-
1 Bruin
{'bru:in}
n разг. баба Меца, Мецана* * *{'bru:in} n разг. баба Меца, Мецана.* * *n разг. баба Меца, Мецана* * *Bruin[´bru:in] n разг. Меца, Мецана, Баба Меца. -
2 brew
{bru:}
I. 1. варя бира и пр
2. запарвам. попарвам (чай)
3. приютвям. смесвам (питие), съставям
4. прен. мътя, кроя, готвя, замислям (пакост и пр.)
5. готвя се, подготвям се, каня се
a storm is BREWing скоро ще се извие буря
trouble is BREWing нещо лошо се мъти/крои
II. 1. количество бира и пр., приготвено при едно варене
2. количество бира в една бъчва
3. варено питие
4. отвара, настойка, запарка (от билки, чай и пр.)
5. ам. чаша чай/кафе/бира* * *{bru:} v 1. варя бира и пр.; 2. запарвам. попарвам (чай); 3. при(2) n 1. количество бира и пр., приготвено при едно варене; 2* * *сварявам; отвара; попарвам; готвя се; запарвам; настойка;* * *1. a storm is brewing скоро ще се извие буря 2. i. варя бира и пр 3. ii. количество бира и пр., приготвено при едно варене 4. trouble is brewing нещо лошо се мъти/крои 5. ам. чаша чай/кафе/бира 6. варено питие 7. готвя се, подготвям се, каня се 8. запарвам. попарвам (чай) 9. количество бира в една бъчва 10. отвара, настойка, запарка (от билки, чай и пр.) 11. прен. мътя, кроя, готвя, замислям (пакост и пр.) 12. приютвям. смесвам (питие), съставям* * *brew [bru:] I. v 1. варя (бира, пиво); 2. запарвам, попарвам ( чай); 3. приготвям (питие, напр. пунш) чрез смесване на различни продукти; 4. прен. мътя, кроя, готвя нещо, замислям, възнамерявам; to \brew mischief разг. кроя (замислям) зло; създавам раздори; 5. готвя се, подготвям се, разг. стягам се; събирам сили; обучавам се; there is a storm \brewing, a storm is \brewing задава се буря; скоро ще се извие буря; trouble is \brewing прен. духовете са неспокойни, нещо се мъти; a plot is \brewing крои се някакъв заговор; • as you \brew so you must drink каквото си надробил, това ще сърбаш; на каквото си постелеш, на това ще легнеш; II. n 1. количество бира, приготвена при едно варене; 2. количество бира в една бъчва; 3. варено питие; билков чай, отвара, настойка. -
3 brewage
{'bru:idʒ}
1. варене на бира и пр
2. питие* * *{'bru:ij} n 1. варене на бира и пр., 2. питие.* * *1. варене на бира и пр 2. питие* * *brewage[´bru:idʒ] n 1. пивоварство; 2. питие. -
4 brewer
{'bru:ə}
n пивовар* * *{'bru:ъ} n пивовар.* * *пивовар;* * *n пивовар* * *brewer[´bruə] n пивовар. -
5 brewery
{'bru:əri}
n пивоварна фабрика* * *{'bru:ъri} n пивоварна фабрика.* * *пивоварна;* * *n пивоварна фабрика* * * -
6 brewing
{'bru:iŋ}
1. варене на бира и пр
2. количество пиво, получено при едно варене* * *{'bru:in} n 1. варене на бира и пр.; 2. количество пиво, полу* * *пивоварство;* * *1. варене на бира и пр 2. количество пиво, получено при едно варене* * *brewing[´bru:iʃ] n 1. варене (на бира, пиво); 2. количество бира (пиво), получено от едно варене. -
7 brood
{bru:d}
I. 1. люпило, пилило
2. шег., презр. челяд, домочадие, семейство, потомство
II. 1. мъгя, люпя
2. разклопвам се
3. прен. седя умислен, безмълвен, замислям се
размислям (се). премислям (често с on, over)
