Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

brindis

  • 1 тост

    тост
    tosto.
    * * *
    I м.

    провозгласи́ть тост — brindar vi; anunciar un brindis

    предложи́ть тост — proponer un brindis

    II м.
    pan tostado, tostada f
    * * *
    n
    gener. brindis, pan tostado, tostada

    Diccionario universal ruso-español > тост

  • 2 здравица

    ж.

    провозгласи́ть здра́вицу в честь кого́-либо — brindar en honor de alguien

    * * *
    ж.

    провозгласи́ть здра́вицу в честь кого́-либо — brindar en honor de alguien

    * * *
    n
    gener. brindis

    Diccionario universal ruso-español > здравица

  • 3 предложить

    предложи́ть
    1. proponi;
    oferti (товары;
    службу);
    2. (предписать, приказать) ordoni.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) proponer (непр.) vt, ofrecer (непр.) vt; ofertar vt (Лат. Ам.); presentar vt ( кандидата)

    предложи́ть свои́ услу́ги — ofrecer sus servicios

    предложи́ть тост — proponer un brindis

    предложи́ть что́-либо внима́нию кого́-либо — ofrecer (proponer) algo a la atención (de)

    предложи́ть вопро́с — plantear una cuestión (ante)

    предложи́ть кому́-либо вы́сказаться — invitar a alguien a hacer uso de la palabra

    предложи́ть пойти́ — invitar a ir

    2) ( предписать) prescirbir (непр.) vt; ordenar vt ( приказать)
    ••

    предложи́ть ру́ку и се́рдце ( кому-либо) уст. — pedir en matrimonio (a), proponer la mano (a)

    * * *
    сов., вин. п.
    1) proponer (непр.) vt, ofrecer (непр.) vt; ofertar vt (Лат. Ам.); presentar vt ( кандидата)

    предложи́ть свои́ услу́ги — ofrecer sus servicios

    предложи́ть тост — proponer un brindis

    предложи́ть что́-либо внима́нию кого́-либо — ofrecer (proponer) algo a la atención (de)

    предложи́ть вопро́с — plantear una cuestión (ante)

    предложи́ть кому́-либо вы́сказаться — invitar a alguien a hacer uso de la palabra

    предложи́ть пойти́ — invitar a ir

    2) ( предписать) prescirbir (непр.) vt; ordenar vt ( приказать)
    ••

    предложи́ть ру́ку и се́рдце ( кому-либо) уст. — pedir en matrimonio (a), proponer la mano (a)

    * * *
    v
    1) gener. (ïðåäïèñàáü) prescirbir, ofertar (Лат. Ам.), ofrecer, ordenar (приказать), presentar (кандидата), proponer
    2) law. pedir (в смысле "обязать", "потребовать"), postular (в смысле обязать)

    Diccionario universal ruso-español > предложить

  • 4 провозгласить

    провозгла||си́ть, \провозгласитьша́ть
    proklami;
    \провозгласить тост tosti;
    \провозгласитьше́ние proklamo.
    * * *
    сов.
    proclamar vt; promulgar vt ( обнародовать)

    провозгласи́ть ло́зунг — lanzar una consigna

    провозгласи́ть тост — anunciar un brindis

    провозгласи́ть незави́симость — proclamar la independencia

    * * *
    сов.
    proclamar vt; promulgar vt ( обнародовать)

    провозгласи́ть ло́зунг — lanzar una consigna

    провозгласи́ть тост — anunciar un brindis

    провозгласи́ть незави́симость — proclamar la independencia

    * * *
    v
    gener. proclamar, promulgar (обнародовать)

    Diccionario universal ruso-español > провозгласить

  • 5 провозглашать

    провозгла||си́ть, \провозглашатьша́ть
    proklami;
    \провозглашать тост tosti;
    \провозглашатьше́ние proklamo.
    * * *
    несов., вин. п.
    proclamar vt; promulgar vt ( обнародовать)

    провозглаша́ть ло́зунг — lanzar una consigna

    провозглаша́ть тост — anunciar un brindis

    провозглаша́ть незави́симость — proclamar la independencia

    * * *
    несов., вин. п.
    proclamar vt; promulgar vt ( обнародовать)

    провозглаша́ть ло́зунг — lanzar una consigna

    провозглаша́ть тост — anunciar un brindis

    провозглаша́ть незави́симость — proclamar la independencia

    * * *
    v
    gener. proclamar, aclamar, apellidar, pregonar, vocear (что-л.)

