-
1 bufar
-
2 bufar
bufar, soplar -
3 bufar
Bufar, soplar el viento. Bufa ‘l ventu nel bufardetu del xomeráu, xube miou nenu, vei calabítchalu endenantes qu'un bon puxón l'esbrigueire ‘l entestate. (Sopla el viento en el ventanuco del desván, sube hijo mío a cerrarle antes que un fuerte viento le abra de par en par).Primer Diccionario Enciclopédicu de la Llingua Asturiana > bufar
-
4 bufar
brufolar, bufar, esbufegar -
5 bufar
soplar -
6 bufar-li
soplarle -
7 bufar-me
soplarme -
8 bufar-te
soplarte -
9 bufar i fer ampolles
pan comido -
10 brufolar
bufar -
11 odfukovat
bufar -
12 soplar
bufar -
13 agomud
Bufar. -
14 idoc
Bufar. -
15 pamasonga
Bufar. -
16 vor Wut schnauben
bufar de ira -
17 esbufegar
bufar, jadear, resollar, resoplar -
18 prskat
bufarchascarchirrearchisporroteardecrepitar -
19 pan comido
bufar i fer ampolles -
20 snort
sno:t
1. verb1) ((usually of animals) to force air noisily through the nostrils, breathing either in or out: The horses snorted impatiently.) resoplar, bufar2) ((of people) to make a similar noise, showing disapproval, anger, contempt, amusement etc: She snorted at the very suggestion that she was tired.) resoplar, bufar
2. noun(an act of snorting: a snort of impatience; She gave a snort of laughter.) resoplidosnort vb bufartr[snɔːt]1 (make noise - person) resoplar, bufar; (- animal) resoplar2 (say angrily etc) bramar, gruñir1 (drugs) esnifar3 (of drugs) esnifadasnort ['snɔrt] vi: bufar, resoplarsnort n: bufido m, resoplo mn.• bufido s.m.• resoplido s.m.• resuello s.m.v.• bufar v.• decir con un bufido v.• resollar v.• resoplar v.
I
1. snɔːrt, snɔːtintransitive verb bufar, resoplar
2.
vta) ( utter) bramar, gruñir*b) ( inhale) (sl) \<\<cocaine\>\> esnifar (arg)
II
noun bufido m, resoplido m[snɔːt]1. N1) [of horse, person] resoplido m, bufido m2) ** [of whisky etc] trago m ; [of cocaine etc] esnife * m2. VI1) [horse, person] resoplar, bufar2) (Drugs) * esnifar *3. VT1) (=say) bufar"no!" he snorted — -¡no! -bufó él
2) (Drugs) * [+ cocaine etc] inhalar, esnifar ** * *
I
1. [snɔːrt, snɔːt]intransitive verb bufar, resoplar
2.
vta) ( utter) bramar, gruñir*b) ( inhale) (sl) \<\<cocaine\>\> esnifar (arg)
II
noun bufido m, resoplido m
См. также в других словарях:
bufar — a bufar ao lume. bufar de bufar de raiva … Dicionario dos verbos portugueses
bufar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: bufar bufando bufado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. bufo bufas bufa bufamos bufáis bufan bufaba… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
bufar — verbo intransitivo 1. Dar (un animal) resoplidos con ira: El toro bufaba. Si el gato te bufa, déjalo tranquilo. 2. Manifestar (una persona) ira con resoplidos, expresiones o gestos: Sonia no ha parado de bufar en toda la tarde … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
bufar — v. intr. 1. Expirar com força inchando as bochechas. 2. Bazofiar. • v. tr. 3. Alardear. • v. pron. 4. Expelir bufas. ‣ Etimologia: origem onomatopaica … Dicionário da Língua Portuguesa
bufar — (Voz onomat.). 1. intr. Dicho de un animal, especialmente de un toro o de un caballo: Resoplar con ira y furor. 2. coloq. Dicho de una persona: Manifestar su ira o enojo extremo de algún modo. 3. coloq. Mur. soplar (ǁ despedir aire por la boca).… … Diccionario de la lengua española
bufar — ► verbo intransitivo 1 Dar bufidos, resoplidos un animal. 2 coloquial Mostrar una persona su enfado con bufidos: ■ bufaba cuando le hacían ciertas cosas. ► verbo pronominal 3 Ponerse una pared hueca. SINÓNIMO [afollarse] * * * bufar (de or.… … Enciclopedia Universal
bufar — intransitivo 1) resoplar, resollar, rebufar. Bufar es resoplar el toro, el caballo y otros animales. Resollar es respirar, tanto el hombre como el animal. Rebufar es bufar con fuerza. 2) coloquial rabiar, trinar (coloquial). * * * Sinónimos: ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos
bufar — {{#}}{{LM B06172}}{{〓}} {{ConjB06172}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynB06310}} {{[}}bufar{{]}} ‹bu·far› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un animal, especialmente al toro o al caballo,{{♀}} resoplar con fuerza y furor: • El toro bufaba en… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
bufar — bu|far Mot Agut Verb transitiu, intransitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
bufar — v intr (Se conjuga como amar) I. Resoplar con fuerza y violencia el toro, el caballo u otros animales II. 1 (Popular) Despedir mal olor; apestar: Le bufan los pies 2 (Caló) Apretar … Español en México
bufar — intr Resoplar con furor el toro y otros animales. fig. Manifestar el hombre su enojo con sonido como el de los animales … Diccionario Castellano