-
1 Kabel
-
2 kabel
f amarram tech. flexiblem alambrem cable -
3 kabel
medula -
4 unter Strom stehen
(Kabel, Zaun) estar conectado a la corriente (eléctrica) -
5 Leitung
'laɪtuŋf1) ( Geschäftsleitung) dirección f, gerencia f2) ( Rohrleitung) tubería f, cañería f3) ( Kabel) conducción f-1-Leitung1<- en>2 digelek, tel línea Feminin; (Kabel) cable Maskulin; eine lange Leitung haben (umgangssprachlich) tener malas entendederas————————-2-Leitung2ohne Plural; (Führung) dirección Feminin; (Geschäftsleitung) gerencia Feminin; (Vorsitz) presidencia Feminin; unter der Leitung von... bajo la dirección de... -
6 verlegen
1. fɛr'leːgən v1) ( Wohnsitz) trasladar2) ( Buch) editar, publicar3) ( Termin) aplazar, postergar4) ( verlieren) extraviar, perder5) ( Kabel) TECH tender, colocar2. fɛr'leːgən adj1) tímido, cohibido, vergonzoso, confundido2) ( beschämt) azorado-1-verlegen1avergonzado; (verklemmt) cortado; (schüchtern) apocado; nie um eine Ausrede verlegen sein tener siempre una excusa————————2 dig (Termin) aplazar [von de] [auf para]3 dig (an falsche Stelle) no encontrar5 dig (herausgeben) editar■ sich verlegen dedicarse [auf a]Itransitives Verb2. [Termin, Besuch] aplazar3. [Produktion, Büros] trasladar4. [Kabel, Teppichboden] colocar5. [Roman, Wörterbuch] editar————————sich verlegen reflexives VerbIIAdjektiv————————Adverb -
7 Schnur
-
8 Strippe
'ʃtrɪpəf1) ( Schnur) cuerda f, cordón m2) ( Telefon) cable mStrippe ['∫trɪpə]<-n> (umgangssprachlich) cordón Maskulin; jemanden an der Strippe haben tener a alguien al teléfono -
9 Strom
ʃtroːmm1) ( Fluss) río m2)3) ( Strömung) corriente fStrom [∫tro:m]<-(e)s, Ströme>1 dig(Fluss, Strömung) corriente Feminin (also bildlich) río Maskulin; der Wein floss in Strömen el vino corría a raudales; gegen den Strom schwimmen (bildlich) nadar contra la corriente; mit dem Strom schwimmen (bildlich) dejarse llevar por la corriente2 dig Elektrizität corriente Feminin; unter Strom stehen (Kabel, Zaun) estar conectado a la corriente (eléctrica); (umgangssprachlich: Mensch) echar humo por las orejas de tanto trabajoes regnet oder gießt in Strömen llueve a cántaros -
10 abrollen
'aprɔlənvdesarrollar, desenrollarab| rollen1 dig (sich abwickeln) desenrollarse1 dig (abwickeln) desenrollar■ sich abrollen (Kabel, Faden, Film) desenrollarse[abspulen] desenrollar————————1. [von einer Rolle] desenrollarse2. [ablaufen] transcurrir -
11 auslegen
'ausleːgənv1) ( Waren) exponer, exhibir2) ( Geld) anticipar, adelantar3) ( deuten) interpretaraus| legen1 dig (Köder) poner2 dig(Leitungen, Kabel) tender3 dig (Waren im Schaufenster) exponer4 dig (Geld) adelantar5 dig (auskleiden) revestir [mit con/de]7 dig(Worte, Text) interpretartransitives Verb1. [ausbreiten] exponer[Köder, Gift] poner2. [auskleiden] revestir3. [vorstrecken] adelantar4. [interpretieren] interpretar -
12 verbinden
fɛr'bɪndənv irr1) ( zusammenfügen) unir, reunir, juntar2) MED vendar3)verbinden mit TEL — comunicar con, poner con
Verbinden Sie mich bitte mit der Polizei! — ¡Haga el favor de ponerme con la policia!
1 dig (zusammenfügen) unir [mit con]; mit ihm verbindet mich nichts mehr ya no me une nada a él; das Angenehme mit dem Nützlichen verbinden unir lo agradable con lo práctico3 dig(gehobener Sprachgebrauch: zur Dankbarkeit verpflichten) obligar; ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn... le quedaría muy agradecido si... +Subjonctif5 dig tel comunicar [mit con]; verbinden Sie mich bitte mit Zimmer 44 póngame con la habitación 44, por favor; Sie sind falsch verbunden (am Telefon) se ha equivocado de número6 dig (assoziieren) asociar [mit con]7 dig Medizin vendar■ sich verbinden unirse [mit con] Chemie combinarse1. [Kopf, Arm, Wunde] vendar2. [Punkte, Freunde] unir[Bretter] ensamblar5. [kombinieren]6. [assoziieren] asociar————————2. [danken]————————sich verbinden reflexives Verb1. [Stoffe, Materialien] combinarse2. [Ideen] unirse3. [Vorstellungen, Assoziationen]sich mit etw/jm verbinden asociarse con algo/alguien -
13 verdrehen
fɛr'dreːənv1) torcer, retorcer2) (fig) tergiversar, falsear, falsificartransitives Verb1. [Augen, Kabel] retorcer2. (abwertend) [Worte, Tatsachen] tergiversar -
14 armieren
См. также в других словарях:
Kabel Deutschland — Rechtsform Aktiengesellschaft ISIN DE000KD88880 Gründung … Deutsch Wikipedia
Kabel Digital — Kabel Deutschland Unternehmensform GmbH Gründung 2003 … Deutsch Wikipedia
Kabel Highspeed — Kabel Deutschland Unternehmensform GmbH Gründung 2003 … Deutsch Wikipedia
Kabel Baden-Württemberg — GmbH Co. KG Unternehmensform Gesellschaft mit beschränkter Haftung Gründung 2001 (Privatisierung … Deutsch Wikipedia
Kabel BW — Erste Beteiligungs GmbH Rechtsform GmbH Gründung 2001 Sitz … Deutsch Wikipedia
Kabel [1] — Kabel (elektrische) dienen zur Uebertragung elektrischer Energie. Man kann die Kabel in Starkstrom und Schwachstromkabel einteilen; erstere finden bei der Uebertragung elektrischer Energie für Kraft und Beleuchtungszwecke, letztere für Telephonie … Lexikon der gesamten Technik
kabel eins — Senderlogo Allgemeine Informationen Empfang: Ka … Deutsch Wikipedia
Kabel für Brücken — Kabel für Brücken, d.h. Drahtseile oder Drahtbündel, finden bei den mit Versteifungsträgern ausgeführten Hängebrücken (s.d.) Anwendung; sie könnten aber auch bei andern Trägeranordnungen, welche nahezu konstant beanspruchte Zuggurte besitzen, von … Lexikon der gesamten Technik
Kabel Deutschland — is the largest cable company in Germany.CompanyKabel Deutschland operates in 13 of the 16 states (i.e. all but Baden Württemberg, North Rhine Westphalia and Hesse). In 2006, of the 15.4 households passed by their cable the company served 9.6… … Wikipedia
Kabel eins Austria — Senderlogo Allgemeine Informationen Empfang: Kabel und Satellit … Deutsch Wikipedia
kabel eins classics — Senderlogo Allgemeine Informationen Empfang … Deutsch Wikipedia