Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

brillant

  • 1 splendidus

    splendĭdus, a, um [st2]1 [-] brillant, éclatant, resplendissant, radieux, étincelant. [st2]2 [-] transparent, limpide, net, pur. [st2]3 [-] brillant par la naissance ou par le rang, haut placé, honorable. [st2]4 [-] brillant de richesse, opulent, somptueux, magnifique, pompeux, splendide. [st2]5 [-] brillant de gloire, distingué, illustre, glorieux, célèbre, fameux. [st2]6 [-] brillant (en parl. du style), noble, pompeux.
    * * *
    splendĭdus, a, um [st2]1 [-] brillant, éclatant, resplendissant, radieux, étincelant. [st2]2 [-] transparent, limpide, net, pur. [st2]3 [-] brillant par la naissance ou par le rang, haut placé, honorable. [st2]4 [-] brillant de richesse, opulent, somptueux, magnifique, pompeux, splendide. [st2]5 [-] brillant de gloire, distingué, illustre, glorieux, célèbre, fameux. [st2]6 [-] brillant (en parl. du style), noble, pompeux.
    * * *
        Splendidus, pen. corr. Adiectiuum. Cic. Excellent, Qui ha grand bruit et renom, Splendide, Magnifique, Reluisant.
    \
        Splendidus propter virtutem. Cic. Noble, Illustre, Fort renommé.
    \
        Crinis splendidus ostro. Ouidius. Cheveul de couleur rouge fort luisant.
    \
        Disputatio splendida. Cic. Magnifique, Honneste.
    \
        Facta splendida. Horat. Illustres faicts et vaillances.
    \
        Fama splendida. Propert. Grande et honorable renommee.
    \
        Fons splendidior vitro. Horat. Plus cler que voirre.
    \
        Ingenium splendidum. Cic. Excellent.
    \
        Lucifer splendidior, quam caetera sydera. Ouid. Plus resplendissant et luysant que, etc.
    \
        Orbis splendidus oculi. Lucret. L'oeil cler et lumineux.
    \
        Signa splendida. Lucret. Estoilles cleres et luisantes.

    Dictionarium latinogallicum > splendidus

  • 2 clarus

    [st1]1 [-] clārus, a, um: a - clair, brillant, éclatant.    - in clarissima luce, Cic. Off. 2, 44: au milieu de la plus éclatante lumière.    - clarissimae gemmae, Cic. Verr. 4, 62: pierres précieuses du plus vif éclat.    - poét. clarus Aquilo, Virg. G. 1, 460: le clair Aquilon = qui rend le ciel clair.    - avec abl. (dant) claram auro gemmisque coronam, Ov. M. 13, 704: (ils offrent) une couronne que l’or et les pierreries font étinceler.    - clara voce, Cic. Clu. 134: d’une voix éclatante, sonore.    - clariore voce, Caes. BG. 5, 30, 1: d’une voix plus éclatante.    - clara, obtusa vox, Quint. 11, 3, 15: voix claire, sourde. --- [clara, suavis, Cic. Off. 1, 133: voix claire, agréable]. b - clair, net, intelligible, manifeste.    - luce sunt clariora nobis tua consilia, Cic. Cat. 1, 6: tes projets sont pour nous plus clairs que le jour.    - res erat clara, Cic. Verr. 5, 101: le fait était patent.    - non parum res erat clara, Cic. Verr. 4, 29: la chose était assez connue. --- cf. 4, 27 ; 4, 41, etc.    - clarum est avec prop. inf. Plin. 7, 61: c’est un fait connu que, on sait que.    - (T. Livius) in narrando clarissimi candoris, Quint. 10, 1, 101: (Tite Live) dont les récits ont une limpidité si transparente. c - brillant, en vue, considéré, distingué, illustre.    - en parl. des pers. clari et honorati viri, Cic. CM 22: hommes en vue et revêtus des charges publiques.    - ex doctrina nobilis et clarus, Cic. Rab. Post. 23: que sa science a fait connaître et illustré.    - gloria clariores, Cic. de Or. 2, 154: auxquels la gloire a donné plus de lustre.    - clarissimus artis ejus, Plin. 37, 8: le plus brillant de (dans) cet art.    - clarissimus: clarissime [cf. excellence, altesse, etc.] [titre donné à l’époque impériale aux gens de qualité].    - populus luxuriā superbiāque clarus, Liv. 7, 31, 6: peuple connu pour son faste et sa fierté. --- péjor. Cic. Verr. 2, 4, 12, § 27; 2, 1, 19, § 50; 2, 4, 12, § 29; 2, 5, 7, § 16.    - en parl. des choses dies clarissimus, Cic. Lael. 12: la journée la plus brillante.    - oppidum clarum, Cic. Verr. 2, 86: ville illustre. --- [urbs clarissima, Cic. Pomp. 20].    - clarissima victoria, Cic. Off. 1, 75: la victoire la plus brillante. [st1]2 [-] Clārus, i, m.: Clarus (surnom romain). --- Inscr.
    * * *
    [st1]1 [-] clārus, a, um: a - clair, brillant, éclatant.    - in clarissima luce, Cic. Off. 2, 44: au milieu de la plus éclatante lumière.    - clarissimae gemmae, Cic. Verr. 4, 62: pierres précieuses du plus vif éclat.    - poét. clarus Aquilo, Virg. G. 1, 460: le clair Aquilon = qui rend le ciel clair.    - avec abl. (dant) claram auro gemmisque coronam, Ov. M. 13, 704: (ils offrent) une couronne que l’or et les pierreries font étinceler.    - clara voce, Cic. Clu. 134: d’une voix éclatante, sonore.    - clariore voce, Caes. BG. 5, 30, 1: d’une voix plus éclatante.    - clara, obtusa vox, Quint. 11, 3, 15: voix claire, sourde. --- [clara, suavis, Cic. Off. 1, 133: voix claire, agréable]. b - clair, net, intelligible, manifeste.    - luce sunt clariora nobis tua consilia, Cic. Cat. 1, 6: tes projets sont pour nous plus clairs que le jour.    - res erat clara, Cic. Verr. 5, 101: le fait était patent.    - non parum res erat clara, Cic. Verr. 4, 29: la chose était assez connue. --- cf. 4, 27 ; 4, 41, etc.    - clarum est avec prop. inf. Plin. 7, 61: c’est un fait connu que, on sait que.    - (T. Livius) in narrando clarissimi candoris, Quint. 10, 1, 101: (Tite Live) dont les récits ont une limpidité si transparente. c - brillant, en vue, considéré, distingué, illustre.    - en parl. des pers. clari et honorati viri, Cic. CM 22: hommes en vue et revêtus des charges publiques.    - ex doctrina nobilis et clarus, Cic. Rab. Post. 23: que sa science a fait connaître et illustré.    - gloria clariores, Cic. de Or. 2, 154: auxquels la gloire a donné plus de lustre.    - clarissimus artis ejus, Plin. 37, 8: le plus brillant de (dans) cet art.    - clarissimus: clarissime [cf. excellence, altesse, etc.] [titre donné à l’époque impériale aux gens de qualité].    - populus luxuriā superbiāque clarus, Liv. 7, 31, 6: peuple connu pour son faste et sa fierté. --- péjor. Cic. Verr. 2, 4, 12, § 27; 2, 1, 19, § 50; 2, 4, 12, § 29; 2, 5, 7, § 16.    - en parl. des choses dies clarissimus, Cic. Lael. 12: la journée la plus brillante.    - oppidum clarum, Cic. Verr. 2, 86: ville illustre. --- [urbs clarissima, Cic. Pomp. 20].    - clarissima victoria, Cic. Off. 1, 75: la victoire la plus brillante. [st1]2 [-] Clārus, i, m.: Clarus (surnom romain). --- Inscr.
    * * *
        Clarus, Adiectiuum, Cler. vt Clara dies.
    \
        Aquilo clarus. Virg. Qui rend l'air cler et net.
    \
        Dea clara mundi obscuri. Senec. La lune qui luist de nuict.
    \
        Dies clarus, siue clara. Horat. Virg. Jour beau et cler.
    \
        Lapides clari. Horat. Pierres si cleres qu'on voit à travers.
    \
        Lumina mundi clarissima. Virgil. Le soleil et la lune.
    \
        Clarus. Senec. Qui sonne cler, Qu'on oit bien à cler.
    \
        Plausus clarus. Plaut. Qu'on oit clerement.
    \
        Sonus clarus. Lucret. Fort intelligible.
    \
        Tuba clara. Virg. Qui sonne cler.
    \
        Clara voce. Cic. A haulte voix.
    \
        Clariora sole. Cic. Plus clers que le soleil.
    \
        Res clara. Cic. Clere et manifeste.
    \
        Clarus, figurate. Cic. Excellent, Qui ha grand bruit, et est bien renommé.
    \
        Amplissimus et clarissimus vir. Cic. Noble, Fort cogneu.
    \
        Causis agendis clarus. Horat. Excellent à plaider une cause.
    \
        Forma clarissimus. Ouid. Qui ha grand bruit pour sa beaulté.
    \
        In gradu equestri clarus. Pli. iunior. Bien renommé entre les gentilzhommes.
    \
        Genere claro tumens. Senec. Fier et orgueilleux à cause de la noblesse de sa race.
    \
        Rumore claro apud vulgum esse. Tacitus. Avoir bon bruit et estre bien renommé envers le commun populaire.
    \
        Sanguine claro genitus. Senec. De noble sang et race.

