-
1 cassant
-
2 cassant
cassant, e [kαsɑ̃, ɑ̃t]adjectivea. [bois, ongles] brittleb. [ton] curt* * *cassante kasɑ̃, ɑ̃t adjectif1) [bois, cheveux, métal] brittle2) ( tranchant) [ton, personne] curt, abrupt* * *kɒsɑ̃, ɑ̃t adj cassant, -ebrittle, fig brusque, abruptIl m'a parlé d'un ton cassant. — He was abrupt with me.
* * *2 ( tranchant) [voix, ton, personne] curt, abrupt;3 ○( fatigant) back-breaking; c'est pas cassant comme travail it's not exactly back-breaking work!( féminin cassante) [kasɑ̃, ɑ̃t] adjectif1. [cheveux, ongle] brittle[métal] short2. [réponse] curt3. (familier) [fatigant]c'est pas vraiment cassant it's not exactly tiring ou overtaxing -
3 cassant
brash, brashy, brittle, shortDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > cassant
-
4 fer cassant
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > fer cassant
-
5 fer cassant à chaud
mhot-brittle iron, hot-short ironDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > fer cassant à chaud
-
6 fer cassant à froid
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > fer cassant à froid
-
7 peinture friable
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > peinture friable
-
8 rupture fragile
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > rupture fragile
-
9 boiteux
boiteux, -euse [bwatø, øz]adjective* * *
1.
- euse bwatø, øz adjectif1) [personne] lame; [meuble] wobbly2) [raisonnement, alliance, paix] shaky; [vers] lame
2.
nom masculin, féminin lame person* * *bwatø, øz adj (-euse)1) (personne) lame2) (raisonnement) shaky* * *A adj1 [personne] lame; [meuble] wobbly;2 [raisonnement, paix] shaky; [vers] lame.B nm,f lame person.( féminin boiteuse) [bwatø, øz] adjectif1. [cheval, personne] lame[meuble, table] ricketyil est boiteux he walks with a limp, he limps2. [imparfait - paix, alliance] fragile, brittle, shaky ; [ - comparaison, raisonnement] unsound, shaky————————, boiteuse [bwatø, øz] nom masculin, nom féminin -
10 praline
praline [pʀalin]feminine noun* * *pʀalinnom féminin ( amande) sugared GB ou sugar-coated US almond* * *pʀalin nf1) (= amande) sugared almond2) (= bonbon au chocolat) Belgique chocolate* * *praline nf2 ◑( balle) slug○, bullet;[pralin] nom féminin(Belgique) [chocolat] (filled) chocolate -
11 praliné
praline [pʀalin]feminine noun* * *pʀalinnom féminin ( amande) sugared GB ou sugar-coated US almond* * *pʀalin nf1) (= amande) sugared almond2) (= bonbon au chocolat) Belgique chocolate* * *praline nf2 ◑( balle) slug○, bullet;[glace, entremets] almond-flavoured[amande] sugared[chocolat] with (toasted) sugared almondspraliné nom masculin -
12 verre
verre [vεʀ]1. masculine nouna. ( = substance) glassb. ( = objet) [de vitre, cadre] glass ; [de lunettes] lensc. ( = récipient) glass• ajouter un verre de lait (recette) ≈ add one cup of milkd. ( = boisson) drink• boire or prendre un verre to have a drink2. compounds► verres fumés [de lunettes] tinted lenses* * *vɛʀnom masculin1) ( matière) glassde or en verre — glass (épith)
des débris de verre — broken glass [U]
2) ( récipient) glass3) ( contenu) glass, glassful4) ( boisson) drink5) ( plaque) glass•Phrasal Verbs:* * *vɛʀ nm1) (= matière) glassverre de lampe — lamp glass, lamp chimney
2) (= récipient) glassboire un verre; prendre un verre — to have a drink
3) [lunettes] lens sgverres fumés — smoked lenses, smoked glass
* * *verre nm1 ( matière) glass; de or en verre glass ( épith); fabriquer du verre to make ou manufacture glass; industrie du verre glass industry; travail du verre glasswork; des débris de verre broken glass ¢;2 ( récipient) glass; verre à eau/vin/cognac water/wine/brandy glass; verres et couverts glassware and cutlery; lever son verre à la santé de qn to raise one's glass to sb; remplir/vider son verre to fill/empty one's glass; ⇒ casser;3 ( contenu) glass, glassful; j'ai bu un grand verre de jus de fruit I drank a large glass(ful) of fruit juice; un verre d'eau/de vin a glass of water/wine;4 ( boisson) drink; offrir un verre à qn to buy sb a drink; prendre un verre to have a drink; un petit verre a quick drink; avoir bu un verre de trop to have had one too many; boire le verre de l'amitié to toast one's friendship;5 ( plaque) glass; monter une gravure/photo sous verre to mount an engraving/a photograph under glass; changer le verre d'un cadre to change the glass in a frame; mettre qch sous verre to put sth under glass;6 Phys ( lentille) lens; verre concave/convexe concave/convex lens; verres de lunettes spectacle lenses; verre grossissant magnifying glass.verre antireflets anti-glare glass; verre armé wired glass; verre blanc white glass; verre cathédrale cathedral glass; en verre consigné returnable bottle; verre de contact contact lens; verre correcteur corrective lens; verre à dents toothglass; verre dépoli frosted glass; verre doseur measuring glass; verre feuilleté laminated glass; verre filé spun glass; verre filtrant light protective glass; verre flotté float glass; verre fumé ( pour lunettes) tinted lens; ( pour vitrage) tinted glass; verre gradué measuring jug; verre de lampe lamp chimney; verre de montre Chimie watch-glass; verre à moutarde cheap glass; verre optique optical glass; en verre perdu nonreturnable; verre à pied stemmed glass; verre plat flat glass; verre progressif varifocal lens; verre de silice silica ou quartz glass; verre soufflé blown glass; verre textile textile glass.[vɛr] nom masculin1. [matériau] glassverre dépoli frosted ou ground glassverre trempé tempered ou toughened glass2. [protection] glass3. [récipient] glassverre à eau [droit] tumblera. [en chimie] graduated vesselb. [pour la cuisine] measuring glass4. [contenu]je bois ou prends juste un petit verre I'll just have a quick oneverre de glass of, glassful of5. GÉOLOGIE————————verres nom masculin pluriela. [les verres] varifocal lensesb. [les lunettes elles-mêmes] varifocals2. [bouteilles] empties————————de verre locution adjectivaleglass (modificateur)————————en verre locution adjectivale[bibelot] glass (modificateur)————————sous verre locution adjectivale[photo, fleurs] glass-framed————————sous verre locution adverbiale -
