Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

brothers

  • 1 brothers-german

    brothers-german
    irmãos germanos.

    English-Portuguese dictionary > brothers-german

  • 2 brothers-in-law

    plural; see brother-in-law

    English-Portuguese dictionary > brothers-in-law

  • 3 brothers-in-law

    plural; see brother-in-law

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > brothers-in-law

  • 4 brother

    1) (the title given to a male child to describe his relationship to the other children of his parents: I have two brothers.) irmão
    2) (a fellow member of any group ( also adjective): brother officers.) camarada
    3) ((plural also brethren ['breƟrən]) a member of a religious group: The brothers of the order prayed together; The brethren met daily.) irmão
    - brother-in-law
    * * *
    broth.er
    [br'∧ðə] n 1 irmão. I have five brothers and sisters / tenho cinco irmãos. 2 amigo íntimo, companheiro. 3 membro de confraria. 4 religioso que ainda não é sacerdote. brother of the brush coll borra-tintas, pintor medíocre. half-brother meio-irmão. my brother officers meus camaradas (do mesmo regimento). uterine brother irmão uterino.

    English-Portuguese dictionary > brother

  • 5 brother-in-law

    plural - brothers-in-law; noun
    1) (the brother of one's husband or wife.) cunhado
    2) (the husband of one's sister.) cunhado
    * * *
    broth.er-in-law
    [br'∧ðə in lɔ:] n (pl brothers-in-law) cunhado.
    ————————
    brother-in-law
    cunhado.

    English-Portuguese dictionary > brother-in-law

  • 6 brother

    1) (the title given to a male child to describe his relationship to the other children of his parents: I have two brothers.) irmão
    2) (a fellow member of any group ( also adjective): brother officers.) camarada
    3) ((plural also brethren ['breƟrən]) a member of a religious group: The brothers of the order prayed together; The brethren met daily.) irmão
    - brother-in-law

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > brother

  • 7 Bros

    Bros, bros
    abbr brothers (irmãos).

    English-Portuguese dictionary > Bros

  • 8 bros

    Bros, bros
    abbr brothers (irmãos).

    English-Portuguese dictionary > bros

  • 9 exchange

    [iks' ein‹] 1. verb
    1) (to give, or give up, in return for something else: Can you exchange a dollar note for two 50-cent pieces?) trocar
    2) (to give and receive in return: They exchanged amused glances.) trocar
    2. noun
    1) (the giving and taking of one thing for another: He gave me a pencil in exchange for the marble; An exchange of opinions is helpful.) troca
    2) (a conversation or dispute: An angry exchange took place between the two brothers when their father's will was read.) discussão
    3) (the act of exchanging the money of one country for that of another.) câmbio
    4) (the difference between the value of money in different countries: What is the rate of exchange between the U.S. dollar and the yen?) câmbio
    5) (a place where business shares are bought and sold or international financial dealings carried on.) bolsa de valores
    6) ((also telephone exchange) a central telephone system where lines are connected.) central telefónica
    * * *
    ex.change
    [ikst8'eind9] n 1 troca, permuta. exchange of views / troca de idéias. in exchange / em troca. 2 títulos, valores, moedas. 3 Bolsa, central de corretagens ou valores. 4 câmbio, operações cambiais. bill of exchange / letra de câmbio. rate of exchange / taxa de câmbio. • vt+vi trocar, cambiar, permutar. Mil transferir. a dollar exchanges for four francs / um dólar vale quatro francos.

    English-Portuguese dictionary > exchange

  • 10 executor

    [iɡ'zekjutə]
    noun (a person appointed to see to the carrying out of what is stated in a will: His two brothers are the executors of his will.) executor
    * * *
    ex.ec.u.tor
    [igz'ekjut2] n 1 testamenteiro. 2 realizador.

    English-Portuguese dictionary > executor

  • 11 feud

    [fju:d]
    (a long-lasting quarrel or war between families, tribes etc: There has been a feud between our two families for two hundred years.) rixa
    * * *
    feud1
    [fju:d] n contenda, rixa, hostilidade, animosidade, inimizade tradicional entre famílias. • vi brigar, digladiar-se por um longo tempo. the two brothers have been feuding for years / os dois irmãos vêm brigando há muito tempo.
    ————————
    feud2
    [fju:d] n feudo.

