-
1 bruciacchiare
bruciacchiare v.tr.* * *[brutʃak'kjare]1. vtto singe, scorch2. vip (bruciacchiarsi)to get singed o scorched* * *[brutʃak'kjare] 1.verbo transitivo to scorch, to singe2.* * *bruciacchiare/brut∫ak'kjare/ [1]to scorch, to singeII bruciacchiarsi verbo pronominale[ cibi] to burn*. -
2 bruciacchiare
bruciacchiarebruciacchiare [brut∫ak'kia:re]verbo transitivoabbrennen; (capelli) versengenDizionario italiano-tedesco > bruciacchiare
3 bruciacchiare
bruciacchiare v. ( bruciàcchio, bruciàcchi) I. tr. 1. brûler légèrement, roussir: mi sono bruciacchiata i capelli con la candela je me suis brûlé les cheveux avec la bougie: bruciacchiare un pollo flamber un poulet. 2. (rif. al sole o al gelo) brûler. II. prnl. bruciacchiarsi se brûler.4 bruciacchiare
5 bruciacchiare
6 bruciacchiare
v.t.подпалить; обжечь; подгоретьquesto ferro è troppo caldo, ho bruciacchiato il colletto — утюг раскалён, я подпалила воротничок
attenta, non bruciacchiare l'arrosto! — следи за жарким, чтобы оно не подгорело!
7 bruciacchiare
8 bruciacchiare
тление ( слабое горение), тлеть ( слабо гореть)9 bruciacchiare
гл.общ. обжигать, побить морозом (растения), опалять10 bruciacchiare
11 strinare
* * *[stri'nare] 1.verbo transitivo1) gastr. to singe [ pollo]2) (bruciacchiare) to singe, to scorch [ tessuto]2.* * *strinare/stri'nare/ [1]1 gastr. to singe [ pollo]2 (bruciacchiare) to singe, to scorch [ tessuto]II strinarsi verbo pronominaleto scorch.12 тлеть
несов.1) (слабо гореть) тж. перен. bruciacchiare vi (a), ardere debolmente, bruciare appena; dare poca luceтлеет надежда — c'è ancora uno spiraglio / filo di speranza2) ( подвергаться гниению) marcire vi (e), putrefarsi, imputridire vi (e); decomporsi ( разлагаться)13 bruciacchiatura
bruciacchiatura s.f. 1. ( il bruciacchiare) roussissement m. 2. ( segno) légère brûlure, brûlure superficielle.14 abbruciacchiare
См. также в других словарях:
bruciacchiare — [der. di bruciare ] (io bruciàcchio, ecc.). ■ v. tr. [bruciare qua e là o superficialmente] ▶◀ abbrustolire. ↑ ardere, bruciare, scottare, ustionare. ■ bruciacchiarsi v. intr. pron. [rimanere bruciato leggermente] ▶◀ abbrustolirsi. ↑ scottarsi,… … Enciclopedia Italiana
bruciacchiare — bru·ciac·chià·re v.tr. CO 1. bruciare leggermente o in superficie Sinonimi: scottare, strinare. 2. spec. di agenti atmosferici, annerire, seccare una pianta: il gelo ha bruciacchiato i gerani {{line}} {{/line}} DATA: 1852 … Dizionario italiano
bruciacchiare — {{hw}}{{bruciacchiare}}{{/hw}}v. tr. (io bruciacchio ) Bruciare superficialmente … Enciclopedia di italiano
bruciacchiare — A v. tr. strinare, bruciare qua e là B bruciacchiarsi v. intr. pron. e rifl. strinarsi, scottarsi … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
abbruciacchiare — ab·bru·ciac·chià·re v.tr. BU bruciacchiare, strinare | estens., disseccare Sinonimi: strinare | inaridire. {{line}} {{/line}} ETIMO: in. XVII sec.; der. di bruciacchiare con 1ad … Dizionario italiano
strinare — stri·nà·re v.tr. CO 1. esporre alla fiamma viva pollame e cacciagione già spennati per bruciacchiare ed eliminare la peluria più sottile: strinare con cura le beccacce Sinonimi: fiammeggiare. 2. estens., bruciacchiare leggermente qcs., spec. un… … Dizionario italiano
strinare — {{hw}}{{strinare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Bruciacchiare alla fiamma viva uccelli o polli già spennati. 2 Bruciacchiare la biancheria stirandola con ferro troppo caldo. B v. intr. pron. Bruciacchiarsi … Enciclopedia di italiano
abbruciacchiare — [der. di bruciacchiare, col pref. a 1] (io abbruciàcchio, ecc.), non com. ■ v. tr. [bruciare superficialmente] ▶◀ (ant.) abbrustiare, (non com.) abbrustolare, bruciacchiare, [riferito a un cibo] abbrustolire, [riferito a un tessuto e sim.]… … Enciclopedia Italiana
bruciare — [lat. brusiare, di etimo incerto] (io brùcio, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [consumare, distruggere con l azione del fuoco] ▶◀ ardere, infiammare. ↑ incendiare, ustionare. ↓ bruciacchiare. ◀▶ estinguere, smorzare, spegnere. b. [cuocere troppo una… … Enciclopedia Italiana
Aktionsart — Die Aktionsart (auch Handlungsart, Handlungsstufe, Phasenbedeutung) eines Verbs kennzeichnet die Verlaufsweise und Abstufung des Geschehens, die durch das Verb selbst oder seine grammatische Form bezeichnet werden. [1] Die verschiedenen… … Deutsch Wikipedia
Atelisch — Die Aktionsart (auch Handlungsart, Handlungsstufe, Phasenbedeutung) eines Verbs kennzeichnet die Verlaufsweise und Abstufung des Geschehens, die durch das Verb selbst oder seine grammatische Form bezeichnet wird. [1] Die verschiedenen… … Deutsch Wikipedia
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский