-
1 беспорядок
1) désordre m2) мн. ч. troubles m pl* * *м.1) désordre m; désarroiв ко́мнате был беспоря́док — le désordre régnait dans la chambre; la chambre était en désordre
отступа́ть в беспоря́дке воен. — se retirer en désordre
2) мн.беспоря́дки — troubles m pl
студе́нческие беспоря́дки — troubles estudiantins
* * *n1) gener. brouillage, désorganisation, fouillis, perturbation, renversement, une poule n'y retrouverait pas ses petits, bousculade, chaos, embrouillage, anarchie, déballage, dérangement, déroute, dérèglement, pêle-mêle, désordre2) colloq. brouillamini, chambard, foutoir, gabegie, micmac, pagaille, pagaye, pagaïe, tohu-bohu, bidule, bin's, bins, chienlit, fourbi, merdier3) obs. désarroi, brouillerie4) liter. bazar, bordel, branle-bas, souk, cirque, chantier5) rude.expr. merde6) simpl. bobinard, gadouille7) swiss. chenil8) argo. mastic, boui-boui -
2 ералаш
-
3 запутанное дело
adjcolloq. biseness, bisness, bizness, corrida, brouillamini -
4 катавасия
-
5 неразбериха
ж. разг.* * *n1) gener. activité, confusion, pataquès, désordre2) colloq. brouillamini, coaltar, gabegie, gâchis, mélasse, méli-mélo, pagaille, pagaye, pagaïe, cassoulet, vasouillage, baraque3) obs. bidule4) liter. pastaga, pastis, marmelade5) simpl. embrouille -
6 путаница
ж.confusion f; embrouillamini m; méli-mélo m (pl mélis-mélos) ( fam); imbroglio m ( запутанное дело)* * *n1) gener. emmêlement, pêle-mêle, confusion, embrouillement, imbroglio, intrication, malentendu, renversement, chaos, enchevalement, brouillage, pataquès2) colloq. brouillamini, embrouillamini, gabegie, pagaille, pagaye, pagaïe, pataugeage, méli-mélo, vasouillage, coaltar, gâchis3) obs. entremêlement4) liter. hachis, patchwork, dédale, salade, forêt, incohésion, magma, margouillis5) law. qui pro quo6) simpl. embrouille
См. также в других словарях:
brouillamini — [ brujamini ] n. m. • 1566; bouliaminy 1378; altér., sous l infl. de brouiller, du lat. pharm. boli armenii « bol d Arménie », boules d argile employées comme médicament → 2. bol ♦ Vieilli Embrouillamini. ● brouillamini nom masculin (latin boli… … Encyclopédie Universelle
brouillamini — Brouillamini. s. m. Drogue où il entre de plusieurs sortes de choses en confusion. C est un brouillamini. c est du brouillamini que cela. On dit fig. C est un brouillamini. c est du brouillamini que cette affaire, pour dire, Que c est une chose,… … Dictionnaire de l'Académie française
brouillamini — BROUILLAMINI. s. m. Désordre, brouillerie, confusion. Ainsi on dit, qu Il y a bien du brouillamini dans une affaire, pour dire, qu elle est embrouillée, qu on n y comprend rien. Il est familier. [b]f♛/b] Les Maréchaux appellent Brouillamini, par… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
brouillamini — (brou lla mi ni, ll mouillées, et non brou ya mi ni) s. m. 1° Terme de maréchal. Sorte d emplâtre pour les chevaux préparé avec le bol d Arménie. 2° Fig. Brouillement, confusion. Il y a du brouillamini dans cette affaire. • Il y a là dedans … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
BROUILLAMINI — s. m. Désordre, brouillerie, confusion. Il y a un peu de brouillamini dans ce ménage. Il y a bien du brouillamini dans cette affaire, Elle est fort embrouillée, on n y comprend rien. Il est familier. BROUILLAMINI, en termes de Pharmacie, Masse de … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
BROUILLAMINI — n. m. Désordre, brouillerie, confusion. Il y a un peu de brouillamini dans ce ménage. Il y a bien du brouillamini dans cette affaire, Elle est fort embrouillée, on n’y comprend rien. Il est familier … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
amini — brouillamini embrouillamini … Dictionnaire des rimes
embrouillamini — [ ɑ̃brujamini ] n. m. • 1688; de brouillamini, d apr. embrouiller ♦ Fam. Désordre ou confusion extrême. ⇒ embrouillement, imbroglio, micmac, méli mélo (cf. Sac d embrouilles, de nœuds). ● embrouillamini nom masculin (de brouillamini, avec l… … Encyclopédie Universelle
embrouillamini — (an brou lla mi ni, ll mouillées) s. m. Synonyme de brouillamini. • Il y a au troisième acte un embrouillamini qui me déplaît, et au cinquième il y a deux poignards qui me font de la peine, VOLT. Lett. d Argental, 26 nov. 1760. REMARQUE Ce… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Les Temps difficiles — Hard Times For These Times Temps difficiles Première page de Household Words du 1er avril 1854 avec les premiers chapitres du roman … Wikipédia en Français
confusion — [ kɔ̃fyzjɔ̃ ] n. f. • 1080 « ruine, défaite »; lat. confusio → confus I ♦ (déb. XIIe) Trouble qui résulte de la honte, de l humiliation, d un excès de pudeur ou de modestie. ⇒ embarras, gêne, 2. trouble. Rougir de confusion. Remplir qqn de… … Encyclopédie Universelle