Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

brule

  • 41 sunbaked

    ['sʌnbeɪkt]
    adjective brûlé par le soleil

    English-French dictionary > sunbaked

  • 42 Blue Water, Battle of

    Произошла 3 сентября 1855 на ручье Блу [Blue Creek], Небраска, начавшись нападением пехотно-кавалерийского отряда Армии США под командованием У. Харни [Harney, William S.] на стойбище индейцев брюле [ Brule]. Погибло около 100 индейцев, столько же взято в плен; чудеса храбрости проявил вождь Пятнистый Хвост [ Spotted Tail], убивший 13 врагов. Нападение было местью за уничтожение индейцами отряда лейтенанта Грэттана [ Grattan Massacre] в 1854
    тж Bluewater, Battle of

    English-Russian dictionary of regional studies > Blue Water, Battle of

  • 43 Burnt Thighs (Sioux)

    см Brule

    English-Russian dictionary of regional studies > Burnt Thighs (Sioux)

  • 44 Crow Dog

    Вождь общины брюле [ Brule], от пули которого пал вождь Пятнистый Хвост [ Spotted Tail] (1881)

    English-Russian dictionary of regional studies > Crow Dog

  • 45 Crow Dog, Henry John

    Внук Вороньего Пса [ Crow Dog], шаман и духовный лидер общины брюле [ Brule], один из последних индейцев, умевших ловить орлов традиционным способом

    English-Russian dictionary of regional studies > Crow Dog, Henry John

  • 46 Crow Dog, Leonard Emmanuel

    (р. 1942) Леонард Эмануэль Вороний Пес
    Один из шестерых детей Г. Дж. Вороньего Пса [ Crow Dog, Henry John], шаман общины брюле [ Brule], один из руководителей Туземной американской церкви [ Native American Church], член Движения американских индейцев [ American Indian Movement], участник восстания в Вундед-Ни [ Wounded Knee occupation/siege]. Возродил Пляску духа [ Ghost Dance] (1974)

    English-Russian dictionary of regional studies > Crow Dog, Leonard Emmanuel

  • 47 Fetterman Fight

    ист
    Сражение при форте Фил-Карни 21 декабря 1866 в горах Биг-Хорн [ Bighorn Mountains] в штате Вайоминг. Объединенными силами в 2 тыс. воинов - индейцев шайеннов [ Cheyenne], арапахо [ Arapaho], миниконжу [ Minneconjou], брюле [ Brule] и оглала [ Oglala] под предводительством вождя оглала Красное Облако [ Red Cloud] был уничтожен отряд американских кавалеристов и пехотинцев из 81 человека под командованием капитана У. Феттермана. Одним из предводителей индейцев был знаменитый впоследствии вождь Неистовый Конь [ Crazy Horse]. Индейцы потеряли убитыми и ранеными около 200 человек. Нападение стало важным эпизодом борьбы индейцев против проникновения армии США на их земли в нарушение договора, заключенного в форте Ларами [ Fort Laramie, Treaty of] в 1851. Индейцы назвали это сражение "битвой ста убитых" [Battle of the Hundred Slain]. Такого сокрушительного разгрома армия США прежде не знала; это была вторая битва, в которой индейцы не оставили в живых ни одного американского солдата.
    тж Fetterman Massacre; Fort Phil Kearny, Battle of

    English-Russian dictionary of regional studies > Fetterman Fight

  • 48 Grattan Massacre

    ист
    Битва произошла 19 августа 1854. Отряд из 30 солдат во главе с лейтенантом Грэттаном вошел в стойбище племени брюле около форта Ларами в Вайоминге и открыл огонь по индейцам, смертельно ранив вождя Стоящего Медведя [Conquering Bear]. Сражение завершилось полным уничтожением отряда индейцами брюле [ Brule] и миниконжу [ Minneconjou] под предводительством вождя Пятнистый Хвост [ Spotted Tail]. Первое значительное столкновение сиу с армией США (см Sioux Wars).
    тж Grattan Fight

    English-Russian dictionary of regional studies > Grattan Massacre

  • 49 Hollow Horn Bear

    Вождь общины брюле [ Brule] народности сиу [ Sioux]; его портрет изображен на 14-центовой серии почтовых марок США 1922 года