    English-Portuguese dictionary > feud

  • 12 former

    ['fo:mə]
    (of an earlier time: In former times people did not travel so much.) passado
    - the former
    * * *
    form.er1
    [f'ɔ:mə] n 1 formador, pessoa ou coisa que forma, autor, criador. 2 padrão, molde, formão, escantilho, matriz. 3 Tech moldador, perfilador de ferramentas.
    ————————
    form.er2
    [f'ɔ:mə] adj 1 anterior, precedente, primeiro (em oposição ao último), aquele (em oposição a este). Paul and John are brothers, the former is an engineer and the latter is a doctor / Paulo e João são irmãos, o primeiro é engenheiro e o último é médico. 2 passado, antigo. in former times nos tempos passados. in the former case no caso anterior. the former President o ex-presidente.
    ————————
    for.mer3
    [f'ɔ:mə] Brit combina-se com um numeral ordinal para se referir a um aluno de uma determinada classe escolar. a 6th-former um sextanista.

    English-Portuguese dictionary > former

  • 13 german

    ger.man2
    [dʒ'ə:mən] adj (geralmente nos compostos) 1 dos mesmos pais, germano. 2 consangüíneo. brothers-german irmãos germanos.

    English-Portuguese dictionary > german

  • 14 half-brother

    nouns (a brother or sister by one parent only: My father has been married twice, and I have two half-brothers.) meio-irmão
    * * *
    half-broth.er
    [h'a:f br∧ðə] n meio-irmão.
    ————————
    half-brother
    meio-irmão.

    English-Portuguese dictionary > half-brother

  • 15 half-sister

    nouns (a brother or sister by one parent only: My father has been married twice, and I have two half-brothers.) meio-irmão
    * * *
    half-sis.ter
    [h'a:f sistə] n meia-irmã.

    English-Portuguese dictionary > half-sister

  • 16 lonesome

    adjective ((especially American) lonely; solitary: She feels lonesome when her brothers are at school.) sozinho
    * * *
    lone.some
    [l'ounsəm] adj solitário, só.

    English-Portuguese dictionary > lonesome

  • 17 only

    ['əunli] 1. adjective
    (without any others of the same type: He has no brothers or sisters - he's an only child; the only book of its kind.) único
    2. adverb
    1) (not more than: We have only two cups left; He lives only a mile away.) apenas
    2) (alone: Only you can do it.)
    3) (showing the one action done, in contrast to other possibilities: I only scolded the child - I did not smack him.)
    4) (not longer ago than: I saw him only yesterday.)
    5) (showing the one possible result of an action: If you do that, you'll only make him angry.)
    3. conjunction
    (except that, but: I'd like to go, only I have to work.) mas
    * * *
    on.ly
    ['ounli] adj 1 único. 2 só. 3 solitário. • adv somente, unicamente, apenas, simplesmente. not only intelligent but also honest / não apenas inteligente mas também honesto. • conj exceto. if only I should succeed quem me dera ter sucesso. I was only too glad to leave fiquei mais que satisfeito em sair. not only but não apenas, mas também. only child filho único. only if desde que. only just now há pouco, agora mesmo. only yesterday a) somente ontem. b) ontem mesmo.

    English-Portuguese dictionary > only

  • 18 pioneer

    1. noun
    1) (a person who goes to a new, often uninhabited or uncivilized (part of a) country to live and work there: The American pioneers; ( also adjective) a pioneer family.) pioneiro
    2) (a person who is the first to study some new subject, or use or develop a new technique etc: Joseph Lister was one of the pioneers of modern medicine; The Wright brothers were the pioneers of aeroplane flight.) pioneiro
    2. verb
    (to be the first to do or make: Who pioneered the use of vaccine for preventing polio?) ser o pioneiro de
    * * *
    pi.o.neer
    [paiən'iə] n 1 Mil sapador. 2 pioneiro, precursor. • vi 1 trabalhar como sapador. 2 desbravar, abrir trilhas, etc. 3 guiar, conduzir. 4 abrir caminho, agir como pioneiro. • adj 1 precursor, preparatório. 2 vanguardeiro.

