Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

bschrift

  • 1 копия

    1) картины, скульптуры и др. die Kopie =, Kopí¦en

    ко́пия изве́стной карти́ны — die Kopíe éines bekánnten Gemäldes

    2) документа die Kopíe , die Ábschrift =, en

    заве́ренная ко́пия догово́ра — éine begláubigte Kopíe [Ábschrift] des Vertráges

    К э́тим докуме́нтам на́до приложи́ть ко́пию свиде́тельства об образова́нии. — Díesen Papíeren ist éine Zéugniskopie [éine Zéugnisabschrift] béizufügen.

    Русско-немецкий учебный словарь > копия

  • 2 копия

    ж
    1) Ábschrift f; Kopíe f, pl -píen ( картины); Dúrchschlag m (умл.) ( через копирку); Ábzug m (умл.) ( фото)
    2) перен. Kopíe f; Ébenbild n

    Новый русско-немецкий словарь > копия

  • 3 подлинный

    1) echt, authéntisch, Originál- (опр. сл.)

    э́то его́ по́длинные слова́ — es sind séine wírklichen [séine éigenen] Wórte

    2) ( истинный) wahr, wírklich

    он показа́л своё по́длинное лицо́ — er zéigte sein wáhres Gesícht

    ••

    с по́длинным ве́рно — (die Ábschrift) begláubigt

    Новый русско-немецкий словарь > подлинный

  • 4 снять

    1) ábnehmen (непр.) vt; herúnternehmen (непр.) vt ( вниз)

    снять шля́пу — den Hut ábnehmen (непр.); den Hut lüften [zíehen (непр.)] ( для приветствия)

    снять оде́жду — die Kléidung ábnehmen (непр.) [áusziehen (непр.)]; den Mántel áblegen vt ( пальто)

    снять сли́вки с молока́ — die Milch entráhmen

    2) перен. áufheben (непр.) vt, ábschaffen vt

    снять с рабо́ты — ábsetzen vt, entlássen (непр.) vt

    снять оса́ду — éine Belágerung áufheben (непр.)

    снять запре́т — ein Verbót áufheben (непр.)

    снять суди́мость — éine Stráfe löschen [tílgen]

    снять своё предложе́ние — séinen Ántrag zurückziehen (непр.)

    3) (на фото) áufnehmen (непр.) vt, fotografíeren vt; éine Áufnahme máchen (кого́-либо - von); knípsen vt (разг.)

    снять фильм — éinen Film dréhen

    4) ( нанять) míeten vt
    5) карт. ábheben (непр.) vt
    ••

    снять ме́рку — Maß néhmen (непр.)

    снять план ме́стности — éinen Geländeplan áufnehmen (непр.)

    снять ко́пию — éine Kopíe [éine Ábschrift] máchen

    снять показа́ние с кого́-либо юр. j-m (A) verhören

    Новый русско-немецкий словарь > снять

  • 5 официально

    offiziéll; со стороны гос. учреждений ámtlich

    Э́то госуда́рство бы́ло официа́льно при́знано. — Díeser Staat wúrde offiziéll ánerkannt.

    Он говори́л с на́ми о́чень официа́льно. — Er sprach in éinem offiziéllem Ton mit uns.

    Об э́том официа́льно сообща́ли. — Das wúrde offiziéll [ámtlich] mítgeteilt.

    Э́та ко́пия должна́ быть официа́льно заве́рена. — Díese Kopíe [Diese Ábschrift] muss ámtlich begláubigt werden.

    Русско-немецкий учебный словарь > официально

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»