    English-Russian dictionary of regional studies > Hollow Horn Bear

  • 50 Huron, Lake

    Второе по величине озеро в системе Великих озер [ Great Lakes]. Открыто около 1612 французом Этьеном Брюле [ Brule, Etienne]. Площадь 59,6 тыс. кв. км, длина 397 км, ширина до 293 км, глубина до 299 м. Соединяется проливом Макино [ Mackinac, Straits of] с озером Мичиган [ Michigan, Lake], р. Сент-Мэрис с озером Верхним [ Superior, Lake]. Сток по р. Сент-Клэр [St. Clair River] в озеро Эри [ Erie, Lake]. Ледостав с декабря по апрель. Рыболовство. Судоходство. Главный порт в США - г. Алпина

    English-Russian dictionary of regional studies > Huron, Lake

  • 51 Michigan

    Штат Среднего Запада [ Midwest] в группе штатов Северо-Восточного Центра [ East North Central States]. Площадь - 250,7 тыс. кв. км. Столица - Лансинг [ Lansing]. Крупные города: Детройт [ Detroit], Гранд-Рапидс [ Grand Rapids], Уоррен [ Warren], Флинт [ Flint], Стерлинг-Хайтс [ Sterling Heights], Анн-Арбор [ Ann Arbor], Ливония [ Livonia]. Население 9,9 млн. человек (2000). Территория штата состоит из двух окруженных Великими озерами [ Great Lakes] полуостровов - Нижнего [ Lower Peninsula] и Верхнего [ Upper Peninsula] (соединены мостом Макино [ Mackinac Bridge]), а также множества островов. На востоке штат граничит с Канадой и омывается водами озер Гурон [ Huron, Lake] и Эри [ Erie, Lake], на юге граничит со штатами Огайо [ Ohio] и Индиана [ Indiana], на западе - со штатом Висконсин [ Wisconsin] и омывается озером Мичиган [ Michigan, Lake], на севере омывается озером Верхнее [ Superior, Lake], имеет водную границу со штатами Иллинойс [ Illinois] и Миннесота [ Minnesota]. Береговая линия штата (5,2 тыс. км) - самая большая по протяженности среди континентальных штатов. Поверхность Нижнего полуострова [ Lower Peninsula] - низменная, местами всхолмленная; Верхнего полуострова [ Upper Peninsula] - ровная, заболоченная на востоке, с увеличением холмистости на западе. Более 11 тыс. внутренних озер, самое крупное из них - Хоутон [ Houghton Lake]. Умеренный мягкий климат, уникальный для этих широт из-за влияния озер. Штат один из первых по запасам леса в стране (около 7 млн. га). Важнейшие виды полезных ископаемых - нефть, железная руда, природный газ. Штат занимает первое место по производству торфа. Около 11 тыс. лет назад на этих землях жили индейцы-охотники. Ко времени появления европейцев здесь обитали индейские племена оджибва [ Ojibwa], оттава [ Ottawa], потаватоми [ Potawatomi] и виандот [ Wyandot]. Первым европейцем, побывавшим на Верхнем полуострове, был Э. Брюле [ Brule, Etienne] (около 1620). В 1668 миссионер Ж. Маркетт [ Marquette, Jacques] основал здесь первое поселение Су-Сент-Мари [ Sault Sainte Marie]. В 1701 А. Кадиллак [Cadillac, Antoine Laumet de la Mothe] основал форт Понтчартрейн [Fort Pontchartrain], ставший центром пушной торговли на Нижнем полуострове. В 1754-60 эти земли стали ареной сражений Войны с французами и индейцами [ French and Indian War]. В 1787 после победы американцев регион был включен в состав Северо-Западной Территории [ Northwest Territory]. Американцы разбили индейцев в ходе Битвы у поваленных деревьев [ Fallen Timbers, Battle of] (1794) и приобрели несколько фортов по условиям договора Джея [ Jay's Treaty]. В 1805 создана Территория Мичиган [Michigan Territory], временно оказавшаяся в руках англичан в ходе англо-американской войны 1812-14 [ War of 1812]. Основной приток переселенцев пришелся на 30-40-е гг. XIX в. и связан с завершением строительства канала Эри [ Erie Canal] (1825), прокладкой дорог, наличием свободных сельскохозяйственных земель, а также с открытием месторождений железной руды и меди. В 1835 была ратифицирована конституция штата [ state constitution], но вступление в Союз [ admission to the Union] затянулось до января 1837 из-за пограничного спора с Огайо. В Гражданской войне [ Civil War] участвовало 23 процента мужского населения штата (более 90 тыс. человек), около 14 тысяч из них погибло. Мичиган (районы городов Детройт, Дирборн [ Dearborn], Флинт, Понтиак [ Pontiac] и Лансинг) принято считать штатом автомобильной промышленности - здесь в 1903 на заводе Г. Форда [ Ford, Henry] было основано конвейерное производство. В 1926 компанией "Дженерал моторс" [ General Motors Corp.] был установлен экономический рекорд - она достигла объема продаж в миллиард долларов в год. "Великая депрессия" [ Great Depression] не только вызвала кризис в экономике, но и способствовала становлению в Мичигане профсоюзного движения. В 1935 был создан "Объединенный профсоюз рабочих автопромышленности" [ United Auto Workers]. В 1935-41 на автозаводах произошли крупные забастовки. С началом второй мировой войны заводы перешли на выпуск военной продукции. Штат выполнил самое большое число военных заказов. Большую роль стали играть торговля и сфера услуг. Экономика штата в послевоенные годы отличалась стабильностью и поступательным развитием. Однако спад автоиндустрии в 70-х гг. привел к тяжелому экономическому кризису, закончившемуся к середине 80-х гг. В Мичигане, некогда исключительно сельскохозяйственном штате, с 1940-х гг. наблюдается устойчивая тенденция к снижению роли сельского хозяйства, хотя объем производства в этой отрасли примерно соответствует среднему по стране. Большую роль играет выращивание овощей и фруктов. За последние сто лет крупные города стали местом концентрации афро-американцев [ Afro-Americans], что привело к росту расовых конфликтов. Их пик пришелся на 1967, когда в Детройте во время беспорядков погибли десятки человек. В настоящее время негры занимают многие высокие посты в администрации штата, власти прилагают усилия по улучшению условий жизни в крупных городах и диверсификации промышленности. В политической жизни вплоть до 1932 доминировали республиканцы, сейчас обе партии занимают примерно равное положение.