    Diccionario universal ruso-español > провозглашать

  • 6 произнести

    произн||ести́, \произнестиоси́ть
    prononci, elparoli;
    \произнести речь fari paroladon.
    * * *
    (1 ед. произнесу́) сов., вин. п.
    pronunciar vt; articular vt (чётко, членораздельно)

    произнести́ речь — pronunciar un discurso

    произнести́ пригово́р — pronunciar una sentencia

    произнести́ тост — pronunciar un brindis, brindar vi

    не произнести́ ни сло́ва — no decir ni (una) palabra, no decir esta boca es mía

    * * *
    (1 ед. произнесу́) сов., вин. п.
    pronunciar vt; articular vt (чётко, членораздельно)

    произнести́ речь — pronunciar un discurso

    произнести́ пригово́р — pronunciar una sentencia

    произнести́ тост — pronunciar un brindis, brindar vi

    не произнести́ ни сло́ва — no decir ni (una) palabra, no decir esta boca es mía

    * * *
    v
    gener. articular (чётко, членораздельно), pronunciar

    Diccionario universal ruso-español > произнести

  • 7 спич

    м.
    speech m, brindis m

    произнести́ спич — pronunciar un speech

    * * *
    n
    gener. brindis, speech

    Diccionario universal ruso-español > спич

  • 8 тамада

    Diccionario universal ruso-español > тамада

  • 9 заздравный

    прил.

    заздра́вный тост — brindis m

    подня́ть заздра́вный ку́бок ( за кого-либо) — birndar (por), beber a la salud (de)

    отслужи́ть заздра́вный моле́бен церк.hacer votos

    * * *
    прил.

    заздра́вный тост — brindis m

    подня́ть заздра́вный ку́бок ( за кого-либо) — birndar (por), beber a la salud (de)

    отслужи́ть заздра́вный моле́бен церк.hacer votos

    Diccionario universal ruso-español > заздравный

  • 10 заздравный тост

    adj
    gener. brindis

    Diccionario universal ruso-español > заздравный тост

  • 11 предложить тост

    Diccionario universal ruso-español > предложить тост

  • 12 провозгласить тост

    v
    gener. anunciar un brindis, brindar

    Diccionario universal ruso-español > провозгласить тост

  • 13 провозглашать тост в честь

    v
    gener. pronunciar un brindis (кого-л.)

    Diccionario universal ruso-español > провозглашать тост в честь

  • 14 произнести тост

    v
    gener. brindar, pronunciar un brindis

    Diccionario universal ruso-español > произнести тост

  • 15 заздравный

    прил.

    заздра́вный тост — brindis m

    подня́ть заздра́вный ку́бок ( за кого-либо) — birndar (por), beber a la salud (de)

    отслужи́ть заздра́вный моле́бен церк.hacer votos

    * * *

    заздра́вный тост — toast m

    подня́ть заздра́вный ку́бок за кого́-либо — boire à la santé de qn, porter un toast

    Diccionario universal ruso-español > заздравный

См. также в других словарях:

  • Brindis — effectué par Sébastien Castella Dans le monde de la tauromachie, le brindis est un geste de dédicace par lequel le matador offre la mort du taureau au public, à une personne, à un groupe, à une entité ou à un mort. Sommaire …   Wikipédia en Français

  • brindis — (plural brindis) sustantivo masculino 1. Acción de brindar al beber: Hagamos un brindis a la salud de los presentes. Han hecho un brindis por nuestra felicidad. 2. Palabras que se dicen al brindar: El brindis fue: ¡Por la salud de todos los… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Brindis — → Bríndisi …   Diccionario panhispánico de dudas

  • brindis — (Del al. bring dir s, yo te lo ofrezco). 1. m. Acción de brindar con vino o licor. 2. Palabras que se dicen al brindar …   Diccionario de la lengua española

  • Brindis — Un brindis en un banquete. El brindis es el momento de una celebración en el que los invitados levantan y entrechocan las copas para manifestar buenos deseos. También se llama brindis a la acción misma de brindar y a las palabras que se dicen en… …   Wikipedia Español

  • brindis — (De la frase alemana ich bring dir s, te lo ofrezco.) ► sustantivo masculino 1 Acto de brindar al beber: ■ hacer un brindis. IRREG. plural brindis 2 Lo que se dice al brindar: ■ pronunció un brindis muy emotivo. * * * brindis (del al. «bring… …   Enciclopedia Universal

  • brindis —     El escritor italiano Pietro Aretino (1492 1556), al describir un banquete en 1534, contaba con sorpresa cómo, al final, todos los comensales se levantaron de sus sillas, tomaron sus copas y las hicieron sonar unas contra otras mientras daban… …   Diccionario del origen de las palabras

  • brindis — s m sing y pl 1 Acto de brindar por algo o por alguien: Propongo un brindis por los novios 2 Elogio que se hace de algo o alguien al brindar por ellos: Formuló un brindis por la amistad entre los dos países 3 Reunión social en la que se sirven… …   Español en México

  • brindis — {{#}}{{LM B06017}}{{〓}} {{[}}brindis{{]}} ‹brin·dis› {{◆}}(pl. brindis){{◇}} {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Gesto de levantar, al ir a beber, una copa u otro recipiente semejante para manifestar un deseo o festejar algo. {{<}}2{{>}} Lo que se dice… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Brindis de l'espasa — Marià Fortuny Artiste Marià Fortuny Année 1868 1869 Type Huile sur t …   Wikipédia en Français

  • Brindis por Pierrot — Saltar a navegación, búsqueda Brindis por Pierrot es un disco de Jaime Roos editado en 1985 por el sello Orfeo, todos los tema son de letra y musicalización de Roos. Destacándose como el disco de mayor venta en Uruguay en los últimos veinte años… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»