Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

bring+to+a+close

  • 81 close

    I 1. [kləus] adverb
    1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) tuvu; tuvumā
    2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) cieši
    2. adjective
    1) (near in relationship: a close friend.) tuvs, ciešs
    2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) līdzvērtīgs
    3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) stingrs; pamatīgs; detalizēts
    4) (tight: a close fit.) blīvs; cieši piegulošs
    5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) smacīgs
    6) (mean: He's very close (with his money).) skops
    7) (secretive: They're keeping very close about the business.) mazrunīgs; [] noslēdzies
    - closeness
    - close call/shave
    - close-set
    - close-up
    - close at hand
    - close on
    - close to
    II 1. [kləuz] verb
    1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) aizvērt; slēgt (veikalu)
    2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) beigt; beigties
    3) (to complete or settle (a business deal).) noslēgt (darījumu u.c.)
    2. noun
    (a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) beigas; noslēgums
    - close up
    * * *
    noslēgums, beigas; iežogots laukums; pagalms; kadence; aizvērt, slēgt; aizvērties; beigt; beigties; noslēgt; sakļauties; aizdzīt; saslēgt; ciešs, tuvs; blīvs, saspiests; slēgts; detalizēts, pamatīgs; noslēdzies, mazrunīgs, sevī noslēdzies; skops; smacīgs; stingrs; līdzvērtīgs; grūti dabūjams; tuvumā, tuvu; cieši; apmēram, gandrīz

    English-Latvian dictionary > close

  • 82 close

    I 1. [kləus] adverb
    1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) arti
    2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) glaudžiai
    2. adjective
    1) (near in relationship: a close friend.) artimas
    2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) apylygis
    3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) išsamus, atidus
    4) (tight: a close fit.) ankštas
    5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) tvankus
    6) (mean: He's very close (with his money).) šykštus
    7) (secretive: They're keeping very close about the business.) slaptas
    - closeness
    - close call/shave
    - close-set
    - close-up
    - close at hand
    - close on
    - close to
    II 1. [kləuz] verb
    1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) už(si)daryti, užmerkti
    2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) baigti(s)
    3) (to complete or settle (a business deal).) užbaigti
    2. noun
    (a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) pabaiga
    - close up

    English-Lithuanian dictionary > close

  • 83 close

    adj. nära; stängd; hopträngd; trång
    --------
    adv. nära
    --------
    n. slut; tillslutning; inhägnad; gränd; stänga; slut, slutledning; gård; gränd; när en person avslutar en mening där vissa ord saknas
    --------
    v. stänga; stängas; avsluta
    * * *
    I 1. [kləus] adverb
    1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) nära
    2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) åtsittande, snävt, tätt
    2. adjective
    1) (near in relationship: a close friend.) nära, förtrolig
    2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) jämn
    3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) grundlig, noggrann
    4) (tight: a close fit.) åtsittande, snäv, trång
    5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) kvav, tryckande
    6) (mean: He's very close (with his money).) snål, gnidig
    7) (secretive: They're keeping very close about the business.) hemlighetsfull, förtegen
    - closeness
    - close call/shave
    - close-set
    - close-up
    - close at hand
    - close on
    - close to
    II 1. [kləuz] verb
    1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) stänga, slå igen
    2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) avsluta
    3) (to complete or settle (a business deal).) avsluta, slutföra
    2. noun
    (a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) slut
    - close up

    English-Swedish dictionary > close

  • 84 close

    I 1. [kləus] adverb
    1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) blízko
    2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) dokonale padnoucí oděv
    2. adjective
    1) (near in relationship: a close friend.) blízký
    2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) těsný
    3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) důkladný; přísný
    4) (tight: a close fit.) těsný
    5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) hustý, dusný
    6) (mean: He's very close (with his money).) skoupý
    7) (secretive: They're keeping very close about the business.) tajný, důvěrný
    - closeness
    - close call/shave
    - close-set
    - close-up
    - close at hand
    - close on
    - close to
    II 1. [kləuz] verb
    1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) zavřít, zavírat
    2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) skončit
    3) (to complete or settle (a business deal).) uzavřít
    2. noun
    (a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) konec, závěr
    - close up
    * * *
    • těsně
    • uzavřít
    • zavřít
    • zavírat
    • blízký
    • důvěrný