    English-Russian dictionary of regional studies > Michigan

  • 52 Rosebud Reservation

    Находится в Южной Дакоте, занимает площадь около 4 тыс. кв. км. Здесь проживают примерно три четверти зарегистрированных членов этой резервационной общины, главным образом представители общины брюле [ Brule], а также оглала [ Oglala], миниконжу [ Minneconjou], блэкфит [ Blackfoot] и "два котла" [ Two Kettle]. В 1868-89 составляла часть "Великой резервации сиу" [ Great Sioux Reservation]. Община владеет несколькими промышленными предприятиями; в резервации проводятся ежегодные ярмарки и пау-вау [ powwow], открыт Музей индейцев сиу [Sioux Indian Museum], издается газета "Розбад су геральд (Эяпаха)" ["Rosebud Siuox Herald (Eyapaha)"]. В резервации находится Университет Синте Глешка [ Sinte Gleska University]

    English-Russian dictionary of regional studies > Rosebud Reservation

  • 53 Spotted Tail

    Вождь общины брюле [ Brule] народности сиу [ Sioux], прославившийся как борец за территории, права и обычаи своего племени. С 1863 воевал против белых переселенцев. В 1866 участвовал в переговорах в форте Ларами (Вайоминг) [ Fort Laramie, Treaty of]. После 1866 занимал преимущественно проамериканские позиции, помогал склонить своего племянника Неистового Коня [ Crazy Horse] к сдаче (1877), возглавлял агентство в Небраске, названное его именем [Spotted Tail Agency]. После открытия в 1873 месторождений золота в районе Блэк-Хиллс [ Black Hills] по просьбе племени дакота [ Dakota] вел переговоры о сохранении Дакоты в составе Индейской Территории [ Indian Territory], но вынужден был подписать договор, по которому район был открыт для разработки месторождений и создания американских поселений. Власти признали его как главного вождя брюле и присвоили ему звание лейтенанта Армии США [ Army, U.S.]. В 1877 Пятнистый Хвост вместе со своим народом поселился в резервации Роузбад [ Rosebud Reservation] в штате Южная Дакота. Был убит Вороньим Псом [ Crow Dog] в 1881