    Dictionarium latinogallicum > clarus

  • 3 nitidus

    nĭtĭdus, a, um [st2]1 [-] luisant, brillant, lumineux, clair, poli. [st2]2 [-] net, propre. [st2]3 [-] pur, limpide. [st2]4 [-] soigneux de sa personne, élégant, coquet. [st2]5 [-] brillant de santé, resplendissant, gros et gras, vigoureux, de bonne mine. [st2]6 [-] qui vient bien, bien cultivé, fertile (champ). [st2]7 [-] bien paré, élégant, somptueux. [st2]8 [-] soigné, poli, brillant (en parl. du style).    - nitida (plur. n.): tons lumineux (d'un tableau).    - nitidae aedes, Plaut.: maison propre.    - nitidus fons: fontaine limpide.    - nitida vox, Quint.: voix bien timbrée.    - si nitidior sis, Plaut.: si tu te faisais beau.    - ex nitido fit rusticus, Hor.: de citadin il devient campagnard.
    * * *
    nĭtĭdus, a, um [st2]1 [-] luisant, brillant, lumineux, clair, poli. [st2]2 [-] net, propre. [st2]3 [-] pur, limpide. [st2]4 [-] soigneux de sa personne, élégant, coquet. [st2]5 [-] brillant de santé, resplendissant, gros et gras, vigoureux, de bonne mine. [st2]6 [-] qui vient bien, bien cultivé, fertile (champ). [st2]7 [-] bien paré, élégant, somptueux. [st2]8 [-] soigné, poli, brillant (en parl. du style).    - nitida (plur. n.): tons lumineux (d'un tableau).    - nitidae aedes, Plaut.: maison propre.    - nitidus fons: fontaine limpide.    - nitida vox, Quint.: voix bien timbrée.    - si nitidior sis, Plaut.: si tu te faisais beau.    - ex nitido fit rusticus, Hor.: de citadin il devient campagnard.
    * * *
        Nitidus, pen. corr. Adiect. Plaut. Resplendissant, Reluisant, Net.
    \
        Sol nitidus. Cicero. Luisant et clair.
    \
        Foemina nitida. Plaut. Nette, Gente, Propre et miste.

    Dictionarium latinogallicum > nitidus

  • 4 praeniteo

    praenitĕo, ēre, nitui - intr. - [st2]1 [-] être très brillant. [st2]2 [-] être plus brillant, éclipser, l'emporter sur.    - alicui praenitere, Hor.: être plus brillant que qqn.
    * * *
    praenitĕo, ēre, nitui - intr. - [st2]1 [-] être très brillant. [st2]2 [-] être plus brillant, éclipser, l'emporter sur.    - alicui praenitere, Hor.: être plus brillant que qqn.
    * * *
        Praeniteo, praenites, penul. corr. praenitui, praenitere: vt Praenitens luna. Plin. Fort clerc et resplendissant.

