gegangen the play has already been performed several times* * *die; Bühne, Bühnen1) stageein Stück auf die Bühne bringen — put on or stage a play
auf der politischen Bühne — (fig.) on the political scene
über die Bühne bringen — (ugs.) finish < process>; get < event> over
über die Bühne gehen — (ugs.) go off
2) (Theater) theatrezur Bühne gehen — go on the stage or into the theatre
* * ** * *die; Bühne, Bühnen1) stageein Stück auf die Bühne bringen — put on or stage a play
auf der politischen Bühne — (fig.) on the political scene
über die Bühne bringen — (ugs.) finish < process>; get < event> over
über die Bühne gehen — (ugs.) go off
2) (Theater) theatrezur Bühne gehen — go on the stage or into the theatre
* * *-n f.stage n. -
59 Bühne
f; -, -n breakwater, groyne, Am. groin* * *die Bühnescene; platform; stage* * *Buh|ne ['buːnə]f -, -ngroyne, breakwater* * *(a raised platform especially for performing or acting on, eg in a theatre.) stage* * *Büh·ne<-, -n>[ˈby:nə]f1. (Spielfläche der Bühne 2.) stagezur \Bühne gehen to go on the stageauf der \Bühne stehen to be on the stagehinter der \Bühne behind the scenes3. (Tribüne) stand4. (Hebebühne) hydraulic lift6.▶ über die \Bühne gehen (fam: abgewickelt werden) to take place; (aufgeführt werden) to be staged [or performed]das Stück ist schon über mehrere \Bühnen gegangen the play has already been performed several times* * *die; Bühne, Bühnen1) stageein Stück auf die Bühne bringen — put on or stage a play
auf der politischen Bühne — (fig.) on the political scene
über die Bühne bringen — (ugs.) finish < process>; get < event> over
über die Bühne gehen — (ugs.) go off
2) (Theater) theatrezur Bühne gehen — go on the stage or into the theatre
* * *1. THEAT stage;auf der Bühne on stage;hinter der Bühne backstage (auch fig);auf die Bühne bringen stage, produce;auf der Bühne stehen auch fig be on stage;die Bühne betreten walk on stage;glatt smoothly);wir haben es gut über die Bühne gebracht we managed (it) quite well* * *die; Bühne, Bühnen1) stageein Stück auf die Bühne bringen — put on or stage a play
auf der politischen Bühne — (fig.) on the political scene
über die Bühne bringen — (ugs.) finish < process>; get < event> over
über die Bühne gehen — (ugs.) go off
2) (Theater) theatrezur Bühne gehen — go on the stage or into the theatre
* * *-n f.stage n. -
60 Bühnenanweisung
f THEAT. stage direction* * *Büh|nen|an|wei|sungfstage direction* * *Büh·nen·an·wei·sungf stage direction* * *die stage direction* * ** * *die stage direction* * *f.stage direction n.
См. также в других словарях:
Buh — bezeichnet: den Fluss Buh He in China: Qinghai See die Missfallensäußerung durch Buhrufe den „Nachnamen“ von Hui Buh BuH steht für: RAG Ruhrkohle AG, RAG Bahn und Hafenbetriebe, Gladbeck BUH steht für: Berufsverband unabhängiger Handwerkerinnen… … Deutsch Wikipedia
Buh — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
buh — s.n. (pop. şi fam.; în expr.) A i merge (sau a i se duce cuiva) buhul = a ajunge să fie foarte cunoscut (pentru faptele sale, de obicei reprobabile); a se spune despre cineva că... – et. nec. Trimis de valeriu, 20.12.2007. Sursa: DEX 98 buh s.… … Dicționar Român
Buh! — 〈n. 15〉 der Ausruf „buh!“ als Zeichen des Missfallens … Universal-Lexikon
buh — <Interj.>: Ausruf des Missfallens. * * * Buh, das; s, s (ugs.): Buhruf: am Schluss der Theateraufführung gab es viele s … Universal-Lexikon
Buh — Buh, das; s, s (ugs.): Buhruf. * * * Buh, das; s, s (ugs.): Buhruf: am Schluss der Theateraufführung gab es viele s … Universal-Lexikon
buh — lydord … Dansk ordbog
BUH — is the IATA airport code for Bucharest, Romania. It refers to either of the two airports of the city:*Henri Coandă International Airport in Otopeni *Aurel Vlaicu International Airport in Băneasa … Wikipedia
buh! — 〈Int.〉 1. (Ausdruck des Missfallens) 2. (Ausruf, mit dem jmd. erschreckt werden soll) … Universal-Lexikon
buh — inter., fonosimb. var. → bu … Dizionario italiano
buh! — (Ausruf als Ausdruck des Missfallens) … Die deutsche Rechtschreibung