    English-Russian dictionary of regional studies > Spotted Tail

  • 54 Standing Rock Reservation

    Находится в Северной Дакоте и Южной Дакоте. Занимает площадь в 3431 кв. км; здесь проживают около 9 тыс. индейцев племен тетон [ Teton] (общины хункпапа [ Hunkpapa], блэкфит [ Blackfeet II], миниконжу [ Minneconjou], сан-арк [Sans Arc], брюле [ Brule], оглала [ Oglala] и янктоннаи [ Yanktonnai] (верхние и нижние)). В 1868-89 составляла часть Великой резервации сиу [ Great Sioux Reservation]. Имеются пастбища, развиты рыболовство и водный туризм. В июле ежегодно проводится ярмарка индейцев сиу и организуется родео. С 1971 в административном центре резервации Форт-Йейтс [Fort Yates], шт. Северная Дакота, работает общинный колледж [Standing Rock Community College]. Здесь же находится могила Сидящего Быка [ Sitting Bull]

    English-Russian dictionary of regional studies > Standing Rock Reservation

  • 55 Superior, Lake

    Крупнейшее из Великих озер [ Great Lakes], по площади самое большое пресное озеро мира (82,2 тыс. кв. км). Длина 563 км, ширина 257 км, глубина до 405 м. Сток в озеро Гурон [ Huron, Lake] по р. Сент-Мэрис [St. Mary's River] и каналу Су-Сент-Мари [ Sault Sainte Marie]. В озеро впадают более 200 рек. На берегах популярные летние курорты. Развито рыболовство. С декабря по апрель большая часть озера замерзает. По озеру проходят крупнейшие грузовые пути перевозки железной, серебряной, никелевой и медной руды, зерна. С 1959 Глубоководный путь Святого Лаврентия [ Saint Lawrence Seaway and Great Lakes Waterway] связывает Верхнее с Атлантическим океаном. Основные порты: Дулут [ Duluth], Су-Сент-Мари [ Sault Sainte Marie], Маркетт [Marquette], Супириор [Superior], Ту-Харборс [Two Harbors]. Среди достопримечательностей - Национальный парк "Айл-Ройял" [ Isle Royale National Park], национальный озерные заповедники "Живописные скалы" [ Pictured Rocks National Lakeshore] и "Апосл-айлендз" [ Apostle Islands National Lakeshore]. Вероятно, первым европейцем, увидевшим озеро, был француз Э. Брюле [ Brule, Etienne] (около 1620).

    English-Russian dictionary of regional studies > Superior, Lake

  • 56 Teton

    1.
    Крупнейшее индейское племя народности сиу [ Sioux], кочевавшее между р. Миссури [ Missouri River] и Скалистыми горами [ Rocky Mountains] в Южной и Северной Дакоте, Небраске, Монтане и Вайоминге; в конце XVIII в. насчитывало 10-15 тысяч человек. Подразделяется на общины оглала [ Oglala], брюле [ Brule], миниконжу [ Minneconjou], "два котла" [ Two Kettle], блэкфит [ Blackfoot II], сан-арк [ Sans Arc] и хункпапа [ Hunkpapa]. Тетоны - типичные индейцы-кочевники Великих равнин [ Plains Indians], их история включает самую знаменитую победу индейцев над армией США (битва на реке Литл-Бигхорн [ Little Bighorn, Battle of the]) и самый жестокий разгром индейцев армией США (бойня на ручье Вундед-Ни [ Wounded Knee Massacre]). Ныне проживают в шести резервациях в Южной и Северной Дакоте, Монтане и Небраске
    2.
    Принадлежит к языку дакота [ Dakota] сиуской подгруппы [ Siouan].
    тж Lakota

    English-Russian dictionary of regional studies > Teton

  • 57 monkey, common squirrel

    2. RUS беличий саймири m, обыкновенная беличья обезьяна f
    5. FRA sapajou m jaune, saimïri m aurore [commun, à dos brûlé, sciurin]

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > monkey, common squirrel

  • 58 monkey, squirrel

    2. RUS беличий саймири m, обыкновенная беличья обезьяна f
    5. FRA sapajou m jaune, saimïri m aurore [commun, à dos brûlé, sciurin]

