-
1 brik
♦voorbeelden: -
2 brik
coll briques -
3 brik
-
4 een ouwe brik
een ouwe brik -
5 brincar
brin.car[brĩk‘ar] vi jouer, plaisanter, badiner. ela não está com vontade de brincar elle n’a pas envie de s’amuser.* * *[brĩŋ`ka(x)]Verbo intransitivo (criança) jouer(gracejar) plaisanter* * *verbobrincar aos professoresjouer aux professeursbrincar às casinhasjouer à papa mamancom isso não se brinca!on ne plaisante pas avec ça!dizer alguma coisa a brincardire quelque chose en plaisantantestava a brincar contigo!je blaguais!brincar com os cabelosjouer avec les cheveuxbrincar com os sentimentos de alguémjouer avec les sentiments de quelqu'unjouer avec le feu -
6 brinquedo
-
7 брик
ngener. brik -
8 оладья с запечённым яйцом
ngener. brikDictionnaire russe-français universel > оладья с запечённым яйцом
-
9 rien
nm. / adv. (négation) ; peu de chose. - nm., rien, pas grand-chose: ran(-n) dc./dv. (Alex, Annemasse, Bogève, Bonneville, Cordon 083, Douvaine, Gets, Giettaz 215, Juvigny, Magland, Megève, Morzine 081, Praz-Arly, St-Jean-Sixt, Samoëns 010, Saxel 002, Thonon, Thorens-Glières), rê(-n) (Aillon-Vieux, Albanais 001b PPA, Albertville 021b, Annecy 003b, Attignat-Oncin, Balme-Sillingy 020, Bellecombe-Bauges, Billième, Combe-Sillingy 018, Doucy-Bauges, Marthod 078, Leschaux 006, St-Jean-Arvey, Thoiry, Viviers-Lac 226), reu-n dc. (Macôt-Plagne, Peisey), rin(-n) (001a, 003a TER, Aix, Bellevaux 136, Chable, Chamonix, Giettaz, Houches, Moûtiers, Reyvroz 218, St-Martin-Porte 203, Notre-Dame-Bellecombe, Thônes 004, Thonon 036, Thorens-Glières, Vaulx 082, Villards-Thônes), run dc. (Dingy-St-Clair, Grand-Bornand), ryann (Jarrier), ryê(-n) (Chambéry 025, Montagny-Bozel 026, St-Pierre-Albigny, Table 290), ryin(-n) (021a VAU, Aillon- Jeune, Arvillard 228, Aussois). - E.: Bientôt, Chose, Ne, Point, Que (ne...), Uniquement, Vain, Valeur.Fra. Un rien l'amuse: on rien rê // pâ-gran-chuze rien l'amuze (001).A1) adv. (négation): ne... rien: ne... rê (001 COD.), rê (001 PPA, 021, 078, 226), rin (082), rinh (Peisey 187), ne... ran (002), ran (083), ryin (025 203, 228) || pâ ryinh (Lanslevillard) ; (ne...) zhin (001 BEA, 002, 003, 004, 006, 010, 020, 083, 218), (quand il est cod. d'un v. à un tc., il se place entre l'auxiliaire et le pp.).Fra. Je n'ai rien fait: d'é rê fé (001), d'n'é zhin fé (004).Fra. Je n'ai rien eu moi: d'é rê-n avu mai (001), d'è ryin u zheû (203).A2) ne... rien du tout: rê du to (001), pâ on brin < pas un brin> (228) ; zérô < zéro> (017).Fra. Tu ne veux rien du tout: t'vû rê du to (001).A3) ne... (rien) que, seul, seulement, uniquement: (rê) ke (001, 226), (rin) ke (036, 136, 203, 218), rinh kè (187), ryê ke (290), (ryin) ke (228), rin tyè (026). A3a) ne... que (+ inf.): ran ke de (215), rê kè (001).A4) (ne...) plus rien: plu ryin (228), plyè rê (001), p'ran (081 JCH), p'ryê (026).A5) "pas du tout" se traduit en sav. par "rien" placé entre l'auxiliaire ou le verbe et le pp. ou l'adj.).Fra. Elle n'est pas grosse du tout // elle est toute menue: l'è rê groussa < elle est rien grosse> (001 TOU.).Fra. Il ne fait pas froid du tout: é fâ rê frai < il fait rien froid> (001 TOU.).Fra. Il n'est pas venu du tout: l'é ryin venu (203).Fra. Ils ne sont pas bons du tout: ou son ryin bôn (203), é son rê bon (001).B1) expr., (ne...) absolument rien: pâ na bin de Dieû (002).B2) je n'en sais rien: d'ê sé d'rê < j'en sais de rien> (001).B3) je n'ai rien dit: d'é pâ rin dè < j'ai pas rien dit> (001).B4) tu ne veux rien d'autre: t'vû rê-n âtro < tu veux rien autre> (001) ; il ne fait rien d'autre: é fâ rê-n âtro (001).B5) il n'y peut rien ; il n'y est pour rien ; il n'est pas responsable (de ce qui est arrivé) ; ce n'est pas de sa faute ; il ne pouvait rien faire de plus: é nê pu pâ mé < il n'en peut pas davantage> (001).Fra. Je