13 péter
v. intrans. & trans.1. To 'fart', to break wind.2. Péter dans la soie: To live in the lap of luxury.3. Péter plus haut que son cul: To be 'snooty', to have ideas above one's station.4. Péter le feu: To be 'full of beans', to be bursting with energy.5. La péter: To 'have to skip a meal', to go hungry. Souvent on a dû la péter quand on faisait les petits théâtres! Many a time our tummies rumbled when we were touring in rep!6. To break. Je suis sûr que c'est toi qui as pété ma radio! I'm as sure as hell it's you who broke my tranny! C'est d'un fragile, ça m'a pété dans les doigts! It's so bloody brittle, it just snapped in my hand!7. Bouffer à s'en faire péter la sous-ventrière: To have a good 'blowout', to 'stuff one's face', to have a marathon eating session.8. Ça va péter! Things are going to hum! — There's going to be one hell of a row! Pour sûir, ça va péter si elle rentre encore si tard! She's going to get a right rollicking if she comes home late again!9. Il faut que ça pète! It's make-or-break now! (The expression il faut que ça pète ou dise pourquoi! meaning 'Things had better get cracking!' is rather more subtle.)10. Péter dans la main (of business deal): To 'fall through', to break down. Avec cette foutue crise, v'là une gentille petite affaire qui nous a pété dans la main! If it hadn't been for this bloody recession, we'd have had a booming little business on our hands!11. Envoyer péter quelqu'un: To 'send someone packing', to send someone away in no uncertain manner. T'aurais dû voir comme je l'ai envoyé péter! I sent him on his way, no messing! -
14 Bouton de culotte
trouser button; tiny buttons of goat cheese from the Lyon area; traditionally made on farms, aged until rock hard and pungent; today found in many forms, from soft and young to hard and brittle.
См. также в других словарях:
brittle — [brit′ l] adj. [ME britel < OE breotan, to break to pieces; akin to ON brjota < IE * bhreu < base * bher , to cut with a sharp point] 1. easily broken or shattered because hard and inflexible 2. having a sharp, hard quality [brittle… … English World dictionary
Brittle — Brit tle, a. [OE. britel, brutel, AS. bryttian to dispense, fr. bre[ o]tan to break; akin to Icel. brytja, Sw. bryta, Dan. bryde. Cf. {Brickle}.] Easily broken; apt to break; fragile; not tough or tenacious. [1913 Webster] Farewell, thou pretty,… … The Collaborative International Dictionary of English
brittle — M.E. britel, perhaps from an unrecorded O.E. adj. *brytel, related to brytan to crush, pound, to break to pieces, from P.Gmc. stem *brutila brittle, from *breutan to break up (Cf. O.N. brjota to break, O.H.G. brodi fragile ), and related to… … Etymology dictionary
brittle — [adj1] fragile breakable, crisp, crumbling, crumbly, delicate, frail, frangible, friable, inelastic, shatterable, shivery, vitreous, weak; concepts 488,606 Ant. durable, flexible, moveable, resilient, supple brittle [adj2] tense curt, edgy,… … New thesaurus
brittle — ► ADJECTIVE 1) hard but liable to break or shatter easily. 2) hard or superficial in a way that masks nervousness or instability. ► NOUN ▪ a brittle sweet made from nuts and set melted sugar. DERIVATIVES brittleness noun. ORIGIN related to an Old … English terms dictionary
brittle — index nonsubstantial (not sturdy) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
brittle — crisp, *fragile, frangible, short, friable Analogous words: *hardened, indurated Antonyms: supple Contrasted words: *elastic, resilient, springy, flexible: tough, tenacious, *strong, stout … New Dictionary of Synonyms
brittle — [[t]brɪ̱t(ə)l[/t]] 1) ADJ GRADED An object or substance that is brittle is hard but easily broken. Pine is brittle and breaks. ...the dry, brittle ends of the hair. 2) ADJ GRADED If you describe a situation, relationship, or someone s mood as… … English dictionary
brittle — UK [ˈbrɪt(ə)l] / US adjective Word forms brittle : adjective brittle comparative brittler superlative brittlest 1) a) a brittle substance or object is hard and can easily break into pieces Don t pack fragile or brittle objects in your suitcase.… … English dictionary
brittle — I. adjective (brittler; brittlest) Etymology: Middle English britil; akin to Old English brēotan to break, Old Norse brjōta Date: 14th century 1. a. easily broken, cracked, or snapped < brittle clay > < brittle glass > … New Collegiate Dictionary
brittle — brit|tle [ brıtl ] adjective 1. ) a brittle substance or object is hard and can easily break into pieces: Don t pack fragile or brittle objects in your suitcase. a ) a brittle relationship or situation is not very strong and could easily be… … Usage of the words and phrases in modern English