4. изпадам в мрачно настроение
to BROOD things потъвам в/обзет съм от тежки размисли, ям се
to BROOD over the fire гледам замислено огъня
5. надвисвам, разстилам се над (за нощ, тишина и пр.)* * *{bru:d} n 1. люпило; пилило; 2. шег., презр. челяд, домочадие, (2) v 1. мъгя, люпя; 2. разклопвам се; 3. прен. седя умислен* * *челяд; люпя; люпило; надвисвам; мътя;* * *1. i. люпило, пилило 2. ii. мъгя, люпя 3. to brood over the fire гледам замислено огъня 4. to brood things потъвам в/обзет съм от тежки размисли, ям се 5. изпадам в мрачно настроение 6. надвисвам, разстилам се над (за нощ, тишина и пр.) 7. прен. седя умислен, безмълвен, замислям се 8. разклопвам се 9. размислям (се). премислям (често с on, over) 10. шег., презр. челяд, домочадие, семейство, потомство* * *brood [bru:d] I. n 1. люпило; пилило; 2. прен. челяд, потомство; домочадие; 3. пасмина, сбирщина, разг. тайфа; II. v 1. мътя, люпя; 2. разклопвам се; 3. замислям се, седя умислен, размислям се (често с on, over); изпадам в мрачно настроение, печален, тъжен съм; to \brood over things потъвам в (обзет съм от) черни мисли; to \brood over the fire замислено гледам огъня; 4. надвисвам; night \broods over the scene нощта обгръща всичко в мрак, нощта разстила тъмнина. -
8 brooder
{'bru:də}
1. n отоплено помещение за отглеждане на пиленца/прасенца и пр
2. човек, склонен към мрачни размисли* * *{'bru:dъ} n отоплено помещение за отглеждане на пиленца/прасе* * *инкубатор; квачка;* * *1. n отоплено помещение за отглеждане на пиленца/прасенца и пр 2. човек, склонен към мрачни размисли* * *brooder[´bru:də] n 1. замислен човек; човек, постоянно потънал в (мрачни) мисли, унил, песимист; 2. квачка; 3. брудер, инкубатор. -
9 brooding
{'bru:diŋ}
1. мътещ (за птица)
2. прен. мрачен* * *{'bru:din} а 1. мътещ (за птица), 2. прен. мрачен.* * *мътене;* * *1. мътещ (за птица) 2. прен. мрачен* * * -
10 broody
{'bru:di}
1. разклопана (за кокошка), to go /BROODY разклопвам се
2. умислен, мрачен, потиснат* * *{'bru:di} а 1. разклопана (за кокошка), to go \\broody разклопвам се* * *замислен;* * *1. разклопана (за кокошка), to go /broody разклопвам се 2. умислен, мрачен, потиснат* * * -
11 broom
{'bru:m}
1. бот. зановец (Cytisus)
2. метла (обик. с дълга дръжка), a new BROOM прен. престараващо се с преустройства новоназначено длъжностно лице* * *{'bru:m} n 1. бот. зановец (Cytisus); 2. метла (обик. с дьлга д* * *помитам;* * *1. бот. зановец (cytisus) 2. метла (обик. с дълга дръжка), a new broom прен. престараващо се с преустройства новоназначено длъжностно лице* * * -
12 broomstick
{'bru:mstik}
n дълга дръжка на метла* * *{'bru:mstik} n дълга дръжка на метла.* * *n пръчка за метла;broomstick; n дълга дръжка на метла.* * *n дълга дръжка на метла* * *broomstick[´bru:m¸stik] n 1. дръжка на метла; 2. метла с дръжка; 3. sl дългуч, върлина. -
13 brougham
{'bru:(ə)m}
1. карета
2. ам. двуместен автомобил* * *{'bru:(ъ)m} n 1. карета; 2. ам. двуместен автомобил.* * *n двуколка;brougham; n 1. карета; 2. ам. двуместен автомобил.* * *1. ам. двуместен автомобил 2. карета* * *brougham[´bru:əm] n 1. лек затворен файтон; 2. затворен автомобил. -