n'y peux rien: d'ê pwê pâ mé (001), zh'an pwê mé < je n'en puis mais> (002). - E.: Mais, Plus.B6) si, si par hasard (marquant un souhait): é fôdrè rien rê // plyè rien k'on-na kâra p'yu fére peùssâ <il faudrait rien qu'une averse // il suffirait d'une averse // s'il pouvait y avoir une averse // il ne manque plus qu'une averse rien pour faire pousser ça> (001).B7) Il se croît // il se prend pour rien qq. d'important: é s'prê pâ pè rê < i' s'prend pas pourre rien> (001 TOU.).B8) il ne faut pas avoir peur: y a rien rê // pâ rien fôta d'avai pò < y a pas besoin d'avoir peur> (018 / 001).Fra. Tu n'as pas à avoir peur: t'â rê fôta d'avai pò (001).B9) on ne peut pas se parler (tellement il y a de bruit): on s'awi rê < on s'entend rien> (001).B10) on ne se parle pas (parce qu'on est brouillé): on s'di rê < on se dit rien> (001).B11) rien du tout (c'est la dêche): ni fiche ni brik (026), d'klyou < des clous> (001).B12) il n'y a rien de rien mieux // meilleur rien que: i z y a ran man (081), y a rê d'myeu kè (001). -
10 brick
[brik]((a block of) baked clay used for building: a pile of bricks; ( also adjective) a brick wall.) (de/en) brique- brickbat- bricklayer -
11 fabric
['fæbrik]((a type of) cloth or material: Nylon is a man-made fabric.) tissu
См. также в других словарях:
Brik — or Brick (pronounced breek ) is a Algerian and Tunisian burek consisting of thin pastry around a filling. The best known version is the egg brik, a whole egg in a triangular pastry pocket with chopped onion, tuna, harissa and parsley.Brik pastry… … Wikipedia
Brik (BD) — Brik (revue) Brik est une revue de l éditeur de Petit format Aventures Voyages qui a eu 217 numéros d avril 1958 à avril 1987. Mensuel créé en octobre 1948 (format 24x36). Il fusionne avec Yak en avril 1950 et devient Brik Yak. En mars 1951, il… … Wikipédia en Français
Brik — ist der Familienname folgender Personen: Johann Emanuel Brik (1842–1925), österreichischer Eisenbahnbauingenieur Johannes Brik (1899–1982), österreichischer Benediktiner Lilja Jurjewna Brik (1891–1978), sowjetische Regisseurin und Bildhauerin… … Deutsch Wikipedia
Brik — Saltar a navegación, búsqueda El Brik es una espeie de pan fino con relleno especialidad de cocina tunecina (muy similar al Börek Turco). Puede cocinarse sobre una placa caliente especial a la manera del pan pita. Tras haber dejado que se enfríe … Wikipedia Español
brik — sb., ken, ker, kerne; flytte brikkerne; en brik i spillet; ikke forstå en brik … Dansk ordbog
brik — ● brik nom masculin Crêpe frite en pâte fine, repliée sur un œuf (Tunisie) ou sur du mouton (Algérie). brik n. m. ou f. (Maghreb) En Algérie, en Tunisie, chausson aux oeufs frits, plié en forme de triangle et fourré d ingrédients variables … Encyclopédie Universelle
brik — s.m.inv. CO contenitore di cartone impermeabilizzato internamente e a forma di parallelepipedo, per alimenti liquidi {{line}} {{/line}} DATA: sec. XX. ETIMO: dall ingl. brick propr. mattone … Dizionario italiano
brik — brȉk m DEFINICIJA v. brig … Hrvatski jezični portal
Brik — Pour les articles homophones, voir brick, brique et BRIC. Le brik est une entrée dans la gastronomie maghrébine, préparé à partir d une feuille de pâte très fine (malsouka) faite de farine et de semoule de blé. Sommaire 1 Préparation … Wikipédia en Français
brik — {{#}}{{LM B06006}}{{〓}} {{SynB06144}} {{[}}brik{{]}} {{◆}}(pl. briks){{◇}} {{《}}▍ s.m.{{》}} {{※}}col.{{¤}} → {{↑}}tetra brik{{↓}}. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Procede del nombre de la marca comercial Brik®. {{★}}{{\}}USO:{{/}} Su uso es… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Brik — Yon ti moso mòtye moun prepare avèk ajil wouj epi yo anfounen li. Mason itilize brik pou fè mi pou kay e latriye … Definisyon 2500 mo Kreyòl