-
21 overcoat by brushing
English-German dictionary of Architecture and Construction > overcoat by brushing
-
22 scratch brushing
English-German dictionary of Architecture and Construction > scratch brushing
-
23 wire brushing
English-German dictionary of Architecture and Construction > wire brushing
-
24 2-minute-brushing signal
English-german technical dictionary > 2-minute-brushing signal
-
25 3D-brushing system
-
26 apply by brushing
-
27 coat by brushing
-
28 overpaint by brushing
-
29 Tampico brushing
< srfc> ■ Bürsten mit Fiberrundbürste n -
30 two-minute-brushing signal
English-german technical dictionary > two-minute-brushing signal
-
31 brush
1. noun1) Bürste, die; (for sweeping) Hand-, Kehrbesen, der; (with short handle) Handfeger, der; (for scrubbing) [Scheuer]bürste, die; (for painting or writing) Pinsel, derhave a brush with the law — mit dem Gesetz in Konflikt kommen
3) (light touch) flüchtige Berührung4)give your hair/teeth a brush — bürste dir die Haare/putz dir die Zähne
2. transitive verbgive your shoes/clothes a brush — bürste deine Schuhe/Kleider ab
1) (sweep) kehren; fegen; abbürsten [Kleidung]brush one's teeth/hair — sich (Dat.) die Zähne putzen/die Haare bürsten
2) (Cookery) bepinseln, bestreichen [Teigwaren, Gebäck]3) (touch in passing) flüchtig berühren; streifen3. intransitive verbbrush by or against or past somebody/something — jemanden/etwas streifen
Phrasal Verbs:- academic.ru/84893/brush_aside">brush aside- brush away- brush down- brush off- brush up* * *1. noun1) (an instrument with bristles, wire, hair etc for cleaning, scrubbing etc: a toothbrush; He sells brushes.) die Bürste2) (an act of brushing.) das Bürsten3) (a bushy tail of a fox.) buschiger Schwanz4) (a disagreement: a slight brush with the law.) das Scharmützel2. verb1) (to rub with a brush: He brushed his jacket.) bürsten3) (to make tidy by using a brush: Brush your hair!) bürsten4) (to touch lightly in passing: The leaves brushed her face.) streifen•- brush aside- brush away
- brush up
- give
- get the brush-off* * *[brʌʃ]I. n<pl -es>to give sth a \brush etw abbürstento give one's teeth a \brush sich dat die Zähne putzento have a \brush with sb mit jdm aneinandergeratento have a \brush with death dem Tode knapp entronnen seinto have a \brush with the law mit dem Gesetz in Konflikt geratenII. vt1. (clean)to \brush one's hair sich dat die Haare bürstenJackie \brushed her hair out of her eyes Jackie strich sich die Haare aus dem Gesichtto \brush one's teeth sich dat die Zähne putzento \brush sb's cheek jds Wange leicht berühren3. (apply a substance)▪ to \brush against sth/sb etw/jdn streifen▪ to \brush by sb an jdm vorbeieilen* * *[brʌʃ]1. n1) (= object) Bürste f; (= artist's brush, paintbrush, shaving brush, pastry brush) Pinsel m; (= hearth brush) Besen m; (with dustpan) Handbesen or -feger m; (= flue brush) Stoßbesen m; (= flue brush with weight) Sonne fto be as daft as a brush (inf) — total meschugge sein (inf)
2)(= action)
to give sth a brush — etw bürsten; jacket, shoes etw abbürstenyour jacket/hair/teeth could do with a brush — du solltest deine Jacke/dein Haar/deine Zähne mal wieder bürsten
3) (= light touch) leichte, flüchtige Berührung, Streifen ntI felt the brush of his lips against my neck — ich fühlte, wie seine Lippen meinen Nacken leicht berührten
4) (of fox) Lunte f5) (= undergrowth) Unterholz nt2. vt1) (= clean, tidy) bürsten; (with hand) wischento brush one's teeth — sich (dat) die Zähne putzen
to brush one's hair — sich (dat) das Haar bürsten