    English-Czech dictionary > close

  • 85 close

    I 1. [kləus] adverb
    1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) tesne
    2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) priliehavo
    2. adjective
    1) (near in relationship: a close friend.) dôverný
    2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) tesný
    3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) prísny
    4) (tight: a close fit.) tesný
    5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) dusný
    6) (mean: He's very close (with his money).) skúpy
    7) (secretive: They're keeping very close about the business.) uzavretý, mlčanlivý
    - closeness
    - close call/shave
    - close-set
    - close-up
    - close at hand
    - close on
    - close to
    II 1. [kləuz] verb
    1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) zavrieť
    2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) skončiť
    3) (to complete or settle (a business deal).) uzavrieť
    2. noun
    (a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) koniec
    - close up
    * * *
    • uzavriet
    • uzatvorený
    • uzavri
    • zatvor
    • zatvorit
    • zavriet (sa)
    • záver
    • zatvárat
    • tesne pri
    • tesný
    • ukoncit
    • dusný
    • blízky
    • blízko
    • podrobný
    • koniec

    English-Slovak dictionary > close

  • 86 close

    I 1. [kləus] adverb
    1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) aproape (de)
    2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) strâns
    2. adjective
    1) (near in relationship: a close friend.) apropiat
    2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) strâns
    3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) atent
    4) (tight: a close fit.) potrivit
    5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) închis
    6) (mean: He's very close (with his money).) zgârcit
    7) (secretive: They're keeping very close about the business.) secretos
    - closeness
    - close call/shave
    - close-set
    - close-up
    - close at hand
    - close on
    - close to
    II 1. [kləuz] verb
    1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.)
    2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) a se sfârşi
    3) (to complete or settle (a business deal).) a în­cheia
    2. noun
    (a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) sfârşit
    - close up

    English-Romanian dictionary > close

  • 87 close

    I 1. [kləus] adverb
    1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) κοντά
    2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) εφαρμοστά
    2. adjective
    1) (near in relationship: a close friend.) κοντινός, στενός
    2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) με μικρή διαφορά
    3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) προσεκτικός
    4) (tight: a close fit.) στενός, εφαρμοστός
    5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) αποπνικτικός
    6) (mean: He's very close (with his money).) `σφικτός`, τσιγκούνης
    7) (secretive: They're keeping very close about the business.) κλειστός, εχέμυθος
    - closeness
    - close call/shave
    - close-set
    - close-up
    - close at hand
    - close on
    - close to
    II 1. [kləuz] verb
    1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) κλείνω
    2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) τελειώνω
    3) (to complete or settle (a business deal).) ολοκληρώνω
    2. noun
    (a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) τέλος
    - close up

    English-Greek dictionary > close

  • 88 close

    I 1. [kləus] adverb
    1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) près (de)
    2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) étroitement
    2. adjective
    1) (near in relationship: a close friend.) intime
    2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) serré
    3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) rigoureux
    4) (tight: a close fit.) ajusté
    5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) étouffant
    6) (mean: He's very close (with his money).) regardant
    7) (secretive: They're keeping very close about the business.) renfermé
    - closeness - close call/shave - close-set - close-up - close at hand - close on - close to II 1. [kləuz] verb
    1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) fermer
    2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) finir
    3) (to complete or settle (a business deal).) conclure
    2. noun
    (a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) fin
    - close up

    English-French dictionary > close

  • 89 close

    I 1. [kləus] adverb
    1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) perto
    2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) justo
    2. adjective
    1) (near in relationship: a close friend.) íntimo
    2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) apertado
    3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) minucioso
    4) (tight: a close fit.) apertado
    5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) abafado
    6) (mean: He's very close (with his money).) mesquinho
    7) (secretive: They're keeping very close about the business.) discreto
    - closeness - close call/shave - close-set - close-up - close at hand - close on - close to II 1. [kləuz] verb
    1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) fechar
    2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) terminar
    3) (to complete or settle (a business deal).) concluir
    2. noun
    (a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) fim
    - close up

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > close

  • 90 close

    أَنْهَى \ bring (sth.) to an end: to cause sth. to end: The rain brought the game to an end. close: to cause to be out of use: On his death, his business had to be closed (or closed down), come or bring to an end: She closed her speech with a funny joke. complete: to finish; make perfect: I’ve just completed my studies at the university. conclude: to finish; end (a meeting, speech etc.). end: to bring to a finish: We ended the meeting at 8 o’clock. finish: to bring to an end; come to an end: Have you finished your meal? Yes, we’ve finished. terminate: to end: My job will be terminated when I reach the age of sixty.

