Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

broken

  • 21 catch

    [kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) chytiť, upútať
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) chytiť
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) chytiť pri
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) dostať
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) zachytiť (sa)
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) zasiahnuť
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) rozumieť
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) chytiť sa
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) chytenie, zachytenie, chyták
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) zámok, západka
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) úlovok
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) háčik
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up
    * * *
    • zahliadnut
    • stihnút
    • úlovok
    • chytit
    • pochopit
    • porozumiet
    • korist

    English-Slovak dictionary > catch

  • 22 character

    ['kærəktə] 1. noun
    1) (the set of qualities that make someone or something different from others; type: You can tell a man's character from his handwriting; Publicity of this character is not good for the firm.) povaha
    2) (a set of qualities that are considered admirable in some way: He showed great character in dealing with the danger.) charakter
    3) (reputation: They tried to damage his character.) povesť
    4) (a person in a play, novel etc: Rosencrantz is a minor character in Shakespeare's `Hamlet'.) postava
    5) (an odd or amusing person: This fellow's quite a character!) zvláštny človek
    6) (a letter used in typing etc: Some characters on this typewriter are broken.) písmeno, znak
    2. noun
    (a typical quality: It is one of his characteristics to be obstinate.) charakteristická črta
    - characterize
    - characterise
    - characterization
    - characterisation
    * * *
    • základný
    • znak
    • znacka
    • rys
    • symbol
    • charakter
    • písmeno
    • povaha
    • postava (v hre)

    English-Slovak dictionary > character

  • 23 chip

    [ ip] 1. past tense, past participle - chipped; verb
    (to knock or strike small pieces off: This glass (was) chipped when I knocked it over.) obiť, puknúť
    2. noun
    1) (a place from which a small piece is broken: There's a chip in the edge of this saucer.) otlčené miesto
    2) ((American french fries) (usually in plural) a cut piece of potato (fried): steak and chips.) hranolky
    3) (a counter representing a certain value, used in gambling.) žetón
    4) (a very small printed circuit, as used in computers, TV sets etc.) čip, mikroprocesorová doštička
    * * *
    • trieska
    • íver
    • integrovaný obvod
    • crepina
    • cip
    • konfeta
    • mikroobvod

    English-Slovak dictionary > chip

  • 24 confess

    [kən'fes]
    (to make known that one is guilty, wrong etc; to admit: He confessed (to the crime); He confessed that he had broken the vase; It was stupid of me, I confess.) priznať sa
    - confessional
    - confessor
    * * *
    • spovedat sa
    • priznat sa

    English-Slovak dictionary > confess

  • 25 content

    I 1. [kən'tent] adjective
    (satisfied; quietly happy: He doesn't want more money - he's content with what he has.) spokojný
    2. noun
    (the state of being satisfied or quietly happy: You're on holiday - you can lie in the sun to your heart's content.) spokojnosť
    3. verb
    (to satisfy: As the TV's broken, you'll have to content yourself with listening to the radio.) uspokojiť sa
    - contentedly
    - contentment
    II ['kontent] noun
    1) (the subject matter (of a book, speech etc): the content of his speech.) obsah
    2) (the amount of something contained: Oranges have a high vitamin C content.) obsah
    * * *
    • spokojnost
    • spokojný
    • uspokojit
    • obsah
    • objem

    English-Slovak dictionary > content

  • 26 cook up

    (to invent or make up a false story etc: He cooked up a story about his car having broken down.) vymyslieť si
    * * *
    • uvarit
    • ohriat

    English-Slovak dictionary > cook up

  • 27 cot

    [kot]
    1) ((American crib) a small bed with high sides for a child etc: One of the wooden rails of the cot is broken.) detská postieľka
    2) ((American) a camp bed.) skladacie ležadlo
    - cottage
    * * *
    • detská postielka
    • lôžko

    English-Slovak dictionary > cot

  • 28 culprit

    (a person responsible for something wrong, unpleasant etc: As soon as he saw the broken window he began to look for the culprit.) vinník
    * * *
    • vinník
    • páchatel
    • obžalovaný

    English-Slovak dictionary > culprit

  • 29 debris

    ['deibri:, ]( American[) də'bri:]
    1) (the remains of something broken, destroyed etc: The fireman found a corpse among the debris.) trosky
    2) (rubbish: There was a lot of debris in the house after the builder had left.) odpad, úlomky, rumovisko
    * * *
    • trosky