    Dictionarium latinogallicum > praeniteo

  • 5 lux

    lux, lūcis, f. et arch. m. (abl. luce; abl.-loc. luci) [st2]1 [-] lumière, lumière du jour, clarté. [st2]2 [-] jour, journée. [st2]3 [-] temps, saison. [st2]4 [-] éclat, brillant; illustration, lustre, gloire, ornement. [st2]5 [-] lumière de la vie, vie. [st2]6 [-] lumière, vue, yeux. [st2]7 [-] lumière du salut, salut, espérance, espoir, secours.    - cf. gr. λευκός: blanc, brillant.    - genus sine luce, Sil. 8, 248: famille obscure.    - luces, Cic.: les astres, les étoiles, les comètes.    - luci, adv. (abl. arch. de lux): pendant le jour, de jour.    - cum primo luci, Plaut. Cist. 2, 1, 49: au point du jour.    - luci claro, Plaut.: en plein jour.    - lucu, arch. = luce.    - cum primo lucu ibo hinc, Ter. Ad. 5, 3, 55: au point du jour je partirai d'ici.    - in lucem proferre, Cic.: dévoiler, découvrir, révéler.    - lux aestiva, Virg. G. 4, 52: l'été.    - lux brumalis, Ov. Tr. 1, 11, 39: l'hiver.    - lucem afferre, Cic.: secourir, sauver, rendre à la vie.    - forensis lux, Cic. Brut. 8, 32: célébrité acquise au barreau.    - in luce civium, Cic.: en public.    - mea lux! Cic.: mon âme! ma vie! (t. de tendresse).
    * * *
    lux, lūcis, f. et arch. m. (abl. luce; abl.-loc. luci) [st2]1 [-] lumière, lumière du jour, clarté. [st2]2 [-] jour, journée. [st2]3 [-] temps, saison. [st2]4 [-] éclat, brillant; illustration, lustre, gloire, ornement. [st2]5 [-] lumière de la vie, vie. [st2]6 [-] lumière, vue, yeux. [st2]7 [-] lumière du salut, salut, espérance, espoir, secours.    - cf. gr. λευκός: blanc, brillant.    - genus sine luce, Sil. 8, 248: famille obscure.    - luces, Cic.: les astres, les étoiles, les comètes.    - luci, adv. (abl. arch. de lux): pendant le jour, de jour.    - cum primo luci, Plaut. Cist. 2, 1, 49: au point du jour.    - luci claro, Plaut.: en plein jour.    - lucu, arch. = luce.    - cum primo lucu ibo hinc, Ter. Ad. 5, 3, 55: au point du jour je partirai d'ici.    - in lucem proferre, Cic.: dévoiler, découvrir, révéler.    - lux aestiva, Virg. G. 4, 52: l'été.    - lux brumalis, Ov. Tr. 1, 11, 39: l'hiver.    - lucem afferre, Cic.: secourir, sauver, rendre à la vie.    - forensis lux, Cic. Brut. 8, 32: célébrité acquise au barreau.    - in luce civium, Cic.: en public.    - mea lux! Cic.: mon âme! ma vie! (t. de tendresse).
    * * *
        Lux, lucis, f. g. La lumiere de jour, Lueur, Clarté.
    \
        Admittere lucem in thalamos totis fenestris. Ouid. Ouvrir toutes les fenestres pour faire entrer la clarté.
    \
        Dant clara incendia lucem erranti. Virgil. Esclairent.
    \
        Erit vobis luce clarius. Cic. Plus clair que le jour.
    \
        Lux, pro die. Gell. Alia luce orta auis in pastum profecta est. Le jour d'apres.
    \
        Multis ante lucibus. Ouid. Plusieurs jours devant.
    \
        Festae luces. Horatius. Jours de feste.
    \
        Ignaua lux. Iuuenal. Journee en laquelle on ne fait rien, Jour de repos.
    \
        Prona lux in astra. Senec. Jour approchant à la nuict.
    \
        Haud multo post luce lucebit. Plaut. Il sera jour incontinent, Le jour viendra.
    \
        Luce et palam. Cic. En plein jour, et devant touts.
    \
        Luce clara deripiamus aurum matronis palam. Plautus. En plein jour.
    \
        Multa luce reuerti. hostes. Tacit. Qu'il estoit desja grand jour.
    \
        Luce. Ouid. De jour.
    \
        Luce prima. Terentius. Dés que le jour commencera à poindre et jecter sa lumiere, Dés le fin matin.
    \
        AEstiua lux. Virgil. Le temps et saison d'esté.
    \
        Lux, pro Vita. Cic. Obiiciebatur interdum animo metus quidam, et dolor cogitanti, fore aliquando finem huius lucis. Qu'il fault une fois mourir.
    \
        Lucis vsuram dare alicui. Cic. Le laisser vivre.
    \
        Orbare se luce. Cic. Se tuer.
    \
        Piget lucis. Virgil. Il me griefve et ennuye de vivre.
    \
        Lux mea. Cic. Parolles de blandissement.
    \
        In luce atque in oculis ciuium magnus. Cic. és affaires de la chose publique, ou, etc.
    \
        Cum lucu abii. Plaut. Dés le poinct du jour.

    Dictionarium latinogallicum > lux

  • 6 nitens

    [st1]1 [-] nĭtens, entis: part. prés. de niteo. - [abcl][b]a - luisant, brillant, éclatant. - [abcl]b - gras, bien nourri, vigoureux, en pleine végétation, florissant. - [abcl]c - orné, brillant (style). - [abcl]d - illustre, florissant.[/b]    - Tyrio nitentior ostro flos, Ov. M. 10, 211: une fleur plus brillante que la pourpre de Tyr. [st1]2 [-] nītens, entis: part. prés. de nitor.
    * * *
    [st1]1 [-] nĭtens, entis: part. prés. de niteo. - [abcl][b]a - luisant, brillant, éclatant. - [abcl]b - gras, bien nourri, vigoureux, en pleine végétation, florissant. - [abcl]c - orné, brillant (style). - [abcl]d - illustre, florissant.[/b]    - Tyrio nitentior ostro flos, Ov. M. 10, 211: une fleur plus brillante que la pourpre de Tyr. [st1]2 [-] nītens, entis: part. prés. de nitor.
    * * *
        Astra nitentia. Ouid. Reluisants.
    \
        Culta nitentia. Virgil. Les beaulx labourages.

    Dictionarium latinogallicum > nitens

  • 7 niteo

    nĭtĕo, ēre, ŭi - intr. - [st2]1 [-] luire, reluire, être luisant, briller. [st2]2 [-] être brillant de santé, être bien portant, être prospère, être gras; venir bien (en parl. des plantes). [st2]3 [-] être brillant, être poli, fleurir; être célèbre. [st2]4 [-] être beau, être soigné. [st2]5 [-] être abondant, être prospère.    - aera nitent, Ov.: l'airain brille.    - nitere unguentis, Cic. Cat. 2.3.5: être luisant de parfums.    - unde sic quaeso nites? Phaedr. 3, 7, 4: d'où te vient, je te prie, cette mine florissante?    - res ubi magna nitet, Hor. S. 2, 5, 12.: où brille l'opulence.    - vectigal in pace nitet, Cic.: les revenus abondent en temps de paix.
    * * *
    nĭtĕo, ēre, ŭi - intr. - [st2]1 [-] luire, reluire, être luisant, briller. [st2]2 [-] être brillant de santé, être bien portant, être prospère, être gras; venir bien (en parl. des plantes). [st2]3 [-] être brillant, être poli, fleurir; être célèbre. [st2]4 [-] être beau, être soigné. [st2]5 [-] être abondant, être prospère.    - aera nitent, Ov.: l'airain brille.    - nitere unguentis, Cic. Cat. 2.3.5: être luisant de parfums.    - unde sic quaeso nites? Phaedr. 3, 7, 4: d'où te vient, je te prie, cette mine florissante?    - res ubi magna nitet, Hor. S. 2, 5, 12.: où brille l'opulence.    - vectigal in pace nitet, Cic.: les revenus abondent en temps de paix.
    * * *
        Niteo, nites, nitui, nitere. Estre poli et net, Reluire de netteté.

    Dictionarium latinogallicum > niteo

  • 8 arguo

    argŭo, ĕre, argŭi, argūtum - tr. -    - 3e pers. plur. prés. arch. arguont, Plaut. Bacch. 308; part. argutus, Plaut. Amp. 883; Merc. 629; part. fut. arguiturus, Sall. H. fr. 2, 71; arguturus est sans ex., quoique donné par Prisc. 10, 12.    - cf. gr. ἀργής, ῆτος, éclatant de blancheur --- ἀργός, brillant, luisant. [st1]1 [-] mettre en lumière, éclaircir, rendre manifeste, montrer, faire voir, démontrer, prouver, affirmer; soutenir avec force, déclarer.    - tute argue quae dicis, Apul.: démontre ce que tu dis.    - si arguitur non licere, Cic.: s'il est démontré que c'est illicite.    - degeneres animos timor arguit, Virg. En. 4: la crainte dénote un coeur bas.    - arguere + prop. inf.: montrer que, démontrer que.    - speculatores, non legatos, venisse arguebat, Liv. 30, 23: il affirmait que c'étaient des espions et non des ambassadeurs qui étaient venus. [st1]2 [-] convaincre d'erreur, convaincre de défectuosité, dénoncer, réfuter.    - laudibus arguitur vini vinosus Homerus, Hor. Ep. 1: en faisant l'éloge du vin, Homère trahit son penchant pour l'alcool.    - primusque animalia mensis arguit imponi, Ov. M. 15: il fut le premier à dénoncer la consommation de la chair d'animaux à table.    - Plinium arguit ratio temporum, Suet.: le calcul des temps réfute l'opinion de Pline.    - titulus spoliis inscriptus illos me que arguit, consulem ea Cossum cepisse, Liv. 4, 20, 6: l'inscription que portent les dépouilles prouve contre eux et contre moi que Cossus était consul quand il les conquit.    - cf. Tac. An. 1, 12.    - mihi tradendi arguendique rumoris causa fuit ut... Tac. An. 4, 11: j'ai tenu à rapporter ce bruit et à en dénoncer la fausseté pour que...    - (leges dedit) quas ne usus quidem, qui unus est legum corrector, experiendo argueret, Liv. 45, 32, 7: (il donna des lois) telles, que l'usage même, qui est par excellence le réformateur des lois, malgré l'épreuve ne les fit pas voir en défaut. [st1]3 [-] dévoiler la culpabilité (de qqn), inculper, accuser, dénoncer.    - arguere aliquem criminis (crimine, de crimine): accuser qqn d'un crime.    - occupandae rei publicae argui, Tac.: être convaincu de vouloir usurper l'empire.    - qui arguuntur, Liv.: les inculpés.    - qui arguunt, Liv.: les accusateurs.    - te hoc crimine non arguo, Cic. Verr.: ce n'est pas de ce chef que je te poursuis.    - occidisse patrem Roscius arguitur, Cic. Rosc. Am.: Roscius est accusé d’avoir tué son père. [st1]4 [-] reprendre, blâmer, reprocher.    - ea culpa, quam arguo, Liv. 1: la faute que je reprends.    - peccata coram omnibus argue, Vulg. 1 Tim. 5, 20: les coupables, reprends-les devant tout le monde.    - etiam ignobilitatis arguere ausus est, Suet. Cal. 23: il osa même lui reprocher la bassesse de ses origines.
    * * *
    argŭo, ĕre, argŭi, argūtum - tr. -    - 3e pers. plur. prés. arch. arguont, Plaut. Bacch. 308; part. argutus, Plaut. Amp. 883; Merc. 629; part. fut. arguiturus, Sall. H. fr. 2, 71; arguturus est sans ex., quoique donné par Prisc. 10, 12.    - cf. gr. ἀργής, ῆτος, éclatant de blancheur --- ἀργός, brillant, luisant. [st1]1 [-] mettre en lumière, éclaircir, rendre manifeste, montrer, faire voir, démontrer, prouver, affirmer; soutenir avec force, déclarer.    - tute argue quae dicis, Apul.: démontre ce que tu dis.    - si arguitur non licere, Cic.: s'il est démontré que c'est illicite.    - degeneres animos timor arguit, Virg. En. 4: la crainte dénote un coeur bas.    - arguere + prop. inf.: montrer que, démontrer que.    - speculatores, non legatos, venisse arguebat, Liv. 30, 23: il affirmait que c'étaient des espions et non des ambassadeurs qui étaient venus. [st1]2 [-] convaincre d'erreur, convaincre de défectuosité, dénoncer, réfuter.    - laudibus arguitur vini vinosus Homerus, Hor. Ep. 1: en faisant l'éloge du vin, Homère trahit son penchant pour l'alcool.    - primusque animalia mensis arguit imponi, Ov. M. 15: il fut le premier à dénoncer la consommation de la chair d'animaux à table.    - Plinium arguit ratio temporum, Suet.: le calcul des temps réfute l'opinion de Pline.    - titulus spoliis inscriptus illos me que arguit, consulem ea Cossum cepisse, Liv. 4, 20, 6: l'inscription que portent les dépouilles prouve contre eux et contre moi que Cossus était consul quand il les conquit.    - cf. Tac. An. 1, 12.    - mihi tradendi arguendique rumoris causa fuit ut... Tac. An. 4, 11: j'ai tenu à rapporter ce bruit et à en dénoncer la fausseté pour que...    - (leges dedit) quas ne usus quidem, qui unus est legum corrector, experiendo argueret, Liv. 45, 32, 7: (il donna des lois) telles, que l'usage même, qui est par excellence le réformateur des lois, malgré l'épreuve ne les fit pas voir en défaut. [st1]3 [-] dévoiler la culpabilité (de qqn), inculper, accuser, dénoncer.    - arguere aliquem criminis (crimine, de crimine): accuser qqn d'un crime.    - occupandae rei publicae argui, Tac.: être convaincu de vouloir usurper l'empire.    - qui arguuntur, Liv.: les inculpés.    - qui arguunt, Liv.: les accusateurs.    - te hoc crimine non arguo, Cic. Verr.: ce n'est pas de ce chef que je te poursuis.    - occidisse patrem Roscius arguitur, Cic. Rosc. Am.: Roscius est accusé d’avoir tué son père. [st1]4 [-] reprendre, blâmer, reprocher.    - ea culpa, quam arguo, Liv. 1: la faute que je reprends.    - peccata coram omnibus argue, Vulg. 1 Tim. 5, 20: les coupables, reprends-les devant tout le monde.    - etiam ignobilitatis arguere ausus est, Suet. Cal. 23: il osa même lui reprocher la bassesse de ses origines.
    * * *
        Arguo, arguis, argui, argutum, pen. prod. arguere. Virgil. Degeneres animos timor arguit. Monstrer, Faire apparoir une chose.
    \
        Non ex audito arguere. Plaut. Ne prouver pas par l'avoir ouy dire.
    \
        Vultu genus arguitur. Ouid. Est cogneu.
    \
        Langor arguit amantem. Horat. Manifeste.
    \
        Arguitur virtus malis. Ouid. Vertu se monstre és adversitez.
    \
        Arguere. Plaut. Cic. Reprendre, Accuser, Convaincre.
    \
        Id quod tu arguis. Cic. Ce que tu luy mets sus.
    \
        Verbo arguere de re aliqua, cui opponitur Negare. Cic. Apporter preuves de parolles.
    \
        Arguere reum. Vlpian. Convaincre aucun de quelque faulte.
    \
        Arguitur patrem occidisse. Cic. On luy met sus qu'il a tué son pere.
    \
        Quod author iniuriae illius fuisse argueretur. Cic. On luy mettoit sus.
    \
        Arguor immerito. Ouid. Je suis accusé injustement.

    Dictionarium latinogallicum > arguo

  • 9 aureus

    [st1]1 [-] aureus, a, um: - [abcl][b]a - d’or. - [abcl]b - doré, orné d'or. - [abcl]c - de couleur d'or, doré. - [abcl]d - au fig. beau, brillant, splendide; précieux, excellent; de l'âge d'or, primitif, innocent.[/b]    - aurea coma (caesaries): chevelure blonde.    - aureum malum, Virg.: orange, citron.    - aurea nox, Val.-Fl.: nuit étoilée. [st1]2 [-] aureus, i, m. (s.-ent. nummus): pièce d'or.
    * * *
    [st1]1 [-] aureus, a, um: - [abcl][b]a - d’or. - [abcl]b - doré, orné d'or. - [abcl]c - de couleur d'or, doré. - [abcl]d - au fig. beau, brillant, splendide; précieux, excellent; de l'âge d'or, primitif, innocent.[/b]    - aurea coma (caesaries): chevelure blonde.    - aureum malum, Virg.: orange, citron.    - aurea nox, Val.-Fl.: nuit étoilée. [st1]2 [-] aureus, i, m. (s.-ent. nummus): pièce d'or.
    * * *
        Aureus, Adiectiuum. vt Aureae literae. Plin. D'or.
    \
        AEtas aurea. Ouid. L'aage doree, en laquelle ne regnoit aucun vice.
    \
        Caesaries aurea. Virgil. Chevelure blonde comme or.
    \
        Aureus color. Plin. Couleur d'or.
    \
        Coma aurea. Ouid. Perruque blonde.
    \
        Dicta aurea. Lucret. Mots dorez.
    \
        Mores aurei. Horat. Amiables, ou Excellens comme est l'or entre les metauls.
    \
        Nox aurea. Valer. Flac. Estelee d'estoiles de couleur d'or.
    \
        Venus aurea. Virgil. Belle par excellence.
    \
        Aurea vestis. Virgil. Barbe blonde.
    \
        Aureus, Substantiuum. Plin. Monnoye d'or.

    Dictionarium latinogallicum > aureus

  • 10 candidus

    candĭdus, a, um [st2]1 [-] d’un blanc éclatant, blanc. [st2]2 [-] pur, brillant, radieux, éclatant, beau. [st2]3 [-] vêtu de blanc. [st2]4 [-] net, clair, distinct. [st2]5 [-] qui a les cheveux blancs. [st2]6 [-] heureux, favorable, propice. [st2]7 [-] candide, franc, sincère, impartial.    - candida de nigris et de candentibus atra facere, Ov. M. 11, 315: rendre blanc le noir et noir le blanc.    - candida, ae, f.: robe blanche (du candidat); spectacle (donné par un candidat).    - edere candidam, Ambros. Serm. 81: donner un spectacle.
    * * *
    candĭdus, a, um [st2]1 [-] d’un blanc éclatant, blanc. [st2]2 [-] pur, brillant, radieux, éclatant, beau. [st2]3 [-] vêtu de blanc. [st2]4 [-] net, clair, distinct. [st2]5 [-] qui a les cheveux blancs. [st2]6 [-] heureux, favorable, propice. [st2]7 [-] candide, franc, sincère, impartial.    - candida de nigris et de candentibus atra facere, Ov. M. 11, 315: rendre blanc le noir et noir le blanc.    - candida, ae, f.: robe blanche (du candidat); spectacle (donné par un candidat).    - edere candidam, Ambros. Serm. 81: donner un spectacle.
    * * *
        Candidus, pen. corr. Adiectiuum. Reluisant, Resplendissant, Candide.
    \
        Candidus. Blanc.
    \
        Color candidus. Plin. Blanchastre.
    \
        Dies candidus. Ouid. Beau et cler.
    \
        Panis candidus. Quintil. Pain blanc.
    \
        Populus candida. Virgil. Un arbre qu'on appelle Tremble.
    \
        Sententia candida. Ouid. Par laquelle est absouls celuy qui estoit accusé en jugement.
    \
        Sudario candido frontem tergere. Quintil. Esuyer son front d'un mouchoir blanc.
    \
        Turba candida. Ouid. Vestue de blanc.
    \
        Candidum oui. Plin. Aubun d'oeuf, Le blanc d'un oeuf, La glaire.
    \
        Candidus, transsumitur ad animum. Horat. De bonnaire et sans malice, sans envie ou mauvais vouloir, Qui va à la bonne foy.
    \
        Vita candida. Cic. Vie innocente.
    \
        Candidus. Horat. Ami, Bien voulant, Bening.
    \
        Fauonii candidi. Horat. Doulx et gratieux.
    \
        Hora candida. Ouid. Heureuse.
    \
        Nota candidiore lux. Catul. Heureuse journee.

    Dictionarium latinogallicum > candidus

  • 11 cereus

    [st1]1 [-] cērĕus, a, um [cera]: - [abcl][b]a - de cire, en cire. - [abcl]b - qui a l'aspect de la cire, jaune, blanc, gras, graisseux, brillant. - [abcl]c - flexible (comme la cire), maniable, docile, souple.[/b]    - cerea bracchia Telephi, Hor. C. 1, 13, 2: les bras brillants de Télèphe.    - cerea effigies, Hor.: portrait en cire, image en cire. [st1]2 [-] cērĕus, i, m. (s.-ent. funis): chandelle de cire, cierge, bougie.    - vivere ad cereos, Sen.: vivre aux flambeaux, faire de la nuit le jour.
    * * *
    [st1]1 [-] cērĕus, a, um [cera]: - [abcl][b]a - de cire, en cire. - [abcl]b - qui a l'aspect de la cire, jaune, blanc, gras, graisseux, brillant. - [abcl]c - flexible (comme la cire), maniable, docile, souple.[/b]    - cerea bracchia Telephi, Hor. C. 1, 13, 2: les bras brillants de Télèphe.    - cerea effigies, Hor.: portrait en cire, image en cire. [st1]2 [-] cērĕus, i, m. (s.-ent. funis): chandelle de cire, cierge, bougie.    - vivere ad cereos, Sen.: vivre aux flambeaux, faire de la nuit le jour.
    * * *
        Cereus, Adiectiuum. Cic. Faict de cire.
    \
        Brachia cerea. Horat. Mollets, ou Faicts comme de cire.
    \
        Castra cerea. Claud. Ruches de mousches à miel.
    \
        Cereus color. Plin. Couleur de cire.
    \
        Cerea pruna. Virgil. Des poetrons, ou prunes jaulnes.
    \
        Regna cerea. Virgil. Les trous de cire où se logent les mousches à miel.
    \
        Cereus in vitium flecti. Horat. Aisé et facile à plier et tourner à mal.
    \
        Cereus, Substantiuum. Cic. Un cierge.