14 brouhaha
{'bru:haha}
n разг. вълнение, сензация, врява, шум, бъркотия* * *{'bru:haha} n разг. вълнение; сензация; врява, шум, бъркотия* * *n разг. вълнение, сензация, врява, шум, бъркотия* * *brouhaha[´bru:ha:ha:] n журн. суматоха, шум. -
15 bruise
{bru:z}
I. 1. натъртвам (се), удрям (се), контузвам (се)
2. прен. засягам, обиждам, наранявам
3. ам. счуквам в хаван, грухам (жито)
4. очуквам, нащърбявам (метал, дърво)
5. хващам, приклещвам (в преса. менгеме)
to BRUISE along карам бясно/презглава
II. 1. натъртено/посиняло място, контузия
2. набито, натъртено място (на плод), ударено/ожулено място (на дърво)* * *{bru:z} v 1. натъртвам (се), удрям (се); контузвам (се); 2. пр(2) n 1. натъртено/посиняло място, контузия; 2. набито, нат* * *синина; контузвам; контузия; натъртване; натъртвам се;* * *1. i. натъртвам (се), удрям (се), контузвам (се) 2. ii. натъртено/посиняло място, контузия 3. to bruise along карам бясно/презглава 4. ам. счуквам в хаван, грухам (жито) 5. набито, натъртено място (на плод), ударено/ожулено място (на дърво) 6. очуквам, нащърбявам (метал, дърво) 7. прен. засягам, обиждам, наранявам 8. хващам, приклещвам (в преса. менгеме)* * *bruise [bru:z] I. v 1. натъртвам (се), удрям (се), контузвам (се); \bruised hoof вет. набито копито; pears \bruise easily крушите лесно се набиват; 2. прен. засягам, нагрубявам, обиждам; their egos are so easily \bruised тяхното его е толкова уязвимо (лесно наранимо); 3. ам. чукам в хаван; грухам ( жито); 4. чукам ( метал); 5. хващам, приклещвам (в преса, менгеме); II. n 1. натъртено място, контузия; 2. набито място (на плод); ударено място (на дърво). -
16 bruit
{'bru:t}
v разтръбявам, раздрънквам, разправям наляво и надясно (и с about, abroad)* * *{'bru:t} v разтръбявам, раздрънквам, разправям наляво и надясно* * *хрип; слух; мълва;* * *v разтръбявам, раздрънквам, разправям наляво и надясно (и с about, abroad)* * * -
17 brutal
{'bru'.tl}
1. груб, жесток, брутален, свиреп, безмилостен
2. животински (за инстинкт)* * *{'bru'.tl} а 1. груб, жесток, брутален; свиреп, безмилостен; 2* * *брутален; груб; жесток;* * *1. груб, жесток, брутален, свиреп, безмилостен 2. животински (за инстинкт)* * * -
18 brutality
{bru:'tæliti}
1. жестокост, грубост
2. жестока постъпка, зверство* * *{bru:'taliti} n 1. жестокост, грубост; 2. жестока постъпка,* * *грубост; жестокост;* * *1. жестока постъпка, зверство 2. жестокост, грубост* * *brutality[bru:´tæliti] n жестокост, грубост, бруталност, наглост, садизъм. -
19 brutalize
{'bru:təlaiz}
1. правя/карам да оскотее/освиpeпее
2. оскотявам, освирепявам
3. третирам жестоко* * *{'bru:tъlaiz} v 1. правя/карам да оскотее/освиpeпее; 2. оск* * *v докарвам до състояние на животно; на нещо;brutalize; v 1. правя/карам да оскотее/освиpeпее; 2. оскотявам, освирепявам; 3.* * *1. оскотявам, освирепявам 2. правя/карам да оскотее/освиpeпее 3. третирам жестоко* * *brutalize, brutalise [´bru:tə¸laiz] v 1. карам, правя да оскотее, докарвам до оскотяване, измъчвам; 2. малтретирам; млатя. -