    English-Slovak dictionary > debris

  • 30 discomfort

    1) (the state of being uncomfortable; pain: Her broken leg caused her great discomfort.) nepohodlie, trápenie
    2) (something that causes lack of comfort: the discomforts of living in a tent.) nepohodlie
    * * *
    • zármutok
    • sklúcenost
    • nepohodlie
    • nepokoj

    English-Slovak dictionary > discomfort

  • 31 dock

    I 1. [dok] noun
    1) (a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.) dok
    2) (the area surrounding this: He works down at the docks.) dok, prístav
    3) (the box in a law court where the accused person sits or stands.) lavica obžalovaných
    2. verb
    (to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.) vplávať do doku
    - dockyard II [dok] verb
    (to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.) odseknúť; znížiť
    * * *
    • vziat
    • zrážka zo mzdy
    • zrazit
    • zníženie
    • skrátit
    • skrátenie
    • useknút
    • pristrihnút
    • preškrtnút
    • pripravit
    • prístavný bazén
    • dok
    • prút
    • pahýl
    • lavica obžalovaných
    • lodenica

    English-Slovak dictionary > dock

  • 32 fragile

    (easily broken: a fragile glass vase.) krehký
    * * *
    • krehký
    • lámavý

    English-Slovak dictionary > fragile

  • 33 fragment

    1. ['fræɡmənt] noun
    1) (a piece broken off: The floor was covered with fragments of glass.) úlomok
    2) (something which is not complete: a fragment of poetry.) fragment
    2. verb
    (to break into pieces: The glass is very strong but will fragment if dropped on the floor.) roztrieštiť sa
    * * *
    • zlomok
    • úlomok
    • kúsok

    English-Slovak dictionary > fragment

  • 34 get in

    (to send for (a person): The television is broken - we'll need to get a man in to repair it.) zavolať
    * * *
    • vyhrat volby
    • dostat pod strechu
    • inkasovat
    • nastúpit

    English-Slovak dictionary > get in

  • 35 good

    [ɡud] 1. comparative - better; adjective
    1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.)
    2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.)
    3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.)
    4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.)
    5) (kind: You've been very good to him; a good father.)
    6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.)
    7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.)
    8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.)
    9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.)
    10) (suitable: a good man for the job.)
    11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.)
    12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?)
    13) (showing approval: We've had very good reports about you.)
    14) (thorough: a good clean.)
    15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.)
    2. noun
    1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) dobro; osoh
    2) (goodness: I always try to see the good in people.) dobro
    3. interjection
    (an expression of approval, gladness etc.) dobre!
    4. interjection
    ((also my goodness) an expression of surprise etc.) preboha!, panebože!
    - goody
    - goodbye
    - good-day
    - good evening
    - good-for-nothing
    - good humour
    - good-humoured
    - good-humouredly
    - good-looking
    - good morning
    - good afternoon
    - good-day
    - good evening
    - good night
    - good-natured
    - goodwill
    - good will
    - good works
    - as good as
    - be as good as one's word
    - be up to no good
    - deliver the goods
    - for good
    - for goodness' sake
    - good for
    - good for you
    - him
    - Good Friday
    - good gracious
    - good heavens
    - goodness gracious
    - goodness me
    - good old
    - make good
    - no good
    - put in a good word for
    - take something in good part
    - take in good part
    - thank goodness
    - to the good
    * * *
    • zdravý
    • schopný platit
    • spolahlivý
    • úrodný
    • dobro
    • dobrý
    • dôkladný
    • prospech
    • platný
    • poslušný
    • láskavý
    • liecivý
    • náležitý

    English-Slovak dictionary > good

  • 36 granulated

    [-lei-]
    adjective (broken into tiny particles: granulated sugar.) kryštálový
    * * *
    • zrnitý (papier, sklo)

    English-Slovak dictionary > granulated

  • 37 handiwork

    ['hændiwə:k]
    1) (thing(s) made by hand: Examples of the pupils' handiwork were on show.) ručné práce
    2) (something bad caused by a particular person: The broken window was Simon's handiwork.) dielo
    * * *
    • rucná práca