    Dictionarium latinogallicum > cereus

  • 12 coruscus

    [st1]1 [-] cŏruscus, a, um: a - agité, tremblant.    - Virg. En. 1, 164.    - fig. corusca fabulari, Plaut. Rud. 526: dire des choses tremblotantes. b - brillant, étincelant.    - Lucr. 6, 203 ; Virg. G. 1, 234.    - acc. n. adv. Sil. 16, 119. [st1]2 [-] cŏruscus, i, m.: l'éclair. --- Cass. Ps. 71, 6 ; Greg. T. Franc. 8, 17.    - scoruscus. --- Ital. Luc. 17, 24.
    * * *
    [st1]1 [-] cŏruscus, a, um: a - agité, tremblant.    - Virg. En. 1, 164.    - fig. corusca fabulari, Plaut. Rud. 526: dire des choses tremblotantes. b - brillant, étincelant.    - Lucr. 6, 203 ; Virg. G. 1, 234.    - acc. n. adv. Sil. 16, 119. [st1]2 [-] cŏruscus, i, m.: l'éclair. --- Cass. Ps. 71, 6 ; Greg. T. Franc. 8, 17.    - scoruscus. --- Ital. Luc. 17, 24.
    * * *
        Coruscus, Adiectiuum. Virgil. Resplendissant, Reluisant.
    \
        Syluae coruscae. Virgil. Tremblantes et brandillantes.

    Dictionarium latinogallicum > coruscus

  • 13 decorus

    decōrus, a, um [decor] [st2]1 [-] qui convient, convenable, bienséant, décent. [st2]2 [-] orné, décoré, paré. [st2]3 [-] beau, aimable, gracieux, élégant, distingué, noble.    - avec abl. - facinora neque te decora neque tuis virtutibus, Plaut. Mil.: actes qui ne conviennent ni à toi ni à tes vertus.    - avec dat. - color albus decorus deo est, Cic. Leg. 2, 18, 45: la couleur blanche convient à la divinité.    - avec ad - decorus ad ornatum, Cic.: qui sert à la parure.    - avec pro - decorum pro causa ratus, si... Tac. H. 3: pensant que ce serait bien pour sa cause si...    - avec ab - boves decori ab aspectu, Col. 6: boeufs de belle apparence.    - decorus aliqua re: embelli par qqch, orné de qqch, paré de qqch.    - Phoebus fulgente decorus arcu, Hor.: Phébus paré de son arc brillant.    - ductores ostro decori, Virg. En. 5: les chefs rehaussés par la pourpre.    - arma decora, Sall.: riches armes.    - aedes decora, Hor.: maison bien parée.    - erat superciliis decoris et naso rectissimo, Amm. 25: il avait les sourcils bien dessinés et le nez parfaitement rectiligne.    - sentit nihil umquam elegans, nihil decorum, Cic. Div. 1: il ne pense jamais rien d'élégant, rien de convenable.    - decorum, i, n.: la convenance, la bienséance, le décorum.    - ex eo decoro, quod poetae sequuntur, Cic.: d'après ces convenances qu'observent les poètes.    - Zeus decorissimus, Apul. Mag.: Zeus très noble.    - decorum est + inf.: il convient de; il est beau de, il est noble de.    - decorum erat tum capessere pugnam ducibus, Liv. 2: il était alors glorieux pour les consuls de prendre part au combat.    - decorum est + prop. inf.: il convient que, il convient de.
    * * *
    decōrus, a, um [decor] [st2]1 [-] qui convient, convenable, bienséant, décent. [st2]2 [-] orné, décoré, paré. [st2]3 [-] beau, aimable, gracieux, élégant, distingué, noble.    - avec abl. - facinora neque te decora neque tuis virtutibus, Plaut. Mil.: actes qui ne conviennent ni à toi ni à tes vertus.    - avec dat. - color albus decorus deo est, Cic. Leg. 2, 18, 45: la couleur blanche convient à la divinité.    - avec ad - decorus ad ornatum, Cic.: qui sert à la parure.    - avec pro - decorum pro causa ratus, si... Tac. H. 3: pensant que ce serait bien pour sa cause si...    - avec ab - boves decori ab aspectu, Col. 6: boeufs de belle apparence.    - decorus aliqua re: embelli par qqch, orné de qqch, paré de qqch.    - Phoebus fulgente decorus arcu, Hor.: Phébus paré de son arc brillant.    - ductores ostro decori, Virg. En. 5: les chefs rehaussés par la pourpre.    - arma decora, Sall.: riches armes.    - aedes decora, Hor.: maison bien parée.    - erat superciliis decoris et naso rectissimo, Amm. 25: il avait les sourcils bien dessinés et le nez parfaitement rectiligne.    - sentit nihil umquam elegans, nihil decorum, Cic. Div. 1: il ne pense jamais rien d'élégant, rien de convenable.    - decorum, i, n.: la convenance, la bienséance, le décorum.    - ex eo decoro, quod poetae sequuntur, Cic.: d'après ces convenances qu'observent les poètes.    - Zeus decorissimus, Apul. Mag.: Zeus très noble.    - decorum est + inf.: il convient de; il est beau de, il est noble de.    - decorum erat tum capessere pugnam ducibus, Liv. 2: il était alors glorieux pour les consuls de prendre part au combat.    - decorum est + prop. inf.: il convient que, il convient de.
    * * *
        Decorus, pen. prod. Adiectiuum. Plin. Beau.
    \
        Decorus ab aspectu. Columel. Beau à regarder, Qui fait beau veoir.
    \
        Decora caesaries. Virgil. Belle perruque et bien seante.
    \
        Disputatio non ita decora alicui. Cic. Non gueres honneste ne bien seante.
    \
        Lachrymae decorae. Terent. Virgil. Larmes bien seantes.
    \
        Vix satis decorum videretur eum pluris dies esse in Crassi Tusculano. Cic. Il ne sembleroit guere honneste qu'il fust long temps, etc.
    \
        Valde decorum est, patere domos hominum illustrium illustribus hospitibus. Cic. C'est chose fort honneste, etc. Il est fort honneste, etc.

    Dictionarium latinogallicum > decorus

  • 14 dilucidus

    dīlūcĭdus, a, um [st2]1 [-] clair, lumineux, brillant. [st2]2 [-] clair, net, évident.
    * * *
    dīlūcĭdus, a, um [st2]1 [-] clair, lumineux, brillant. [st2]2 [-] clair, net, évident.
    * * *
        Dilucidus, pen. corr. Adiectiuum. Plin. Fort cler, Luisant.

    Dictionarium latinogallicum > dilucidus

  • 15 eniteo

    ēnĭtĕo, ēre, ēnĭtŭi - intr. - [st2]1 [-] briller, être brillant, être en bon état. [st2]2 [-] briller, paraître avec éclat, se distinguer, se signaler.
    * * *
    ēnĭtĕo, ēre, ēnĭtŭi - intr. - [st2]1 [-] briller, être brillant, être en bon état. [st2]2 [-] briller, paraître avec éclat, se distinguer, se signaler.
    * * *
        Eniteo, enites, pen. corr. enitui, enitere. Tibullus. Reluire, Estre poli et orné.
    \
        Enitere. Cic. Avoir grand bruit et estre bien renommé.
    \
        In eo bello et virtus et fortuna enituit. Tullii. Liu. Reluisoit.
    \
        Enitent Athenae cunctis gentibus. Cic. Sont en bruit par toutes nations.

