-
61 lass n
[læs](esp in Northern Britain) ragazza -
62 lucky *** adj
['lʌkɪ]- ier comp - iest superl (gen) fortunato (-a), (horseshoe, number) portafortuna inv, che porta fortunahe's lucky, he's got a job — è fortunato, ha un lavoro
lucky charm — portafortuna m inv
lucky you!; you lucky thing! — beato te!
it was very lucky for you (that...) — per fortuna (che...)
-
63 mind ***
[maɪnd]1. n1) (gen) mente f, (intellect) intellettoto be uneasy in one's mind — avere dei dubbi, essere un po' preoccupato (-a)
to put or set or give one's mind to sth — concentrarsi su qc, applicarsi a qc
to bear or keep sth in mind — (take account of) tener presente qc, (remember) tenere a mente qc, non dimenticare qc
it went right out of my mind — mi è completamente passato di mente, me ne sono completamente dimenticato
to bring or call sth to mind — riportare or richiamare qc alla mente
2) (inclination, intention) intenzione f, ideato have sb/sth in mind — avere in mente qn/qc
to have in mind to do sth — avere intenzione or in mente di fare qc
3)to make up one's mind — decidersi, decidereto be in two minds about sth — essere incerto (-a) or indeciso (-a) su qc
to have a mind of one's own — (person: think for o.s.) saper pensare con la propria testa, (not conform) avere delle idee proprie
to my mind — a mio parere, secondo me
4) (sanity) cervello, mente f, testato go out of or lose one's mind — impazzire, perdere la testa
to be out of one's mind — essere pazzo (-a), essere uscito (-a) di senno, essere fuori di sé
2. vt1) (pay attention to, be careful of) fare attenzione a, stare attento (-a) anever mind — (don't worry) non preoccuparti, (it makes no difference) non importa, non fa niente
"please mind the step" — "attenti or attenzione al gradino"
mind you don't fall — attento a non cadere, fa' attenzione a non cadere
mind your language! — bada a come parli!, controlla le tue parole!
mind you,... fam — sì, però va detto che...
never mind him — non badargli, non fargli caso
never mind the expense — se costa caro, pazienza!
don't mind me! iro — per carità, non fare caso a me!
2) (attend to, look after: shop, machine, children) occuparsi di, badare a3)(be put out by, object to)
I don't mind what he does — non m'importa cosa fawhich? — I don't mind — quale? — è indifferente
I don't mind the cold/noise — il freddo/rumore non mi dà noia or fastidio
do you mind if I open the window? — I don't mind — le dispiace se apro la finestra? — faccia pure!
-
64 move back
1. vt + adv1) (to former place: person) far tornare, (object) rimettere dov'era2) (cause to give ground: crowd) sospingere indietro, (troops) far indietreggiare2. vi + adv1) (return) ritornarethey had no intention of moving back to Britain — non avevano intenzione di ritornare in Gran Bretagna
2) (give ground) indietreggiare -
65 native *** na·tive
['neɪtɪv]1. adj1) (country, town) natale, natio (-a), nativo (-a), (dialect) nativo (-a)native language — lingua materna, madrelingua
native land — paese m natio, patria
2) (innate: ability) innato (-a), naturale3) (indigenous: animal, plant) indigeno (-a), originario (-a), (product, resources) del luogo, del paese4) (of the natives: customs, costume, rites) del luogo, del paese5) (offensive: non-Western) indigeno (-a)2. n1) (of birth, nationality) abitante m/f del luogo2) (offensive: esp in colonies) indigeno (-a) -
66 quality papers npl
stampa fsg d'informazioneCultural note: QUALITY PAPERS Il termine quality press si riferisce ai quotidiani o ai settimanali che offrono un'informazione seria ed approfondita. Questi giornali si differenziano da quelli popolari, i "tabloid", per contenuti e spesso anche per formato. tabloid press www.totaltravel.co.uk/library/britain/uk-newspapers/ -
67 quality press n Brit
stampa fsg d'informazioneCultural note: QUALITY PAPERS Il termine quality press si riferisce ai quotidiani o ai settimanali che offrono un'informazione seria ed approfondita. Questi giornali si differenziano da quelli popolari, i "tabloid", per contenuti e spesso anche per formato. tabloid press www.totaltravel.co.uk/library/britain/uk-newspapers/ -
68 restoration res·to·ra·tion n
[ˌrɛstə'reɪʃ(ə)n]1) (repair: of building, monument) restauro2) (return: of land, property) restituzione f, riconsegna, (reintroduction: of law and order) ripristino, (of confidence) ristabilimento, HistorySee: -
69 specifically *** spe·cifi·cal·ly adv
[spə'sɪfɪk(ə)lɪ](explicitly: state, warn) chiaramente, esplicitamente, (especially: design, intend) appositamentein Britain, or more specifically in England... — in Gran Bretagna, o più specificamente in Inghilterra...
I specifically said that... — avevo chiaramente detto che...