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > monkey, squirrel

  • 59 burn

    [bə:n] 1. past tense, past participles - burned, burnt; verb
    1) (to destroy, damage or injure by fire, heat, acid etc: The fire burned all my papers; I've burnt the meat.) brûler
    2) (to use as fuel.) brûler
    3) (to make (a hole etc) by fire, heat, acid etc: The acid burned a hole in my dress.) faire un trou (dans)
    4) (to catch fire: Paper burns easily.) brûlé
    2. noun
    (an injury or mark caused by fire etc: His burns will take a long time to heal; a burn in the carpet.) brûlure

    English-French dictionary > burn

  • 60 alive

    1 lit ( living) vivant, en vie ; to keep sb/sth alive maintenir qn/qch en vie [person, animal] ; to keep a plant alive entretenir une plante ; to stay alive rester en vie ; to bury sb alive enterrer qn vivant ; to be burnt alive être brûlé/-e vif/vive ; to be taken/captured alive être pris/capturé vivant ; alive and well, alive and kicking lit, fig bien vivant ; it's good ou great to be alive! il fait bon vivre! ; no man alive personne au monde ; just alive entre la vie et la mort ;
    2 ( lively) [person] vivant ; [mind, senses] en éveil ; to bring [sth] alive rendre [qch] vivant [story, account] ; animer [party, place] ; to come alive [party, place] s'animer ; [history] prendre vie ;
    3 ( in existence) [institution, art, tradition] vivant ; [interest, faith] vif/vive ; to keep [sth] alive préserver [tradition etc] ; we shall keep his memory alive nous perpétuerons sa mémoire ; to keep dialogue alive Pol maintenir le dialogue ; it kept our hopes alive cela nous faisait garder espoir ;
    4 ( teeming) alive with grouillant de [insects etc] ;
    5 ( aware) alive to conscient de [possibility etc].

    Big English-French dictionary > alive

См. также в других словарях:

  • brûle — brûle …   Dictionnaire des rimes

  • brûlé — brûlé …   Dictionnaire des rimes

  • Brulé — Brûlé Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Brûlé peut désigner : une brûlure les Brûlés, une des principales bandes sioux lakota Ce dit de quelqu un de vraiment fatigué. Sommaire 1… …   Wikipédia en Français

  • Brule — ist der Name mehrerer Orte in den Vereinigten Staaten: Brule (Louisiana) Brule (Nebraska) Brule (Wisconsin) Brulé bezeichnet: Brulé, ein nordamerikanischer Indianerstamm Brulé oder Brûlé ist der Familienname folgender Personen: Étienne Brûlé… …   Deutsch Wikipedia

  • Brule — may refer to: * Brulé, a branch of the Sioux tribe * Brule, a Native American World Beat band * Brûlé, Alberta * Brule, Wisconsin * Brule, Nebraska * Brûlé Lake, Alberta, Canada * Brule River, forming a portion of the boundary between Michigan… …   Wikipedia

  • brûlé — brûlé, ée (bru lé, lée) part. passé. 1°   Consumé par le feu. Les villes brûlées par les barbares.    Fig. Animé. Brûlé du désir de rentrer dans sa patrie. •   Brûlé de plus de feux...., RAC. Andr. I, 4.    Un cerveau brûlé, une cervelle brûlée,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Brûle — (Miossec) Brûle Album par Miossec Sortie 2001 Genre(s) Chanson française Label PIAS Albums de Miossec …   Wikipédia en Français

  • Brule — Brule, NE U.S. village in Nebraska Population (2000): 372 Housing Units (2000): 190 Land area (2000): 0.296686 sq. miles (0.768413 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.296686 sq. miles (0.768413 sq …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Brule, NE — U.S. village in Nebraska Population (2000): 372 Housing Units (2000): 190 Land area (2000): 0.296686 sq. miles (0.768413 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.296686 sq. miles (0.768413 sq. km) FIPS… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Brulé — Brulé, Brûlé Nom courant un peu partout en France (c est dans l Aisne qu il est le plus répandu), évoquant un terrain défriché par brûlis. Evidemment, il n est pas interdit qu il s agisse dans certains cas d un sobriquet désignant une personne… …   Noms de famille

  • Brûlé — Brulé, Brûlé Nom courant un peu partout en France (c est dans l Aisne qu il est le plus répandu), évoquant un terrain défriché par brûlis. Evidemment, il n est pas interdit qu il s agisse dans certains cas d un sobriquet désignant une personne… …   Noms de famille

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»