    Dictionarium latinogallicum > eniteo

  • 16 expolitus

    expŏlītus, a, um part. passé de expolio;. [st2]1 [-] poli, lissé. [st2]2 [-] adj. lustré, brillant, bien soigné, net, propre; embelli, orné.    - ut quo iste vester expolitior dens est, hoc te amplius bibisse praedicet loti, Catul. 39, 20: si bien que plus tes dents ont d'éclat, plus elles proclament que tu as bu d'urine.    - frumenta expolitiora, Col. 2, 20, 6.    - villae expolitissimae, Scipio Afric. ap. Gell. 2, 20, 6.
    * * *
    expŏlītus, a, um part. passé de expolio;. [st2]1 [-] poli, lissé. [st2]2 [-] adj. lustré, brillant, bien soigné, net, propre; embelli, orné.    - ut quo iste vester expolitior dens est, hoc te amplius bibisse praedicet loti, Catul. 39, 20: si bien que plus tes dents ont d'éclat, plus elles proclament que tu as bu d'urine.    - frumenta expolitiora, Col. 2, 20, 6.    - villae expolitissimae, Scipio Afric. ap. Gell. 2, 20, 6.
    * * *
        Expolitus, penul. prod. Participium: siue Nomen ex participio, Poli: vt Excultus atque expolitus vita atque cultu. Cic.

    Dictionarium latinogallicum > expolitus

  • 17 flagrans

    flăgrans, antis part.-adj. de flagro. [st1]1 [-] chaud, brûlant, ardent, enflammé.    - flagrantissimo aestu, Liv. 44, 36, 7: au plus fort de l'été.    - flagranti telo dejicere, Virg.: frapper de la foudre (*frapper d'un trait de flamme*). [st1]2 [-] vif, bouillant, violent, passionné.    - flagrantissimus Cic. Fat. 3, plein d'ardeur.    - flagrantius studium, Cic. Br. 302: zèle plus ardent. --- cf. Tusc. 4, 44 ; de Or. 3, 230.    - flagrantissimus studiis, Cic.: plein d'ardeur pour les études.    - flagrantissimus in amicitia Neronis, Tac.: le favori le plus cher de Néron.    - Nero flagrantior in dies amore Poppaeae, Tac. An. 14, 1: Néron brûlant pour Poppée d'un amour chaque jour plus passionné. [st1]3 [-] brillant, éclatant, resplendissant.    - flagranti crimine comprehensus, C. Just.: pris en flagrant délit.    - flagrans caelestibus armis, Virg. En. 12, 167: tout rayonnant sous cette armure céleste.    - flagrantes sanguine lacus, Sil.: lacs rouges de sang.
    * * *
    flăgrans, antis part.-adj. de flagro. [st1]1 [-] chaud, brûlant, ardent, enflammé.    - flagrantissimo aestu, Liv. 44, 36, 7: au plus fort de l'été.    - flagranti telo dejicere, Virg.: frapper de la foudre (*frapper d'un trait de flamme*). [st1]2 [-] vif, bouillant, violent, passionné.    - flagrantissimus Cic. Fat. 3, plein d'ardeur.    - flagrantius studium, Cic. Br. 302: zèle plus ardent. --- cf. Tusc. 4, 44 ; de Or. 3, 230.    - flagrantissimus studiis, Cic.: plein d'ardeur pour les études.    - flagrantissimus in amicitia Neronis, Tac.: le favori le plus cher de Néron.    - Nero flagrantior in dies amore Poppaeae, Tac. An. 14, 1: Néron brûlant pour Poppée d'un amour chaque jour plus passionné. [st1]3 [-] brillant, éclatant, resplendissant.    - flagranti crimine comprehensus, C. Just.: pris en flagrant délit.    - flagrans caelestibus armis, Virg. En. 12, 167: tout rayonnant sous cette armure céleste.    - flagrantes sanguine lacus, Sil.: lacs rouges de sang.
    * * *
        Flagrans, Participium, siue Nomen ex participio. Virgilius. Bruslant, Ardant.
    \
        Sydereo flagrans clypeo. Virgil. Resplendissant, Reluisant.
    \
        Amor flagrans. Propert. Ardant.
    \
        Arma flagrantia. Sil. Reluisants comme feu.
    \
        Genae flagrantes. Valer. Flac. Rouges de honte et de plourer.
    \
        Flagrantissimus homo. Cicero. Fort ardant et eschauffé à faire quelque chose.
    \
        Flagrantissimus sol. Plin. Fort chauld et bruslant.
    \
        Studium flagrantissimum. Cic. Fort aspre et ardant.

    Dictionarium latinogallicum > flagrans

  • 18 flammeus

    [st1]1 [-] flammĕus, a, um [flamma]: a - de flamme, brillant, brûlant.    - Cic. Nat. 2, 118. b - plein d'ardeur.    - flammei viri, Sid. Ep. 1, 7: hommes pleins d'ardeur. c - de couleur de feu, rouge vif.    - sunt stellae naturā flammae, Cic.: les étoiles sont de feu.    - Plin. 21, 64 ; Sen. Nat. 2, 40, 3. [st1]2 [-] flammĕus: c. flammeum. --- Non. 541, 28.
    * * *
    [st1]1 [-] flammĕus, a, um [flamma]: a - de flamme, brillant, brûlant.    - Cic. Nat. 2, 118. b - plein d'ardeur.    - flammei viri, Sid. Ep. 1, 7: hommes pleins d'ardeur. c - de couleur de feu, rouge vif.    - sunt stellae naturā flammae, Cic.: les étoiles sont de feu.    - Plin. 21, 64 ; Sen. Nat. 2, 40, 3. [st1]2 [-] flammĕus: c. flammeum. --- Non. 541, 28.
    * * *
        Flammeus, Adiectiuum. Cic. De flambe, Flambant, ou Flammant.
    \
        Flammeus. Plin. Qui est de couleur de flambe.

    Dictionarium latinogallicum > flammeus

  • 19 flammo

    flammo, āre, āvi, ātum [st1]1 - intr. - être enflammé, étinceler.    - flammantia lumina torquens, Virg.: dardant ses yeux enflammés. [st1]2 - tr. - [abcl][b]a - brûler, enflammer, allumer, exciter. - [abcl]b - rendre éclatant, rendre brillant.[/b]    - crucibus affixi aut flammandi, Tac.: mis en croix ou destinés aux flammes.    - flammare vulgum, Sil.: exciter l'enthousiasme de la foule.    - flammantur in hostem cornipedes, Sil.: on pousse les coursiers contre l'ennemi.    - flammatur purpura vultu, Stat.: son visage se colore d'une vive rougeur.    - voir flammatus.
    * * *
    flammo, āre, āvi, ātum [st1]1 - intr. - être enflammé, étinceler.    - flammantia lumina torquens, Virg.: dardant ses yeux enflammés. [st1]2 - tr. - [abcl][b]a - brûler, enflammer, allumer, exciter. - [abcl]b - rendre éclatant, rendre brillant.[/b]    - crucibus affixi aut flammandi, Tac.: mis en croix ou destinés aux flammes.    - flammare vulgum, Sil.: exciter l'enthousiasme de la foule.    - flammantur in hostem cornipedes, Sil.: on pousse les coursiers contre l'ennemi.    - flammatur purpura vultu, Stat.: son visage se colore d'une vive rougeur.    - voir flammatus.
    * * *
        Flammo, flammas, flammare. Virgilius. Jecter flambes, Flamber, Flamboyer.
    \
        Flammare, pro Inflammare, seu ira accendere. Tacitus. Enflamber.

