-
1 brosse
мед.сущ. щетка Броссе -
2 brosse
فرجونة* * *فِرْجَونَة (عُضْوٌ في المُهَدَّبات) -
3 en brosse
Большой англо-русский и русско-английский словарь > en brosse
-
4 en brosse
[͵ɒmʹbrɒs] фр. -
5 en brosse
[ˌɒm'brɒs]Французский язык: ёжик (о мужской стрижке) -
6 en brosse
adj. \/ˌɑːnˈbrɒs\/, \/ˌɒnˈbrɒs\/(fransk, om hår) pigg, piggsveis -
7 en brosse
-
8 en brosse
фр. ёжик -
9 brush
brosse fDictionary of Engineering, architecture and construction > brush
-
10 dusting brush
Dictionary of Engineering, architecture and construction > dusting brush
-
11 paint brush
brosse à peinture f, pinceau mDictionary of Engineering, architecture and construction > paint brush
-
12 wire brush
Dictionary of Engineering, architecture and construction > wire brush
-
13 brush
1 noun(a) (gen) brosse f; (for paint) pinceau m; (bigger) brosse f; (for paste) pinceau m, brosse f; (shaving brush) blaireau m; (scrubbing brush) brosse f dure; (broom) balai m; (with dustpan) balayette f(b) (act of brushing) coup m de brosse;∎ to give sth a brush (clothes) donner un coup de brosse à qch; (floor) donner un coup de balai à qch;∎ to give one's hair a brush se donner un coup de brosse;∎ to give one's teeth a brush se brosser les dents(c) (encounter, skirmish) accrochage m, escarmouche f;∎ figurative to have a brush with death frôler la mort;∎ to have a brush with the law avoir des démêlés avec la justice;∎ she's had the odd brush with the authorities elle a eu parfois maille à partir avec les autorités(d) (light stroke) effleurement m;∎ she felt the brush of his lips on her neck elle a senti ses lèvres lui effleurer le cou(a) (clothes, carpet) brosser;∎ to brush one's hair se brosser les cheveux;∎ to brush one's teeth se brosser les dents;∎ she brushed her hair back from her face elle a brossé ses cheveux en arrière(b) (sweep → floor) balayereffleurer, frôler;∎ her hair brushed against his cheek ses cheveux ont effleuré ou frôlé sa joue►► brush fire (fire) feu m de brousse, incendie m de broussailles; Military (minor war) conflit m armé;(a) (move aside) écarter, repousser(a) (remove → tears) essuyer; (→ insect) chasser; (remove → from clothes) enlever d'un coup de brosse; (→ from floor) enlever d'un coup de balai(b) (person, difficulty) écarter;∎ to brush away criticism mépriser les critiques(clothing) donner un coup de brosse à; (horse) brosser(dirt) s'enleverfrôler en passant∎ I have to brush up my maths il faut que je me remette à niveau en maths(b) (sweep up) ramasser à la balayettefamiliar revoir□, réviser□ -
14 brush
brush [brʌ∫]1. nounc. ( = undergrowth) broussailles fpla. brosserb. ( = touch lightly) effleurer• to brush against sb/sth effleurer qn/qch• to brush past sb/sth frôler qn/qch en passant4. compounds• to get the brush-off se faire envoyer sur les roses (inf) ► brush-stroke noun coup m or trait m de pinceau[+ argument, objections] balayer (d'un geste)a. [+ dirt] (with brush) enlever à la brosse ; (with broom) enlever à coups de balai ; [+ insect] faire partir ; [+ fluff on coat] (with brush) enlever à la brosse ; (with hand) enlever à la mainb. ( = snub) envoyer sur les roses (inf)* * *[brʌʃ] 1.1) ( implement) (for hair, clothes, shoes etc) brosse f; (small, for sweeping up) balayette f; ( broom) balai m; ( for paint) pinceau m; ( chimney sweep's) hérisson m2) ( act of brushing) coup m de brosse3) ( encounter) ( confrontation with person) accrochage m ( with avec); (contact with person, celebrity) contact m ( with avec)4) ( light touch) frôlement m5) ( vegetation or twigs) broussailles fpl6) ( fox's tail) queue f de renard7) ( in motor) balai m2.transitive verb1) (sweep, clean) brosser [carpet, clothes]to brush one's hair/teeth — se brosser les cheveux/les dents
2) ( touch lightly) effleurer ( with avec)3) Culinary3. 4.to brush something with — badigeonner quelque chose avec [milk, egg]