3) (= touch lightly) streifen4) fabric bürsten, aufrauen* * *brush1 [brʌʃ]A s1. Bürste f2. Pinsel m3. MALa) Pinsel mb) Pinselstrich m4. Bürsten n (Tätigkeit):give sth a brush etwas ab- oder ausbürsten;he gave his hair a quick brush er fuhr sich schnell mit der Bürste durch die Haare6. ELEKa) (Kontakt)Bürste f8. leichte Berührung9. MIL und fig Scharmützel n, kurzer Zusammenstoß:have a brush with sb mit jemandem aneinandergeratenB v/t1. a) bürstenb) fegen, kehren:brush one’s hair sich die Haare bürsten;brush one’s teeth sich die Zähne bürsten oder putzen;brush down ab-, ausbürsten;brush up aufkehren ( → C 1)2. TECH Farbe etc auftragen, -bürsten3. Stoff rauen4. a) streifen, leicht berührenb) fig jemanden (innerlich) berührena) zur Seite schieben, wegschieben,b) fig (mit einer Handbewegung) abtun, wegwischenC v/ia) jemanden streifen oder leicht berühren,b) an jemandem vorbeihuschen,c) an jemandem (gerade noch) vorbeikommenbrush2 [brʌʃ] s1. Gebüsch n, Strauchwerk n, Gestrüpperf n, Dickicht n, Unterholz n, Niederwald m3. Reisig n* * *1. noun1) Bürste, die; (for sweeping) Hand-, Kehrbesen, der; (with short handle) Handfeger, der; (for scrubbing) [Scheuer]bürste, die; (for painting or writing) Pinsel, der2) (quarrel, skirmish) Zusammenstoß, der3) (light touch) flüchtige Berührung4)give your hair/teeth a brush — bürste dir die Haare/putz dir die Zähne
2. transitive verbgive your shoes/clothes a brush — bürste deine Schuhe/Kleider ab
1) (sweep) kehren; fegen; abbürsten [Kleidung]brush one's teeth/hair — sich (Dat.) die Zähne putzen/die Haare bürsten
2) (Cookery) bepinseln, bestreichen [Teigwaren, Gebäck]3) (touch in passing) flüchtig berühren; streifen3. intransitive verbbrush by or against or past somebody/something — jemanden/etwas streifen
Phrasal Verbs:- brush up* * *(vegetation) n.Strauchwerk f. n.Bürste -n f. (one's teeth) v.sich die Zähne putzen ausdr. v.bürsten v. -
32 dismissal
noun1) Entlassung, die; (of gathering etc.) Auflösung, die; Aufhebung, die* * *noun die Entlassung* * *dis·miss·al[dɪsˈmɪsəl]nto meet with \dismissal auf Ablehnung stoßenunfair \dismissal sozial ungerechtfertigte Entlassung* * *[dIs'mIsəl]n3) (= brushing aside of point, objection, speculation, claim) Abtun nt4) (JUR of accused) Entlassung f; (of appeal) Abweisung f, Einstellung f; (of case, charges) Abweisung f* * *dismissal [-sl] s1. Entlassung f: → academic.ru/60990/redundancy">redundancy 22. Aufgabe f3. Abtun n* * *noun1) Entlassung, die; (of gathering etc.) Auflösung, die; Aufhebung, die* * *(employment) n.Freistellung f. n.Amtsenthebung f.Entlassung f.Verabschiedung f. -
33 blow-up
-
34 cutting-in
< prod> ■ Einschnitt mISO 4618-3 < srfc> (brushing coating material up to a predetermined line) ■ Beschneiden n DIN EN ISO 4618 -
35 mechanical surface treatment
English-german technical dictionary > mechanical surface treatment
-
36 swish
1. transitive verb 2. intransitive verb 3. nounZischen, das4. adjective(coll.) schick (ugs.)* * *[swiʃ] 1. verb(to (cause to) move with a hissing or rustling sound: He swished the whip about in the air.) sausen (lassen)2. noun(an act, or the sound, of swishing: The horse cantered away with a swish of its tail.) das Sausen* * *[swɪʃ]I. vi1. (make hissing noise) zischen2. (make brushing noise) raschelnII. vtthe horses \swished their tails to get rid of the flies die Pferde schlugen mit ihrem Schweif, um die Fliegen loszuwerdenIII. adj<-er, -est>( fam)IV. n* * *[swɪʃ]1. n(of whip, cane) Zischen nt, Sausen nt; (of grass) Rascheln nt; (of skirts, water) Rauschen nt; (of tyres) Pfeifen nt, Zischen nt; (of windscreen wipers) Wischen nt = smart) (tod)schick3. vtcane zischen or sausen lassen; tail schlagen mit; skirt rauschen mit; water schwenken4. vi(whip, cane) zischen, sausen; (grass) rascheln; (skirts) rauschen, rascheln; (water) rauschen; (tyres) zischen, pfeifen; (windscreen wipers) wischen* * *swish [swıʃ]A v/i1. schwirren, sausen, zischen:swish past vorbeizischen (Auto etc)2. rascheln (Seide etc)B v/t1. sausen oder schwirren lassen2. swish off abhauen3. sl durchprügelnC s1. Sausen n, Zischen n2. Rascheln n3. Bra) (Ruten)Streich mb) Peitschenhieb m4. US sl pej Tunte f (effeminierter Homosexueller)D adj1. besonders Br umg (tod)schick2. US sl tuntenhaft pejE int fft!, wutsch!* * *1. transitive verbschlagen mit [Schwanz]; sausen lassen [Stock]2. intransitive verb 3. nounZischen, das4. adjective(coll.) schick (ugs.)* * *v.sausen v. -
37 dust down