    English-Portuguese dictionary > pioneer

  • 19 rival

    1. noun
    (a person etc who tries to compete with another; a person who wants the same thing as someone else: For students of English, this dictionary is without a rival; The two brothers are rivals for the girl next door - they both want to marry her; ( also adjective) rival companies; rival teams.) rival
    2. verb
    (to (try to) be as good as someone or something else: He rivals his brother as a chess-player; Nothing rivals football for excitement and entertainment.) igualar
    * * *
    riv.al
    [r'aivəl] n rival, concorrente, competidor, antagonista, êmulo. • vt+vi 1 rivalizar, concorrer, disputar, competir, emular. 2 ser rival de. 3 igualar. • adj rival, êmulo, competidor. without rival inigualado, sem rival, sem igual.

    English-Portuguese dictionary > rival

  • 20 stick

    I [stik] past tense, past participle - stuck; verb
    1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) espetar
    2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) cravar
    3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) colar
    4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) ficar preso
    - sticky
    - stickily
    - stickiness
    - sticking-plaster
    - stick-in-the-mud
    - come to a sticky end
    - stick at
    - stick by
    - stick it out
    - stick out
    - stick one's neck out
    - stick to/with
    - stick together
    - stick up for
    II [stik] noun
    1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) ramo
    2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) pau
    3) (a long piece: a stick of rhubarb.) pedaço
    - get hold of the wrong end of the stick
    - get the wrong end of the stick
    * * *
    stick1
    [stik] n 1 galho, vara, graveto, talo. 2 bastão, pau, cacete, bordão. 3 bengala. 4 objeto em forma de vara ou de bastão, barra. 5 acha, pedaço de lenha. 6 raquete para hóquei. 7 coll pessoa estúpida ou desajeitada. 8 batuta: varinha de dirigente de orquestra. 9 alavanca de comando (de avião). 10 desempeno de carpinteiro. 11 Typogr componedor. 12 Bot pecíolo. 13 taco de bilhar. 14 arco de violino. 15 porção de bebida alcoólica adicionada a uma bebida sem álcool. 16 sticks Amer interior, distritos afastados. • vt (ps, pp stuck) fixar com vara, colocar vara. a poor stick um pobre coitado. and old stick um sujeito esquisito. a stick of chewing gum um tablete de goma de mascar. eraser stick lápis-borracha. he can swear a good stick ele sabe praguejar. he has got hold of the wrong end of the stick ele começou o negócio errado. in a cleft stick em um dilema. in the sticks no meio do mato. it is easy to find a stick to beat a dog fig é fácil achar um pretexto. right (wrong) end of stick uma compreensão verdadeira (equivocada) da situação. stick and stone com casca e tudo, tudo em conjunto. sticks of furniture coll mobília de pouco valor ou importância. to beat to sticks derrotar e ultrapassar completamente. to give someone stick sl censurar ou punir alguém. up sticks coll mudar-se para um outro lugar. walking stick bengala. with a stick in it coll com um pouco de rum.
    ————————
    stick2
    [stik] vt+vi (ps, pp stuck) 1 varar, transpassar, perfurar, espetar, picar, furar. 2 matar, apunhalar. 3 fixar, crivar, fincar, inserir. 4 pôr, colocar. 5 sair, estender-se, salientar. 6 colar, grudar, fazer aderir. 7 ficar junto, apegar-se. 8 estar parado ou atolado, atolar, estar paralisado. 9 paralisar, fazer parar. I’m sticking / vou parar (de jogar cartas). 10 continuar, aferrar-se, agarrar-se, persistir. 11 coll embaraçar, confundir, intrigar. 12 estar confundido ou embaraçado, hesitar. 13 sl embrulhar, enganar, tapear. 14 sl explorar (nos preços), abusar, cobrar os olhos da cara. 15 pregar, prender. 16 suportar, agüentar. I can’t stick him / coll não o tolero. I can’t stick it any longer / não agüento mais. 17 empacar, emperrar, enguiçar. he sticks at nothing ele não tem escrúpulos, não recua diante de nada. he sticks out his chin for more fig ele ainda não está satisfeito. stick-in-the-mud pessoa fleumática e pachorrenta. stick it! agüenta!, força! stick it out! agüenta! stick it upon your mind fixe isso na sua memória. stick no bills! proibido colar cartazes. stick them up mãos ao alto. the word stuck in his throat ele se engasgou, perdeu a fala. to be stuck on coll estar obcecado por, estar apaixonado por, estar gamado em. to get/ take stick coll receber críticas ou chateação. to stick at segurar em, persistir em, agarrar-se em. to stick between hope and fear oscilar entre esperança e medo. to stick by manter-se fiel a, afeiçoar-se, apegar-se. to stick down fixar, grudar, colar. to stick in não ceder, continuar no cargo. to stick indoors ficar em casa, ser caseiro. to stick on ficar colado, ficar grudado, colar, fixar. to stick one’s neck out arriscar o pescoço. to stick out ressaltar, salientar, olhar para fora, estar visível, chamar atenção, pôr para fora, persistir, ficar firme. to stick out for lutar por. to stick to apoiar, aderir a, apegar-se a, agarrar-se em, obedecer (lei, regra), seguir. stick to the point! / não fuja do assunto. he sticks to his principles / ele sustenta os seus princípios. he sticks to his work / ele se dedica ao seu trabalho. to stick together a) colar, juntar com cola. b) fig ter amizade, ser inseparável, manter-se unidos. to stick to one’s guns coll manter-se firme em seus princípios. to stick to one’s knitting cuidar só do que é seu, ficar na sua. to stick up a) salientar-se, sobressair, ressaltar. b) ficar em pé (cabelos). c) sl assaltar (à mão armada), levantar as mãos para o alto (sob ameaça de arma de fogo). to stick up for ficar do lado de, agir em defesa de. he sticks up for him / coll ele o defende. to stick with a) manter, preservar, apegar-se. b) apoiar, defender, ser fiel. to stick around esperar, ficar por aí.

