Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

bschnitt

  • 1 район

    м
    2) ( местность) Raum m (умл.); Gebíet n

    в райо́не Средизе́много мо́ря — im Míttelmeerraum

    3) воен. Ábschnitt m; Beréich m

    райо́н оборо́ны — Vertéidigungsabschnitt m

    укреплённый райо́н — beféstigter Ábschnitt

    Новый русско-немецкий словарь > район

  • 2 участок

    м
    1) (земли́) Grúndstück n; Parzélle f ( надел)

    дели́ть на уча́стки — éinteilen vt, parzellíeren vt

    о́пытный уча́сток с.-х. — Versúchsfeld n

    садо́вый уча́сток — Gártenparzelle f, Kléingarten m (умл.)

    2) (административный; территориальный) Ábschnitt m; Revier [-'viːr] n; Strécke f, Stréckenabschnitt m ( железнодорожный)

    враче́бный уча́сток — Árztbereich m

    произво́дственный уча́сток — Produktiónsabschnitt m, Méisterbereich m ( участок мастера)

    избира́тельный уча́сток — Wáhlbezirk m; Wáhllokal n ( место голосования)

    полице́йский уча́сток — Polizéirevier n; Polizéiwache f

    3) перен. ( область) Gebíet n; Séktor m, pl -tóren

    уча́сток рабо́ты — Árbeitsgebiet n

    4) воен. Ábschnitt m, Beréich m, n

    уча́сток фро́нта — Fróntabschnitt m

    Новый русско-немецкий словарь > участок

  • 3 место

    с
    1) Platz m (умл.), Stélle f; Ort m ( пункт); Sitz m, Sítzplatz m ( для сидения)

    на ме́сте — an Ort und Stélle

    иди́ на ме́сто! — geh auf déinen Platz!

    по ме́ста́м! — auf die Plätze!

    освободи́ть [дать] ме́сто — Platz máchen

    заня́ть ме́сто — Platz néhmen (непр.) ( сесть); éinen Platz belégen ( для кого-либо)

    заня́ть пе́рвое ме́сто — den érsten Platz éinnehmen (непр.)

    недоста́ток ме́ста — Plátzmangel m

    в э́том ме́сте — hier; an díeser Stélle

    ме́сто преступле́ния — Tátort m

    ме́сто рожде́ния — Gebúrtsort m

    ме́сто назначе́ния — Bestímmungsort m

    ме́сто встре́чи — Tréffpunkt m; Sámmelpunkt m ( место сбора)

    не дви́гаться с ме́ста — sich nicht von der Stélle rühren; перен. nicht vom Fleck kómmen (непр.) vi (s)

    2) Stélle f; Ánstellung f (служба, работа); Pósten m, Stéllung f ( должность)

    получи́ть ме́сто — éine Stélle [Árbeit] bekómmen (непр.)

    занима́ть ме́сто — ein Amt bekléiden

    3) (отрезок, отрывок) Stélle f, Ábschnitt m

    прочти́те э́то ме́сто ещё раз! — lésen Sie díese Stélle noch éinmál!

    4) (багажное и т.п.) Gepä́ckstück n
    ••

    больно́е ме́сто — wúnder Punkt

    не находи́ть себе́ ме́ста — áußer sich sein

    о́бщее ме́сто — Geméinplatz m (умл.)

    (будь я) на твоём ме́сте — (ich) an déiner Stélle

    э́то не к ме́сту — das ist hier fehl am Platz

    у неё глаза́ на мо́кром ме́сте — sie weint leicht

    поста́вить кого́-либо на ме́сто — j-m (A) zuréchtweisen (непр.) отд.

    Новый русско-немецкий словарь > место

  • 4 отдел

    м
    1) (в учреждении и т.п.) Ábteilung f; Referát n
    2) (науки, книги и т.п.) Teil m, Ábschnitt m; Rubrík f (только в газете, журнале)

    отде́л объявле́ний — Ánzeigenteil m

    Новый русско-немецкий словарь > отдел

  • 5 отрезок

    м
    Ábschnitt m; Strécke f (пути и т.п.)

    отре́зок вре́мени — Zéitabschnitt m, Zéitspanne f

    Новый русско-немецкий словарь > отрезок

  • 6 раздел

    м
    1) ( действие) Téilung f, Áufteilung f

    разде́л иму́щества — Vermögensteilung f

    2) ( часть) Ábschnitt m, Teil m

    Новый русско-немецкий словарь > раздел

  • 7 рубеж

    м
    Grénze f; Schránke f ( предел); воен. Ábschnitt m, Línie f

    оборони́тельный рубе́ж — Vertéidigungslinie f

    ••

    за рубе́жо́м — im Áusland

    Новый русско-немецкий словарь > рубеж

  • 8 сектор

    м
    1) мат., перен. Séktor m, pl -tóren, Kréisausschnitt m
    2) ( участок) Ábschnitt m

    се́ктор обстре́ла воен. — Schúßfeld n

    3) ( в учреждении) Referát n, Únterabteilung f

    се́ктор ка́дров — Personálbüro n, pl -s

    Новый русско-немецкий словарь > сектор

  • 9 талон

    м
    Ábschnitt m, Talon [-'lɔ̃ː] m, pl -s; Kupon [-'pɔŋ] m, pl -s; Wértmarke f ( для оплаты); Bezúgsschein m ( на получение товара)

    Новый русско-немецкий словарь > талон

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»