-
1 brok
♦voorbeelden:in brokken uiteenvallen • se morcelernu zitten ze met de brokken • il ne leur reste plus qu'à recoller les morceauxdaar komen brokken van! • il va y avoir de la casse!zij is één brok zenuwen • c'est un paquet de nerfs -
2 brok
♦voorbeelden:droge brokken • dry dog/cat foodhapklare brokken • bite-size chunkshij had een brok in zijn keel • he had a lump in his throat -
3 Brok
-
4 brok
-
5 brok
-
6 brøk
subst. fraction (brudden brøk) complex fraction (forkorte en brøk) reduce a fraction (gjøre om en brøk) invert a fraction (uekte brøk) improper fraction (vanlig brøk) simple fraction, vulgar fraction -
7 BRÓK
(-ar, pl. brœkr), f.1) one leg of a pair of breeches (ok lét hann leika laust knéit í brókinni);2) breeches (but the pl. ‘brœkr’ is more common); vera í brókum, to wear breeches; gyrðr í brœkr, with breeches girt over one’s underclothing.* * *pl. brækr, [Lat. braca, only in pl.]; this word is of Celtic origin, and identical with the Gaelic braecan = tartan:I. tartan or party-coloured cloth, from Gaelic breac = versicolor. Roman writers oppose the Celtic ‘braca’ to the Roman ‘toga;’ Gallia Bracata, Tartan Gaul, and Gallia Togata; ‘versicolore sagulo, bracas, tegmen barbarum indutus,’ Tac. Hist. 2, 20, where it exactly answers to the Scot. tartan, the national dress of Celts; a similar sense remains in the Icel. names lang-brók, a surname to a lady because of her tall stature, Nj., Landn.; há-brók, the poët. name of the hawk, from his chequered plumage (?), Gm. 44; loð-brók, the name of the famous mythical Danish king, shaggy coat, though the reason for the name is otherwise given in Ragn. S. ch. I; the name of the Danish flag of war Dannebrog, qs. Dana-brók, pannus Danicus.II. breeches. Scot. breeks, the sing. denoting one leg; fótinn ok brókina, Eb. 242; ok let hann leika laust knæt í brókinni, Fms. vii. 170: pl. skyrtu gyrða í brækr, Háv. 39, Ld. 136, Stj. 63. Gen. ix. 22, Fbr. 160, Fms. xi. 150, Vápn. 4; leista-brækr, breeches with the socks fixed to them. Eb. l. c.; blárendar ( blue-striped) brækr, Nj. 184; the lesser outlawry might be inflicted by law on a woman wearing breeches, v. the curious passage in Ld. l. c. ch. 35; the passage, berbeinn þú stendr ok hefir brautingja görvi, þatkiþú hafir brækr þínar, bare-legged thou standest, in beggarly attire, without even thy breeches on, Hbl. 6—the poet probably knew the Highland dress; cp. also the story of king Magnús of Norway (died A. D. 1103); hann hafði mjök þá siðu um klæða búnað, sem títt var í Vestrlöndum (viz. Scotland), ok margir hans menn, at þeir gengu berleggjaðir, höfðu stutta kyrtla ok svá yfirhafnir, ok kölluðu margir menn hann Berbein eðr Berfætt, Fms. vii. 63: proverbs, barnið vex, en brókin ekki, the bairn grows, but the breeks not, advice to mothers making the first pair of breeks for a boy, not to make them too tight; þetta verðr aldri barn í brók, this will never be a bairn in breeks, i. e. this will never do.COMPDS: brókabelti, brókavaðmál, brókarsótt. -
8 brok·i
vt текс. ткать золотом или серебром (по шёлку) \brok{}{·}i{}ad{·}o тканьё золотом или серебром (по шёлку) \brok{}{·}i{}aĵ{·}o парча, брокат; глазет; ora \brok{}{·}i{}aĵo золотая парча; arĝenta \brok{}{·}i{}aĵo серебряная парча \brok{}{·}i{}aĵ{·}a парчовый; глазетовый. -