    English-Portuguese dictionary > stick

См. также в других словарях:

  • Brothers — (engl., d.i. die Brüder), Inseln, zu den Washingtoninseln der Mendanagruppe im östlichen Polynesien gehörig …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Brothers — Filmdaten Deutscher Titel Brothers – Zwischen Brüdern Originaltitel Brødre …   Deutsch Wikipedia

  • brothers — (as used in expressions) Dalton brothers the Brothers Grimm Harper brothers Le Nain brothers Limbourg brothers Limburg brothers Marx Brothers Nicholas Brothers Ringling Brothers Shubert Brothers …   Universalium

  • Brothers — Brother Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • Brothers — Brother Broth er (br[u^][th] [ e]r), n.; pl. {Brothers} (br[u^][th] [ e]rz) or {Brethren} (br[e^][th] r[e^]n). See {Brethren}. [OE. brother, AS. br[=o][eth]or; akin to OS. brothar, D. broeder, OHG. pruodar, G. bruder, Icel. br[=o][eth]ir, Sw. &… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Brothers — Brother Broth er (br[u^][th] [ e]r), n.; pl. {Brothers} (br[u^][th] [ e]rz) or {Brethren} (br[e^][th] r[e^]n). See {Brethren}. [OE. brother, AS. br[=o][eth]or; akin to OS. brothar, D. broeder, OHG. pruodar, G. bruder, Icel. br[=o][eth]ir, Sw. &… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Brothers — This very interesting surname found recorded as Brother, or the patronymic, Brothers, and in Cornwall, at least it was originally Brethers , may not be what it seems. From the 13th century onwards it is generally accepted to be a Guild surname,… …   Surnames reference

  • brothers — noun /ˈbrʌðə(ɹ)z/ a) male siblings The marvelous new militancy which has engulfed the Negro community must not lead us to a distrust of all white people, for many of our white brothers, as evidenced by their presence here today, have come to… …   Wiktionary

  • Brothers in Arms (серия) — Brothers In Arms (Братья по оружию)  серия видеоигр, разработанных компанией Gearbox Software в жанре тактического шутера от первого лица. Действие игр происходит во времена Второй мировой войны. Серию Brothers In Arms отличает высокая… …   Википедия

  • Brothers in Arms (series) — Brothers in Arms Genres First person shooter Developers Gearbox Software …   Wikipedia

  • Brothers Grimm (comics) — Brothers Grimm The first Brothers Grimm and Priscilla Dolly Publication information Publisher Marvel Comics …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»