English-Italian dictionary > specifically *** spe·cifi·cal·ly adv
-
70 spectator sport
nome = sport di grande richiamo per il pubblico* * *nsport m inv come spettacolo invfootball is Britain's most popular spectator sport — in Gran Bretagna il calcio è lo sport più seguito dal pubblico
* * *nome = sport di grande richiamo per il pubblico -
71 Sunday paper
ngiornale m della domenicaSee:Cultural note: SUNDAY PAPERS I Sunday papers sono i giornali che escono di domenica. Sono generalmente corredati da supplementi e riviste di argomento culturale, sportivo e di attualità e hanno un'alta tiratura. -
72 tabloid press
nCultural note: TABLOID PRESS Il termine tabloid press si riferisce ai quotidiani o ai settimanali popolari che, rispetto ai "quality papers" presentano le notizie in modo più sensazionalistico e meno approfondito e spesso hanno un formato ridotto. quality papers www.totaltravel.co.uk/library/britain/uk-newspapers/ -
73 Upper House
nome GB Camera f. Alta* * *nthe Upper House — (in Britain) la Camera Alta, la Camera dei Lords, (in US etc) il Senato
* * *nome GB Camera f. Alta -
74 welcome **** wel·come
['wɛlkəm]1. adj(gen) gradito (-a)to be welcome — (person) essere il (la)benvenuto (-a)
you're welcome — (after thanks) prego
2. naccoglienza, benvenutoa cold/warm welcome — un'accoglienza fredda/calorosa
3. vtaccogliere, ricevere, (also: bid welcome) dare il benvenuto a, (fig: change, suggestion, development) rallegrarsi di, (criticism) accettare di buon grado -
75 borough
-
76 cabinet
['kæbɪnɪt] 1.1) (cupboard) armadietto m., mobiletto m.; (glass-fronted) vetrinetta f.2) BE pol. gabinetto m.; consiglio m. dei ministri; governo m.2.modificatore pol. [crisis, decision] ministeriale, di governo* * *['kæbinit]1) (a piece of furniture with shelves and doors or drawers: a filing cabinet.) armadietto, vetrina2) (in Britain and some other countries the group of chief ministers who govern a country: The Prime Minister has chosen a new Cabinet.) gabinetto* * *['kæbɪnɪt] 1.1) (cupboard) armadietto m., mobiletto m.; (glass-fronted) vetrinetta f.2) BE pol. gabinetto m.; consiglio m. dei ministri; governo m.2.modificatore pol. [crisis, decision] ministeriale, di governo -
77 carriage
['kærɪdʒ]1) (vehicle) (ceremonial) carrozza f.; (for transport) vettura f.2) (of train) carrozza f., vagone m. (passeggeri)3) U (of goods, passengers) trasporto m. (by per)carriage free — trasporto pagato, franco a domicilio
4) tecn. (of typewriter) carrello m.5) (bearing) portamento m., contegno m.* * *['kæri‹]1) (the act or cost of conveying and delivering goods: Does that price include carriage?) trasporto2) (a vehicle for carrying (especially in Britain, railway passengers): the carriage nearest the engine; a railway carriage.) carrozza, vettura3) (especially formerly, a horse-drawn passenger vehicle.) carrozza4) (the part of a typewriter which moves back and forwards, carrying the paper.) carrello5) (posture; way of walking.) portamento•* * *['kærɪdʒ]1) (vehicle) (ceremonial) carrozza f.; (for transport) vettura f.2) (of train) carrozza f., vagone m. (passeggeri)3) U (of goods, passengers) trasporto m. (by per)carriage free — trasporto pagato, franco a domicilio
4) tecn. (of typewriter) carrello m.5) (bearing) portamento m., contegno m. -
78 climate
-
79 cold
I [kəʊld]1) (chilly) freddo; fig. [colour, light] freddoto be o feel cold avere o sentire freddo; the room is o feels cold la stanza è fredda, fa freddo nella stanza; it's o the weather's cold fa freddo; to go cold [food, water] diventare freddo, raffreddarsi; don't let the baby get cold non fare prendere freddo al bambino; to keep [sth.] cold — tenere al fresco [ food]
2) (unemotional) [manner, smile] freddoto be cold to o towards sb. essere freddo con o nei confronti di qcn.; to leave sb. cold — lasciare indifferente qcn., non fare né caldo né freddo a qcn
to knock sb. out cold — mettere KO qcn
••II [kəʊld]to have o get cold feet avere fifa; in cold blood a sangue freddo; my blood runs cold mi si gela il sangue; in the cold light of day a mente fredda; to be as cold as ice [ person] essere freddo come il ghiaccio; [ room] essere gelido; you're getting colder! — (in guessing games) acqua... acqua
1) U (chilliness) freddo m.to feel the cold — patire il freddo, essere freddoloso
to be left out in the cold — fig. essere lasciato in disparte
to come in from o out of the cold — fig. essere preso in considerazione
2) С med. raffreddore m.to have a cold — avere il raffreddore, essere raffreddato
III [kəʊld]to catch a cold prendere un raffreddore; a bad cold un brutto raffreddore; a cold in the head — un raffreddore di testa
