-
1 hüpfen
'hypfənvbrincar, saltar, dar saltitoshüpfen ['hүpfən]saltar( Perfekt ist gehüpft) intransitives Verb -
2 springen
'ʃprɪŋənv irr1) ( hüpfen) saltar, brincar2) (fig: bersten) reventar, estallarspringen ['∫prɪŋən] <springt, sprang, gesprungen>1 dig(Mensch, Tier) saltar; (hüpfen) brincar; in die Höhe/zur Seite springen dar un salto/saltar a un lado; über ein Hindernis springen saltar un obstáculo2 dig(Funken, Ball) auch SPORT saltar; die Ampel springt auf Grün el semáforo cambia a verde; der springende Punkt dabei ist, dass... el quid de la cuestión es que...; ins Auge springen (bildlich) saltar a la vista; eine Runde Bier springen lassen (umgangssprachlich) invitar a una ronda de cerveza3 dig (Glas) rajarseaus oder von etw springen saltar desde algo2. [Ball] botar———————— -
3 hopsen
-
4 tänzeln
-
5 Freudentanz
-
6 einen Freudentanz aufführen
saltar y brincar de alegría -
7 hoppeln
См. также в других словарях:
brincar — com brincaram com o cão. brincar a brincar à cabra cega … Dicionario dos verbos portugueses
brincar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: brincar brincando brincado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. brinco brincas brinca brincamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
brincar — verbo intransitivo 1. Dar (una persona o un animal) saltos: El niño se puso a brincar loco de contento. Las cabras brincaban de roca en roca … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
brincar — v. intr. 1. Divertir se. 2. Entreter se com alguma coisa infantil. 3. Galhofar; gracejar. 4. Agitar maquinalmente. 5. Proceder levianamente. 6. [Figurado] Agitar se (diz se das ondas). • v. tr. 7. Enfeitar com ornatos; rendilhar … Dicionário da Língua Portuguesa
brincar — (De brinco). 1. intr. Dar brincos o saltos. 2. coloq. Omitir con cuidado algo pasando a otra cosa, para disimular u ocultar en la conversación o lectura algún hecho o cláusula. 3. coloq. Alterarse a causa de alguna emoción. 4. tr. Jugar con un… … Diccionario de la lengua española
brincar — (Del port. brincar, jugar, retozar < brinco, ovillo < lat. vinculum, atadura.) ► verbo intransitivo 1 Dar brincos: ■ brincar por encima de los pupitres. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO botar saltar 2 … Enciclopedia Universal
brincar — v intr (Se conjuga como amar) 1 Levantarse a cierta altura algo o alguien, desprendiéndose con fuerza y ligereza del lugar en el que estaba, para caer en el mismo punto o en otro diferente: No brinquen en la cama , Un delfín entrenado puede… … Español en México
brincar — {{#}}{{LM B06014}}{{〓}} {{ConjB06014}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynB06152}} {{[}}brincar{{]}} ‹brin·car› {{《}}▍ v.{{》}} Saltar repentinamente impulsando el cuerpo hacia arriba: • Al ver sus buenas notas brincó de alegría.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
brincar — (v) (Intermedio) levantarse ligeramente en el aire con un impulso y caer al suelo Ejemplos: El niño estaba brincando de alegría. Las pulgas brincaban en el colchón. Sinónimos: saltar … Español Extremo Basic and Intermediate
brincar — intransitivo saltar, botar. * * * Sinónimos: ■ saltar, botar, rebotar, retozar, triscar, piruetear, respingar … Diccionario de sinónimos y antónimos
brincar — intr Dar saltos o brincos. fig. Omitir intencionalmente un párrafo al leer algo o disimular una noticia en la conversación. tr. Jugar con un niño levantándolo en brazos y bajándolo … Diccionario Castellano