20 brute
{bru:t}
I. 1. животно, добиче, звяр, гад, скот (и прен.)
2. свиреп/жесток човек
3. разг. зъл/себичен/нетърпим човек
a BRUTE of a job страшно трудна/неприятна работа
such a BRUTE of a day такъв ужасен ден, такова отвратително време
II. 1. животински, скотски
2. груб, суров, жесток, свиреп
BRUTE facts голи/неумолими факти
BRUTE force/strength груба физическа сила
3. тежък, труден, непоносим* * *{bru:t} n 1. животно, добиче, звяр; гад, скот (и прен.); 2. сви(2) а 1. животински, скотски; 2. груб, суров, жесток, свиреп* * *скот; говедо; добиче; животно; животински; жесток; звяр;* * *1. a brute of a job страшно трудна/неприятна работа 2. brute facts голи/неумолими факти 3. brute force/strength груба физическа сила 4. i. животно, добиче, звяр, гад, скот (и прен.) 5. ii. животински, скотски 6. such a brute of a day такъв ужасен ден, такова отвратително време 7. груб, суров, жесток, свиреп 8. разг. зъл/себичен/нетърпим човек 9. свиреп/жесток човек 10. тежък, труден, непоносим* * *brute [bru:t] I. n животно, добиче, звяр; гад, скот (и прен.); • it was a \brute of a job това беше хамалска (много трудна) работа; what a \brute of a day какъв ужасен ден, какво мръсно време; II. adj животински; жесток, груб, садистичен; \brute facts голи факти; \brute loyalty кучешка вярност; \brute force груба сила.
См. также в других словарях:
bru — bru·ang; bru·bru; bru·bru; bru·cel·la; bru·cel·la·ce·ae; bru·cel·lar; bru·cel·ler·gen; bru·cel·lin; bru·cel·lo·sis; bru·chi·dae; bru·chus; bru·cia; bru·gna·tel·lite; bru·in; bru·ja; bru·jo; bru·lé; bru·mal; bru·ma·lia; bru·mous; bru·nel·lia;… … English syllables
bru — [ bry ] n. f. • XIIe; bas lat. brutis, du got. °bruths « jeune mariée » ♦ Vieilli ou région. Belle fille (1o). Je vous présente ma bru. ● bru nom féminin (bas latin brutis, du gotique brups, jeune femme) Par rapport à un père, ou à une mère, la… … Encyclopédie Universelle
Bru — als Abkürzung steht für: Flughafen Brüssel Zaventem (Brussels Airport) (IATA Code) Belavia Belarusian Airlines (ICAO Code) Brunei Darussalam (IOC und Kfz Nationalitätszeichen) Bru bezeichnet: Bru (Hordaland), eine Gemeinde in Hordaland, Norwegen… … Deutsch Wikipedia
Brú — BRU als Abkürzung steht für: Flughafen Brüssel Zaventem (Brussels Airport) (IATA Code) Belavia Belarusian Airlines (ICAO Code) Brunei Darussalam (IOC und Kfz Nationalitätszeichen) Bru bezeichnet: Bru (Hordaland), eine Gemeinde in Hordaland,… … Deutsch Wikipedia
BRU — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
Bru — Saltar a navegación, búsqueda Biografías Aine Bru artista del siglo XVI Claudio López Bru (1853 1925), segundo Marqués de Comillas. Lluís Bru (1868 1952) Mosaísta y escenógrafo modernista Federico Laredo Brú, Presidente de la República de Cuba… … Wikipedia Español
Bru — may refer to: *Saint Bru Also known as Saint Brioc *Bru, South African slang for brother or friend *Bru in Kvam municipality, Hordaland, Norway *Bru in Flora municipality, Sogn og Fjordane, Norway *Bru, a brand of Belgian mineral water.… … Wikipedia
BRU — als Abkürzung steht für: Flughafen Brüssel Zaventem (Brussels Airport) (IATA Code) Belavia Belarusian Airlines (ICAO Code) Brunei Darussalam (IOC und Kfz Nationalitätszeichen) Bru bezeichnet: Bru (Hordaland), eine Gemeinde in Hordaland, Norwegen… … Deutsch Wikipedia
bru — brù interj. bra, dar: Brù brù brù kažkas ir įvažiavo Šts. Brù brù brù kai kas (kaži kas) subrazdėjo Plng … Dictionary of the Lithuanian Language
BRU — may stand for:* Brunei Darussalam (IOC country code). * Brussels National Airport (IATA Code) * 5 Bromouracil (Biochemistry) * Bus Riders Union * BRU is the Romanian abbreviation for Biserica Română Unită cu Roma, Greco Catolică , the Romanian… … Wikipedia
Brû — Saltar a navegación, búsqueda Brû … Wikipedia Español