    Arabic-English glossary > close

  • 91 close

    I [kləus]
    1. adverb
    1) near in time, place etc:

    Follow close behind.

    قَريب، إلى جانِب
    2) tightly; neatly:

    a close-fitting dress.

    بأِحْكام
    2. adjective
    1) near in relationship:

    a close friend.

    قَريب، حَميم
    2) having a narrow difference between winner and loser:

    The result was close.

    مُتَقارِب، ذو فَرقٍ صَغير
    3) thorough:

    Keep a close watch on him.

    دَقيق
    4) tight:

    a close fit.

    مُحْكَم
    5) without fresh air:

    The weather was close and thundery.

    خانِق، بِدون هَواء نَقي
    6) mean:

    He's very close (with his money).

    ببَخيل، وَضيع
    7) secretive:

    They're keeping very close about the business.

    سِرّي، مُتَكَتِّم II [kləuz]
    1. verb
    1) to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening:

    The shops close on Sundays.

    يُقْفِل
    2) to finish; to come or bring to an end:

    The meeting closed with everyone in agreement.

    يَنْتَهي
    3) to complete or settle (a business deal).
    يُنْهي، يَعْقِدُ صَفْقَةً
    2. noun
    a stop, end or finish:

    towards the close of the nineteenth century.

    نِهايَه

    Arabic-English dictionary > close

  • 92 close up

    1. phr v запечатать
    2. phr v затягиваться, закрываться

    close down — закрывать, прекращать работу

    3. phr v закрывать плотно; затыкать

    close print — убористая печать, плотный набор

    close guarding — плотное держание, строгая опека

    4. phr v запирать, запечатывать
    5. phr v смыкать; становиться по местам

    close at hand — близко, рядом, под рукой; рукой подать

    English-Russian base dictionary > close up

  • 93 Close

    adj.
    Solid, dense: P. and V. πυκνός.
    Narrow: P. and V. στενός, V. στενόπορος.
    Close-packed: P. and V. πυκνός, ἁθρόος.
    Stifling: Ar. and P. πνιγηρός
    Secret: P. and V. κρυπτός, φανής, δηλος; see also Taciturn.
    Keep close: see Hide.
    Mean, stingy: Ar. and P. φειδωλός.
    Evenly balanced (e.g., a close fight): P. and V. σόρροπος, P. ἀντίπαλος.
    I did not expect the numbers would be so close: P. οὐκ ᾤμην ἔγωγε οὕτω παρʼ ὀλίγον ἔσεσθαι τὸν γεγονότα ἀριθμόν (Plat., Ap. 36A).
    Near: P. ὅμορος, Ar. and V. πλησίος, ἀγχιτέρμων, P. and V. πρόσχωρος; see Near.
    Careful: see Attentive.
    Close relationship: P. ἀναγκαία συγγένεια, ἡ; see Near.
    At close quarters: use adv., P. and V. ὁμόσε, P. συστάδον.
    ——————
    subs.
    Consecrated ground: P. and V. τέμενος, τό, ἄλσος, το (Plat.), V. σηκός, ὁ, σήκωμα, τό.
    End: P. and V. τέλος, τό, καταστροφή, ἡ (Thuc.).
    Cessation: P. and V. διλυσις, ἡ.
    ——————
    v. trans.
    P. and V. κλῄειν, συγκλῄειν, ποκλῄειν, Ar. and P. κατακλῄειν.
    Put to: P. προστιθέναι.
    Fasten close, etc.: Ar. and V. πακτοῦν, V. πυκάζειν.
    Block up: P. and V. φράσσειν, P. ἐμφράσσειν, ἀποφράσσειν.
    Bring to an end: P. and V. τελευτᾶν, P. τέλος ἐπιτιθέναι (dat.); see End.
    Close ( eyes) of another: P. συλλαμβάνειν (Plat.), V. συμβάλλειν, συναρμόζειν, συνάπτειν, P. and V. συγκλῄειν.
    Close one's eyes: P. and V. μύειν, P. συμμύειν (Plat.), Ar. καταμύειν.
    Close one's mouth: V. ἐγκλῄειν στόμα, Ar. ἐπιβειν στόμα, P. ἐμφράσσειν στόμα.
    Keep quiet and close your mouth: V. ἡσυχάζετε συνθέντες ἄρθρα στόματος (Eur., Cycl. 624); see also Shut.
    Close ranks: P. and V. συντάσσεσθαι, P. συστρέφεσθαι.
    Close with, accept: P. and V. δέχεσθαι (acc.).
    Close with ( an enemy): P. and V. προσβάλλειν (dat.), συμβαλλειν (dat.), ὁμόσε ἰέναι (dat.), P. συμμιγνύναι (dat.); see Engage.
    V. intrans. Come to an end: P. and V. τελευτᾶν, τέλος ἔχειν, τέλος λαμβάνειν, V. ἐκτελευτᾶν.
    Of combatants: P. and V. μχην συνάπτειν, συμβάλλειν, P. συμμιγνύναι, συμμίσγειν, εἰς χεῖρας ἰέναι, V. εἰς ταὐτὸν ἥκειν.
    Shut: P. and V. κλῄεσθαι, συγκλῄεσθαι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Close