9 brok
-
10 brøk
-en, -er1) мат. дробьekte (uekte, sammensatt) brøk — правильная (неправильная, смешанная) дробь
2) частица, незначительная (маленькая) часть -
11 brok
I. (et el. en) hernia,( fagligt) rupture.II. ( kludder) bungling;[ det er gået brok i det] it has got into a mess;[ lave brok] bungle. -
12 brøk
sg - brøken, pl - brøker, мат.дробь ж* * *(en -er) fraction;[ almindelig brøk] vulgar fraction;[ uægte brøk] improper fraction. -
13 BROK
(-ar, pl. brœkr), f.1) one leg of a pair of breeches (ok lét hann leika laust knéit í brókinni);2) breeches (but the pl. ‘brœkr’ is more common); vera í brókum, to wear breeches; gyrðr í brœkr, with breeches girt over one’s underclothing.* * *n. bad, black grass; hence Brok-ey, an island, Landn.; cp. broki, a, m. a nickname, Fms. ix. -
14 brók
-
15 brøk
-
16 Brok
-
17 Brok.
Страхование: broker's charges, broker's commission -
18 brok
Сокращение: brokerage -
19 brok.
Страхование: broker's charges, broker's commission -
20 Brok.
brokerage; broker's charges; broker's commissionброкeрcкaя комиccия
См. также в других словарях:
Brok — Saltar a navegación, búsqueda Brok o Brokk era un enano, hermano de Sindri y su historia puede encontrarse en la creación de algunos de los artículos más poderosos que tuvieron los Æsir. Historia Un día Loki cortó sin malicia las cabelleras de… … Wikipedia Español
Brok — Brok … Deutsch Wikipedia
brōk — *brōk, *brōkō germ., stark. Femininum (ō): nhd. Steiß, Hose, Beinkleid, Hinterteil; ne. trousers; Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries., as., ahd.; Rekontruktionsbasis: ; Quelle … Germanisches Wörterbuch
Brok — Brok, tọm Brok, ostfriesisches Häuptlingsgeschlecht des 14./15. Jahrhunderts Ocko I. (1376 91), verheiratet mit Foelke Kampana (✝ zwischen 1417 und 1419), der viel umstrittenen »quaden (bösen) Foelke«, machte Aurich zum Mittelpunkt einer… … Universal-Lexikon
brok — brok·ing; bill·brok·ing; … English syllables
brøk — sb., en, er, erne, i sms. brøk , fx brøkstreg … Dansk ordbog
Brok — (nord. Myth.), Zwerg, an welchen Loki seinen Kopf verwettete, daß sein Bruder Sindri nicht im Stande sei, so große Kostbarkeiten zu verfertigen, wie der Spieß Gungner, das Schiff Skidbladner u. das goldne Haar Sifs wäre. Loki verwandelte sich in… … Pierer's Universal-Lexikon
Brok — o Brokk: En la mitología escandinava, enano hermano de Sindri, con el que Loki apostó sus respectivas cabezas a que su hermano Sindri no era capáz de hacer objetos comparables a Skidbladnir o Gungnir. Ambos hermanos se pusieron al instante manos… … Enciclopedia Universal
brok — obs. form of brock, broke … Useful english dictionary
brok — I brok 1. brok sb., ken, ke, kene (grævling) II brok 2. brok sb., ken el. ket, brok, kene (udposning af et organ), i sms. brok , fx brokoperation III brok 3. brok sb. (fk. el. itk.) (beklagelse; kludder) … Dansk ordbog
Brok — Infobox Settlement name = Brok imagesize = 250px image caption = Main Square image shield = POL gmina Brok COA.svg pushpin pushpin label position = bottom subdivision type = Country subdivision name = POL subdivision type1 = Voivodeship… … Wikipedia