    English-Slovak dictionary > handiwork

  • 38 handle

    ['hændl] 1. noun
    (the part of an object by which it may be held or grasped: I've broken the handle off this cup; You've got to turn the handle in order to open the door.) rukoväť, držadlo, kľučka; ucho, uško (na hrnci, pohári ap.)
    2. verb
    1) (to touch or hold with the hand: Please wash your hands before handling food.) dotýkať sa, ohmatať
    2) (to control, manage or deal with: He'll never make a good teacher - he doesn't know how to handle children.) zaobchádzať s
    3) (to buy or sell; to deal in: I'm afraid we do not handle such goods in this shop.) predávať, držať
    4) (to treat in a particular way: Never handle animals roughly.) zaobchádzať s
    - handler
    - handlebars
    * * *
    • zachádzat
    • zaobchádzat (s niecím)
    • zaobchádzat
    • spracovat
    • uško
    • dotýkat sa coho
    • držadlo
    • klucka navijaka (ryb.)
    • rúcka
    • rukovät
    • ošetrit
    • manipulovat
    • narábat
    • obchodovat

    English-Slovak dictionary > handle

  • 39 in

    (in(to) usually small pieces: The broken mirror lay in bits on the floor; He loves taking his car to bits.) na kúsky
    * * *
    • vo (3.p.)
    • vnútri
    • v (6.p.)
    • za (4.p.)
    • dnu
    • do (2.p.)
    • na

    English-Slovak dictionary > in

  • 40 jaw

    [‹o:]
    1) (either of the two bones of the mouth in which the teeth are set: the upper/lower jaw; His jaw was broken in the fight.) čeľusť
    2) ((in plural) the mouth (especially of an animal): The crocodile's jaws opened wide.) tlama
    * * *
    • ústie
    • úzky východ
    • záchytná celust
    • žuvat
    • zverák
    • škrana
    • uhovorit
    • kecy
    • karhat (koho)
    • kázat (komu)
    • brada
    • celust
    • rozhovor
    • otravne vraviet
    • pokarhat
    • nadávat
    • napomínat
    • nudne hovorit

    English-Slovak dictionary > jaw

См. также в других словарях:

  • Broken — Мини альбом Nine Inch Nails Дата выпуска …   Википедия

  • Broken — Bro ken (br[=o] k n), a. [From {Break}, v. t.] 1. Separated into parts or pieces by violence; divided into fragments; as, a broken chain or rope; a broken dish. [1913 Webster] 2. Disconnected; not continuous; also, rough; uneven; as, a broken… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Broken — may refer to:In music:* Broken (Nine Inch Nails EP) (1992), by industrial rock band Nine Inch Nails ** Broken (film) (1993), a music video based on the Nine Inch Nails album * Broken (Lifehouse song) (2007), by post grunge band Lifehouse * Broken …   Wikipedia

  • broken — [brō′kən] vt., vi. [ME < OE brocen, pp. of brecan,BREAK] pp. of BREAK adj. 1. split or cracked into pieces; splintered, fractured, burst, etc. 2. not in working condition; out of order [a broken watch] 3. not kept or observed; violated [a b …   English World dictionary

  • Broken — Extended Play von Nine Inch Nails Veröffentlichung 22. September 1992 Label TVT Records, Nothing Records …   Deutsch Wikipedia

  • broken — UK US /ˈbrəʊkən/ adjective ► damaged, and no longer able to work: »We can send the broken monitors for repair. »Everywhere you look there are broken pipes and crumbling masonry. ► interrupted or not continuous: »On the chart, income is indicated… …   Financial and business terms

  • broken — [adj1] destroyed; made into pieces from a whole burst, busted, collapsed, cracked, crippled, crumbled, crushed, damaged, defective, demolished, disintegrated, dismembered, fractured, fragmentary, fragmented, hurt, injured, in pieces, mangled,… …   New thesaurus

  • Broken — Broken, Beat Scarred Saltar a navegación, búsqueda «Broken, Beat Scarred» Sencillo de Metallica del álbum Death Magnetic Publicación 3 de abril de 2009 Formato …   Wikipedia Español

  • broken — past part of break Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. broken …   Law dictionary

  • broken — pp. of BREAK (Cf. break) (v.). Broken hearted (also brokenhearted) is attested from 1520s …   Etymology dictionary

  • broken — past participle of BREAK(Cf. ↑breakable). ► ADJECTIVE ▪ (of a language) spoken falteringly and with many mistakes, as by a foreigner. DERIVATIVES brokenly adverb brokenness noun …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»