  • 94 close up

    1. intransitive verb
    2) [Blume:] sich schließen
    3) (lock up) abschließen
    2. transitive verb
    * * *
    1) (to come or bring closer together: He closed up the space between the lines of print.) ausfüllen
    2) (to shut completely: He closed up the house when he went on holiday.) verschließen
    * * *
    I. vi
    1. (shut) flower, oyster, wound sich schließen
    2. MIL troops aufrücken
    3. (get nearer) people zusammenrücken, aufschließen
    4. (become blank) face sich versteinern
    5. (lock up) abschließen
    II. vt
    to \close up up ⇆ sth
    1. (shut securely) etw abschließen
    2. (shut completely) firm, shop etw schließen
    * * *
    1. vi
    1) (line of people) aufschließen, zusammenrücken; (MIL) aufschließen; (wound) (sich) schließen
    2) (= lock up) ab- or zuschließen, ab- or zusperren
    2. vt sep
    1) house, shop zumachen; house also verschließen; shop also ab- or zuschließen, ab- or zusperren
    2) (= block up) zumachen
    * * *
    A v/t
    1. academic.ru/13529/close">close D 1, D 2, D 3
    2. fig abschließen, beenden, erledigen
    B v/i
    2. MIL etc die Reihen schließen
    3. SPORT etc aufschließen, aufrücken ( beide:
    on zu)
    * * *
    1. intransitive verb
    2) [Blume:] sich schließen
    3) (lock up) abschließen
    2. transitive verb
    * * *
    (photography) n.
    Großaufnahme f.

    English-german dictionary > close up

  • 95 close down

    English-Russian base dictionary > close down

  • 96 close up

    1) (to come or bring closer together: He closed up the space between the lines of print.) acercar
    2) (to shut completely: He closed up the house when he went on holiday.) cerrar
    de cerca
    v.
    condenar v.
    v.
    sellar v.
    tabicar v.
    tapiar v.
    1) v + adv \<\<shop/museum\>\> cerrar*; \<\<wound/gash\>\> cerrarse*, cicatrizar*

    come on, everybody, close up a bit! — vamos, pónganse un poco más juntos!