brushed past participle adjective [fabric] grattéPhrasal Verbs:- brush up -
15 scrub
(a) (clean, wash → floor, carpet) nettoyer à la brosse, frotter avec une brosse; (→ saucepan, sink) frotter, récurer; (→ clothes, face, back) frotter; (→ fingernails) brosser;∎ to scrub sth clean nettoyer qch à fond, récurer qch;∎ scrub yourself all over frotte-toi bien partout;∎ have you scrubbed your hands clean? est-ce que tu t'es bien nettoyé les mains?(b) familiar (cancel → order) annuler□ ; (→ plans, holiday) annuler□, laisser tomber□ ; (recording, tape) effacer□ ;∎ we'll have to scrub dinner il faudra qu'on se passe de dîner□ ;∎ I'd prefer to scrub that remark j'aimerais mieux que cette remarque soit effacée;∎ she's been scrubbed from the team on l'a virée de l'équipe∎ I spent the morning scrubbing j'ai passé la matinée à frotter les planchers ou les sols3 noun(a) (with brush) coup m de brosse;∎ give the floor a good scrub frotte bien le plancher;∎ can you give my back a scrub? peux-tu me frotter le dos?(b) (vegetation) broussailles fpl►► American scrub brush brosse f à récurer(mark, mud) faire partir en brossantpartir à la brosse(wall, paintwork) lessiver; (horse) bouchonner(a) (dirt, stain) faire partir à la brosse; (bucket, tub) nettoyer à la brosse; (pan) récurer; (ears) nettoyer, bien laverpartir à la brosseMedicine (before operation) se laver les mains -
16 scrub
scrub [skrʌb]1. noun• give your face a scrub! lave-toi bien la figure !b. ( = brushwood) broussailles fpl• to scrub o.s. se frotter vigoureusement4. compounds[+ dirt, stain] enlever en frottant[+ room, walls] nettoyer à fond• to scrub o.s. down se laver à fond[+ name] effacer ; [+ stain] faire partir[surgeon] se brosser les mains avant d'opérer* * *[skrʌb] 1.1) ( clean)2) Botany broussailles fpl3) ( beauty product) gommage m2.transitive verb (p prés etc - bb-)1) ( clean) gen frotter; nettoyer [vegetable]2) (colloq) ( scrap) laisser tomber (colloq)3.intransitive verb (p prés etc - bb-) nettoyer, frotter4.reflexive verb (p prés etc - bb-)Phrasal Verbs:- scrub up -
17 brush
A n1 ( implement) (for hair, clothes, shoes etc) brosse f ; (small, for sweeping up) balayette f ; ( broom) balai m ; ( for paint) pinceau m ; ( chimney sweep's) hérisson m ; to clean sth with a brush nettoyer qch à la brosse ; soft/hard/wire brush brosse souple/dure/métallique ;2 ( act of brushing) coup m de brosse ; to give one's teeth a quick brush se brosser rapidement les dents ;3 ( encounter) ( confrontation with person) accrochage m (with avec) ; (contact with person, celebrity) contact m (with avec) ; to have a brush with the police/with the authorities avoir affaire à la police/aux autorités ; to have a brush with death frôler la mort ;4 ( light touch) frôlement m ; I felt the brush of a bird's wing j'ai senti un oiseau m'effleurer de son aile ;5 ( vegetation or twigs) broussailles fpl ;6 ( fox's tail) queue f de renard ;B vtr1 (sweep, clean) brosser [carpet, clothes, shoes] ; to brush one's hair/teeth se brosser les cheveux/les dents ; to brush sb's hair/teeth brosser les cheveux/les dents de qn ; to brush sth off/into sth ( with brush or hand) brosser qch de/dans qch ; to brush the knots out of one's hair se démêler les cheveux ;2 ( touch lightly) effleurer [person, part of body, object] (with avec) ; her skirt brushed the floor sa jupe balayait le sol ;C vi to brush against frôler [person, part of body, object] ; to brush past sb frôler qn en passant ; he brushed past me into/out of the room il m'a frôlé en entrant dans/en quittant la pièce.■ brush aside:▶ brush aside [sth/sb], brush [sb/sth] aside1 ( dismiss) balayer, repousser [idea, thought, feeling] ; repousser [argument, criticism, person] ;2 ( move away) écarter [cobweb, branch, curtain] ;3 ( beat) balayer, écraser [team, opponent, defences].