    Dictionarium latinogallicum > flammo

  • 20 florens

    florens, entis part. prés. de floreo. [st2]1 [-] fleurissant, qui est en fleur. [st2]2 [-] brillant, éclatant, fleuri. [st2]3 [-] qui est dans toute sa force, plein d'éclat, florissant, prospère, puissant. [st2]4 [-] gai, heureux.    - florentes ferulae, Virg.: férules en fleur.    - florentes arcano igne smaragdi, Stat. Th. 2, 276: émeraudes qui brillent d'un feu mystérieux.    - lucernarum florentia lumina flammis, Lucr. 4, 450: lumière éclatante des flambeaux.    - nullus modus florentior, Cic. de Or. 3, 41, 166: il n'y a pas de figure (de mots) plus brillante.    - florentissima oratio, Gell. 15, 28, 5: style très fleuri.    - florens aetate: qui est dans la fleur de l'âge.    - florens aetate formaque, Tac. H. 2, 81: qui est dans l'éclat de la jeunesse et de la beauté.    - hospitiis florens hominum nobilissimorum, Cic. Rosc. Am. 6, 15: puissant par ses relations avec les plus grands personnages.    - florentissima castra, Cic. Div. 1, 33, 72: camp rempli de richesses.    - qui te florentem putas, Cic. Par. 2, 18: toi qui te crois heureux.    - florentissimis rebus, Caes. BG. 1, 30, 3: au comble de la prospérité.    - florens civitas: ville florissante.    - florente Antonio, Cic.: à l'époque où Antoine était plein d'éclat.    - florente famā, Tac.: au plus haut point de sa gloire.    - florentes Etruscorum opes, Liv. 1, 2, 3: la puissance imposante des Etrusques.    - florens animus vino, Gell. 7, 13, 4: égayé par le vin, coeur que le vin épanouit.
    * * *
    florens, entis part. prés. de floreo. [st2]1 [-] fleurissant, qui est en fleur. [st2]2 [-] brillant, éclatant, fleuri. [st2]3 [-] qui est dans toute sa force, plein d'éclat, florissant, prospère, puissant. [st2]4 [-] gai, heureux.    - florentes ferulae, Virg.: férules en fleur.    - florentes arcano igne smaragdi, Stat. Th. 2, 276: émeraudes qui brillent d'un feu mystérieux.    - lucernarum florentia lumina flammis, Lucr. 4, 450: lumière éclatante des flambeaux.    - nullus modus florentior, Cic. de Or. 3, 41, 166: il n'y a pas de figure (de mots) plus brillante.    - florentissima oratio, Gell. 15, 28, 5: style très fleuri.    - florens aetate: qui est dans la fleur de l'âge.    - florens aetate formaque, Tac. H. 2, 81: qui est dans l'éclat de la jeunesse et de la beauté.    - hospitiis florens hominum nobilissimorum, Cic. Rosc. Am. 6, 15: puissant par ses relations avec les plus grands personnages.    - florentissima castra, Cic. Div. 1, 33, 72: camp rempli de richesses.    - qui te florentem putas, Cic. Par. 2, 18: toi qui te crois heureux.    - florentissimis rebus, Caes. BG. 1, 30, 3: au comble de la prospérité.    - florens civitas: ville florissante.    - florente Antonio, Cic.: à l'époque où Antoine était plein d'éclat.    - florente famā, Tac.: au plus haut point de sa gloire.    - florentes Etruscorum opes, Liv. 1, 2, 3: la puissance imposante des Etrusques.    - florens animus vino, Gell. 7, 13, 4: égayé par le vin, coeur que le vin épanouit.
    * * *
        Florens, Participium. Cic. Fleurissant.
    \
        Florens, Nomen ex participio: vt Florens iuuenis. Cic. Fleurissant.
    \
        AEuo florente puellae. Lucret. Qui sont en la fleur de leur aage.
    \
        Florente Antonio. Cic. Quand Antoine estoit en bruit et fleurissoit.

    Dictionarium latinogallicum > florens

См. также в других словарях:

  • brillant — brillant, ante (bri llan, llan t , ll mouillées, et non bri yan) adj. 1°   Qui brille. Tout brillant d or. Couleur brillante. Rendre les outils brillants. Son plumage est alors plus brillant. •   Quelle Jérusalem nouvelle Sort du fond des déserts …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • brillant — BRILLANT, ANTE. adjectif. Qui brille, qui a un grand éclat. Plus brillant que le soleil. Une lumière brillante. Un diamant fort brillant. f♛/b] Il se dit figurément Des choses morales et spirituelles. C est un homme qui a fait des actions… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • brillant — Brillant, [brill]ante. adj. Qui brille, qui a un grand esclat. Plus brillant que le Soleil. une lumiere brillante. la valeur & la generosité sont des vertus brillantes. cette pensée est fort brillante. Il est quelquefois subst. Ce diamant a plus… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Brillant — may refer to:;People *Felix Brillant *Dany Brillant *Jean Brillant;Other *Birilyant, a dance *Val Brillant, Quebec;See also *Brilliant (disambiguation) …   Wikipedia

  • brillant — Adj erw. fremd. Erkennbar fremd (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. brillant, dem PPräs. zu frz. briller glänzen , aus it. brillare. Die weitere Herkunft ist nicht völlig geklärt (vielleicht zu Beryll; Brille). Substantiviert Brillant m. für… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • brillant — brillant, Brillant, Brillantine, Brillanz ↑ brillieren …   Das Herkunftswörterbuch

  • Brillant — brillant, Brillant, Brillantine, Brillanz ↑ brillieren …   Das Herkunftswörterbuch

  • brillant — Adj. (Mittelstufe) sehr gut, glänzend Synonyme: ausgezeichnet, großartig, hervorragend, vortrefflich, exzellent (geh.) Beispiele: Das ist eine brillante Idee. Wir haben uns dort brillant unterhalten …   Extremes Deutsch

  • Brillant [1] — Brillant (fr., spr. Brilliang), 1) glänzend, schimmernd, funkelnd; 2) ausgezeichnet; 3) von Pferden von schöner Farbe, Figur u. Gange …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Brillant [2] — Brillant, geschissener Edelstein, bes. Diamant, u. Brillanetten, so v.w. Halbbrillanten, s.u. Diamant. Daher Brillantier, Diamant , überhaupt Edelsteinschleifer; Brillantiren, Edelsteine, bes. Brillanten, auch andere harte Dinge, z.B. Stahl, nach …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Brillant — (franz., spr. brijāng, briljánt; »glänzend«), ein geschliffener Edelstein in Form von zwei abgestutzten, an ihren Grundflächen miteinander verbundenen Pyramiden, auch soviel wie Diamant, der meist Brillantschliff erhält. Vgl. Edelsteine. Faluner… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»