    2) v + o + adv, v + adv + o \<\<shop/museum\>\> cerrar*
    1.
    VI + ADV [flower] cerrarse del todo; [people in queue] arrimarse; [ranks] apretarse; [wound] cicatrizarse

    close up, please — arrímense, por favor

    2.
    VT + ADV [+ building] cerrar (del todo); [+ pipe, opening] tapar, obstruir; [+ wound] cerrar
    * * *
    1) v + adv \<\<shop/museum\>\> cerrar*; \<\<wound/gash\>\> cerrarse*, cicatrizar*

    come on, everybody, close up a bit! — vamos, pónganse un poco más juntos!

    2) v + o + adv, v + adv + o \<\<shop/museum\>\> cerrar*

    English-spanish dictionary > close up

  • 97 close

    близкий; близко; закрывать

    close prices — цены, близкие по уровню

    close down — закрывать, прекращать работу

    English-Russian big medical dictionary > close

  • 98 bring (sth.) to an end

    أَنْهَى \ bring (sth.) to an end: to cause sth. to end: The rain brought the game to an end. close: to cause to be out of use: On his death, his business had to be closed (or closed down), come or bring to an end: She closed her speech with a funny joke. complete: to finish; make perfect: I’ve just completed my studies at the university. conclude: to finish; end (a meeting, speech etc.). end: to bring to a finish: We ended the meeting at 8 o’clock. finish: to bring to an end; come to an end: Have you finished your meal? Yes, we’ve finished. terminate: to end: My job will be terminated when I reach the age of sixty.

    Arabic-English glossary > bring (sth.) to an end

  • 99 close out

    vt
    to \close out out <-> sth sound, light etw aussperren;
    she closed out the light sie verdunkelte das Zimmer
    2) (Am) ( bring to an end)
    to \close out out <-> sth conversation etw beenden
    3) (Am) ( get rid)
    to \close out out <-> sth etw abstoßen

    English-German students dictionary > close out

  • 100 close up

    1) (to come or bring closer together: He closed up the space between the lines of print.) rykke sammen
    2) (to shut completely: He closed up the house when he went on holiday.) lukke af
    * * *
    1) (to come or bring closer together: He closed up the space between the lines of print.) rykke sammen
    2) (to shut completely: He closed up the house when he went on holiday.) lukke af

    English-Danish dictionary > close up

См. также в других словарях:

  • bring to a close — index complete, conclude (complete), consummate, discontinue (abandon), finish, stop Burton s …   Law dictionary

  • bring to a close — conclude, finish, wrap up    Now, to bring my presentation to a close, I ll tell you a story …   English idioms

  • bring to a close — {v. phr.} To terminate; cause to end. * /The meeting was brought to an abrupt close when the speaker collapsed with a heart attack./ …   Dictionary of American idioms

  • bring to a close — {v. phr.} To terminate; cause to end. * /The meeting was brought to an abrupt close when the speaker collapsed with a heart attack./ …   Dictionary of American idioms

  • bring\ to\ a\ close — v. phr. To terminate; cause to end. The meeting was brought to an abrupt close when the speaker collapsed with a heart attack …   Словарь американских идиом

  • bring to a close — end, terminate, conclude …   English contemporary dictionary

  • close — I adj., adv. /klous/ near 1) close to (close to tears; we live close to town; close to the truth) stingy (colloq.) 2) close with (close with one s money) secretive 3) close about (close about one s past) on intimate terms 4) close to, with (close …   Combinatory dictionary

  • close — 1 vb closed, clos·ing vt 1: to bring to an end or to a state of completion closed the case close an estate by liquidating its assets closing his account 2: to con …   Law dictionary

  • close — close1 [klōs] adj. closer, closest [ME clos < OFr < L clausus, pp. of claudere (see CLOSE2); senses under II from notion “with spaces or intervals closed up”] I denoting the fact or state of being closed or confined 1. shut; not open 2.… …   English World dictionary

  • close — Ⅰ. close [1] ► ADJECTIVE 1) only a short distance away or apart in space or time. 2) (of a connection or resemblance) strong. 3) denoting someone who is part of a person s immediate family. 4) (of a relationship or the people conducting it) very… …   English terms dictionary

  • close — vb 1 Close, shut are very close synonyms in the sense of to stop or fill in an opening by means of a closure (as a door, a gate, a lid, or a cover) and are often used interchangeably. However, they may have distinctive nuances of meaning and… …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»