(to remove the dust from with a brushing action: She picked herself up and dusted herself down.) ausbürsten* * *vt BRIT, AUS1. (return to use)▪ to \dust down sth ⇆ down etw wiederbenutzen* * *vt sepperson, sb's clothes (with brush) abbürsten; (with hand) abklopfen; (fig) herunterputzento dust oneself down — sich abbürsten, sich (dat) den Staub abklopfen; (fig) sich reinwaschen
-
38 brush
1)to give sth a \brush etw abbürsten;to give one's teeth a \brush sich dat die Zähne putzento have a \brush with sb mit jdm aneinandergeraten;to have a \brush with death dem Tode knapp entronnen sein;to have a \brush with the law mit dem Gesetz in Konflikt geraten1) ( clean)to \brush sth etw abbürsten;( rub) etw bürsten;to \brush one's hair sich dat die Haare bürsten;Jackie \brushed her hair out of her eyes Jackie strich sich die Haare aus dem Gesicht;to \brush one's teeth sich dat die Zähne putzen2) ( touch lightly)to \brush sb's cheek jds Wange f leicht berühren3) ( apply a substance)to \brush against sth/sb etw/jdn streifen;to \brush by sb an jdm vorbeieilen -
39 swish
[swɪʃ] vi1) ( make hissing noise) zischento \swish sth liquid etw hin und her schwenken;the horses \swished their tails to get rid of the flies die Pferde schlugen mit ihrem Schweif, um die Fliegen loszuwerden adj <-er, -est> fam2) (Am);
- 1
- 2
См. также в других словарях:
brushing — [ brɶʃiŋ ] n. m. • v. 1966; procédé déposé; mot angl., « brossage » ♦ Mise en plis où les cheveux sont travaillés mèche après mèche avec une brosse ronde et un séchoir à main. ⇒ coiffage. Se faire faire une coupe et un brushing. ( Recomm. offic.… … Encyclopédie Universelle
Brushing — Brush ing, a. 1. Constructed or used to brush with; as a brushing machine. [1913 Webster] 2. Brisk; light; as, a brushing gallop. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
brushing — /ˈbraʃʃinɡ, ingl. ˈbrʌʃɪŋ/ [lett. «spazzolatura» dal v. to brush «spazzolare»] s. m. inv. stiratura (dei capelli con spazzola e phon) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Brushing — Brush Brush, v. t. [imp. & p. p. {Brushed} (br[u^]sht); p. pr. & vb. n. {Brushing}.] [OE. bruschen; cf. F. brosser. See {Brush}, n.] 1. To apply a brush to, according to its particular use; to rub, smooth, clean, paint, etc., with a brush. A… … The Collaborative International Dictionary of English
Brushing — Le brushing (faux anglicisme, « blow dry » en anglais), ou parfois thermobrossage[1], est une mise en forme temporaire de la chevelure (se défaisant à chaque lavage) qui s obtient en brossant les cheveux mouillés, mèche à mèche, tout en … Wikipédia en Français
brushing — noun ˈbɹəʃɪŋɡ An instance of brushing. Give your shoes a brushing to get the mud off … Wiktionary
brushing — noun 1. the act of brushing your teeth (Freq. 2) the dentist recommended two brushes a day • Syn: ↑brush • Hypernyms: ↑dental care 2. the act of brushing your hair he gave his hair a quick brush … Useful english dictionary
brushing — (Voz inglesa.) ► sustantivo masculino INDUMENTARIA Y MODA Técnica de secado y peinado del cabello que se realiza con el secador de mano y un cepillo. IRREG. plural brushing * * * (marca registrada) ► masculino Método de secado y moldeado del… … Enciclopedia Universal
brushing — brush·ing || brʌʃɪŋ n. scouring, scrubbing, cleaning, grooming brʌʃ n. tool with bristles and a handle; act of brushing; scuffle, small fight; foxtail; thicket v. comb or polish with a brush; touch; rub against; pass by … English contemporary dictionary
Brushing, Brush-Stroke — [englisch/amerikanisch, brʌʃɪȖ, brʌʃstrəʊk], auch Strumming, einfache Art der Liedbegleitung auf der Gitarre; Akkordanschlag (auch arpeggiert) mit den Fingern der Anschlaghand, auch im Wechsel obere Saiten/untere Saiten … Universal-Lexikon
Brushing and linking — In databases, brushing and linking refers to the connection of two or more views of the same data, such that a change to the representation in one view affects the representation in the other.[1] One example might be a two part display,… … Wikipedia