1) colloq. [speak, perform] a braccio, improvvisando2) AE (thoroughly) [learn, know] a memoria* * *[kəuld] 1. adjective1) (low in temperature: cold water; cold meat and salad.) freddo2) (lower in temperature than is comfortable: I feel cold.) freddo3) (unfriendly: His manner was cold.) freddo2. noun1) (the state of being cold or of feeling the coldness of one's surroundings: She has gone to live in the South of France because she cannot bear the cold in Britain; He was blue with cold.) freddo2) (an illness with running nose, coughing etc: He has a bad cold; She has caught a cold; You might catch cold.) raffreddore•- coldly- coldness
- cold-blooded
- cold war
- get cold feet
- give someone the cold shoulder
- give the cold shoulder
- in cold blood* * *I [kəʊld]1) (chilly) freddo; fig. [colour, light] freddoto be o feel cold avere o sentire freddo; the room is o feels cold la stanza è fredda, fa freddo nella stanza; it's o the weather's cold fa freddo; to go cold [food, water] diventare freddo, raffreddarsi; don't let the baby get cold non fare prendere freddo al bambino; to keep [sth.] cold — tenere al fresco [ food]
2) (unemotional) [manner, smile] freddoto be cold to o towards sb. essere freddo con o nei confronti di qcn.; to leave sb. cold — lasciare indifferente qcn., non fare né caldo né freddo a qcn
to knock sb. out cold — mettere KO qcn
••II [kəʊld]to have o get cold feet avere fifa; in cold blood a sangue freddo; my blood runs cold mi si gela il sangue; in the cold light of day a mente fredda; to be as cold as ice [ person] essere freddo come il ghiaccio; [ room] essere gelido; you're getting colder! — (in guessing games) acqua... acqua
1) U (chilliness) freddo m.to feel the cold — patire il freddo, essere freddoloso
to be left out in the cold — fig. essere lasciato in disparte
to come in from o out of the cold — fig. essere preso in considerazione
2) С med. raffreddore m.to have a cold — avere il raffreddore, essere raffreddato
III [kəʊld]to catch a cold prendere un raffreddore; a bad cold un brutto raffreddore; a cold in the head — un raffreddore di testa
1) colloq. [speak, perform] a braccio, improvvisando2) AE (thoroughly) [learn, know] a memoria -
80 (come) of age
(to become) old enough to be considered legally an adult (eg in Britain aged eighteen or over). diventare maggiorenne
См. также в других словарях:
Britain — may refer to:In geography: * Great Britain, an island to the northwest of Continental Europe * Britain, Virginia, an unincorporated village in Loudoun County, Virginia, USAIn politics * United Kingdom, a sovereign state consisting of Great… … Wikipedia
Britain — Britain, Great Britain, the British Isles, England, etc. 1. Use of these terms causes confusion. Great Britain refers to the largest island in the group, which is divided between England, Scotland, and Wales. Politically, it means these three… … Modern English usage
Britain — [brit′ n] GREAT BRITAIN … English World dictionary
Britain — (mit dem Beinamen Mael der Kahle) ist eine Figur der irischen Sage. Im Lebor Gabala Eirenn wird er als Sohn des Fergus von der roten Seite bezeichnet und gilt als Ahnvater der Britannier. In Wales gibt es eine verwandte Figur, Prydein den Sohn… … Deutsch Wikipedia
Britain — c.1300, Breteyne, from O.Fr. Bretaigne, from L. Britannia, earlier Brittania, from Brittani the Britons (see BRITON (Cf. Briton)). The O.E. was Brytenlond and meant Wales. If there was a Celtic name for the island, it has not been recorded … Etymology dictionary
Britain — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Britain », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Britain est le nom anglais historique… … Wikipédia en Français
Britain — /brit n/, n. 1. See Great Britain. 2. Britannia (def. 1). * * * I Name historically applied to the island of Great Britain. Britain is used especially when referring to its pre Roman and Roman periods and to its early Anglo Saxon period. It is… … Universalium
Britain — noun a monarchy in northwestern Europe occupying most of the British Isles; divided into England and Scotland and Wales and Northern Ireland; Great Britain is often used loosely to refer to the United Kingdom (Freq. 2) • Syn: ↑United Kingdom, ↑UK … Useful english dictionary
Britain — Roman province from 43 ca. 410, when Honorios (q.v.) informed Britain that it must see to its own defense against the Saxons, who had menaced the province s southern shore since the third century. Constantius Chlorus, father of Constantine I… … Historical dictionary of Byzantium
Britain — noun /ˈbɹɪ.tən,ˈbɹɪ.ʔn̩/ a) The United Kingdom. The name of Britain [...] ought to answer every purpose, or if that be thought too condensed, it may be pluralized into The Britains. (The Times, 16 July 1874, 10/6, cited after OED). b) Brittany.… … Wiktionary
Britain — /ˈbrɪtn/ (say britn) noun 1. → Great Britain. 2. Battle of, a series of heavy bombing attacks on Britain by the German air force in August–October 1940, repulsed by a small force of Royal Air Force fighters. {Middle English Bretayne, from Old… …