■ brush away:▶ brush away [sth], brush [sth] away brosser, enlever [crumbs, dirt] ; essuyer [tear] ; écarter [hand].■ brush back:▶ brush back [sth], brush [sth] back brosser [qch] en arrière [hair].■ brush down:▶ brush down [sth], brush [sth] down brosser [coat, skirt, suit, horse].■ brush off:▶ brush off [sth/sb], brush [sth/sb] off repousser [person, offer, allegation, challenge] ; écarter [threat, incident, disagreement].▶ brush up (on) [sth], brush [sth] up se remettre à [language, skill, subject] ; I must brush up on it ou brush it up je dois m'y remettre. -
18 door mat well
décaissé pour tapis brosse m, décaissement pour tapis brosse mDictionary of Engineering, architecture and construction > door mat well
-
19 hairbrush
-
20 styling
styling [ˈstaɪlɪŋ]1. noun2. compounds[mousse, gel, lotion] coiffant* * *['staɪlɪŋ] 1.1) ( design) conception f2) ( contours) ligne f3) ( in hairdressing) coupe f2.styling brush — brosse f ronde
См. также в других словарях:
brosse — [ brɔs ] n. f. • v. 1300 broisse; forme mod. p. ê. d apr. broce « taillis, broussailles » (1170); p. ê. lat. °bruscia, de bruscum « nœud de l érable » 1 ♦ Ustensile de nettoyage, formé d un assemblage de filaments (poils, fibres végétales ou… … Encyclopédie Universelle
BROSSE (S. de) — Entre 1570 et 1630 l’architecture française franchit une étape essentielle vers le classicisme et Salomon de Brosse joue un rôle de tout premier plan dans cette évolution. Pour avoir dépassé les traditions architecturales de son milieu familial,… … Encyclopédie Universelle
Brossé — Brosse oder Brossé ist der Name von Dirk Brossé (* 1960), belgischer Komponist und Dirigent Guy de La Brosse (1586–1641), französischer Arzt und Botaniker Jean II. de Brosse, Sohn Jeans II. und Nicolottes, Graf von Penthièvre 1485–1502 Jean IV.… … Deutsch Wikipedia
Brosse — oder Brossé ist der Name von Dirk Brossé (* 1960), belgischer Komponist und Dirigent Guy de La Brosse (1586–1641), französischer Arzt und Botaniker Jean II. de Brosse, Sohn Jeans II. und Nicolottes, Graf von Penthièvre 1485–1502 Jean IV. de… … Deutsch Wikipedia
brosse — BROSSE. s. f. Sorte d Ustensile servant à nettoyer les habits, ou à ôter la poussière et la crasse, et fait de brins de bruyère très fins, ou de poil de cochon et de sanglier. Des brosses à nettoyer les habits. Une brosse à nettoyer la tête. Une… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
brosse — Brosse, Brosser du lin. Brosse, lieu revestu de bois, de brosses, et de halliers. Il n y a ne bois ne brosse … Thresor de la langue françoyse
brossé — brossé, ée (bro sé, sée) part. passé. Un habit bien brossé. Populairement, battu, et figurément, vaincu au jeu … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
brosse — BROSSE. sub. f. Espece de vergette dont on se sert pour frotter la teste, pour nettoyer des peignes, pour panser des chevaux, &c. Il faut donner deux ou trois coups de brosse à ce cheval … Dictionnaire de l'Académie française
Brosse — Brosse, 1) Peter de la B., geb. in Touraine, Barbier Ludwigs des Heiligen, dann Chirurg u. Kammerherr Philipps III. die neue Königin, Maria von Brabant, stürzte ihn; er wurde beschuldigt, Einverständnisse mit dem Feinde zu haben, u. deshalb 1276… … Pierer's Universal-Lexikon
Brosse — [brɔs], Salomon de, französischer Architekt, * Verneuil sur Oise 1562, begraben Paris 9. 12. 1626; Hofarchitekt Heinrichs IV. und der Maria von Medici. Zu seinen Hauptwerken, die den französischen Klassizismus begründeten, gehört u. a. der… … Universal-Lexikon
Brosse — Nom surtout porté dans la Loire, présent aussi dans l Isère et dans l Orne. Le plus souvent c est une variante de Brousse (= lieu broussailleux). On peut aussi penser, par métonymie, à un fabricant ou un marchand de brosses … Noms de famille