-
1 brightness
-
2 lustre
(shininess or brightness: Her hair had a brilliant lustre.) lesk- lustrous* * *I [lʌstə]nounBritish English sij, lesk, svetlikanje; figuratively sijaj, ugled; lestenec; lister (polvolneno blago); svetlikava volnato add lustre to a name — dati imenu ugled, povečati slavoto throw ( —ali shed) lustre on — dati (čemu) lesk; slaviti kogaII [lʌstə]transitive verbdati lesk (blagu, lončarskim proizvodom)III [lʌstə]nounsee lustrum -
3 brilliance
1) (brightness: the brilliance of the moon.) sijaj2) (cleverness: his brilliance as a surgeon.) odličnost -
4 gloss
[ɡlos] 1. noun(brightness or shininess on the surface: Her hair has a lovely gloss; ( also adjective) gloss paint.) (ki ima) bleščeč videz2. verb(to make a glossary: The student glossed the difficult terms in order to understand the article.) narediti glosarij- glossary- glossy
- glossiness
- gloss over* * *I [glɔs]nounblesk, sijaj; bleščeč videzII [glɔs]transitive verb & intransitive verbloščiti, gladiti; olepšatiIII [glɔs]nounglosa, opomba, razlaga; tolmačnik, glosarijIV [glɔs]transitive verb(po svoje) tolmačiti, razložiti; pripomniti, komentirati, kritiziratito gloss over — preiti, ne upoštevati -
5 faint
[feint] 1. adjective1) (lacking in strength, brightness, courage etc: The sound grew faint; a faint light.) šibak2) (physically weak and about to lose consciousness: Suddenly he felt faint.) slaboten2. verb(to lose consciousness: She fainted on hearing the news.) onesvestiti se3. noun(loss of consciousness: His faint gave everybody a fright.) nezavest- faintly- faintness* * *I [feint]nounomedlevicaII [feint]adjective ( faintly adverb)slaboten, šibek; boječ, plašen; izčrpan, oslabel, vrtoglav; nejasen, moten, meglen; nedoločenIII [feint]intransitive verb archaic zgubiti pogum; slabeti, omedlevatito faint away — onesvestiti se, omedleti -
6 light
I 1. noun1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) svetloba2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) luč3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) ogenj4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) luč2. adjective1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) svetel2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) svetel3. [lit] verb1) (to give light to: The room was lit only by candles.) razsvetliti2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) prižgati (se)•- lighten- lighter- lighting
- lighthouse
- light-year
- bring to light
- come to light
- in the light of
- light up
- see the light
- set light to II1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) lahek2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) lahek3) ((of food) easy to digest: a light meal.) lahek4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) lažji5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) lahek6) (lively or agile: She was very light on her feet.) lahkoten7) (cheerful; not serious: light music.) veder, lahek8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) lahen9) ((of soil) containing a lot of sand.) prhek•- lightly- lighten- light-headed
- light-hearted
- lightweight
- get off lightly
- make light of
- travel light III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb(to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.)* * *I [lait]adjective ( lightly adverb)lahek; majhne specifične teže, pod predpisano težo; nepomemben, neznaten, lahek (bolezen, kazen, napaka, delo itd.); zabaven, lahek (glasba, knjiga); prhek, rahel (zemlja, sneg, kruh); vitek, nežen, graciozen, okreten, uren; brezskrben, veder (srce); lahkomišljen, lahkoživ, frfrast (ženska); malo otovorjen, neotovorjen; nenaglašen (zlog)electrical light current — šibki tokfiguratively a light hand — obzirnost, taktlight in hand — poslušen (konj), lahko vodljivmilitary in light marching order — na pohodu z malo tovoraII [lait]adverbnalahko, rahlo, lahkolight come, light go — kakor pridobljeno, tako izgubljenoto get off light — srečno jo odnesti, biti malo kaznovanIII [lait]adjectivesvetel, jasenIV [lait]nounsvetloba, luč, razsvetljava; vir svetlobe (okno, sonce, svetilka, vžigalica, sveča, ogenj); dnevna, sončna svetloba; nautical svetilnik; iskrenje, sijaj (oči); poetically vid, nebesno telo; figuratively luč, prosvetljenjstvo, jasnost, prosvetljenec, genij; ključna beseda akrostiha; plural spoznanja, nova odkritja, nova dejstva, (umske) sposobnosti, zmožnosti; plural slang očihe appears in the light of (a scoundrel) videti je (lopov)by the light of nature — po naravni nadarjenosti, s prirojeno bistroumnostjoto bring to light — odkriti, odkopatito come to light — priti na svetlo, biti odkritpoetically light of one's eyes — vidfiguratively the light of my eyes — punčica mojega očesato give light to — razložiti, razjasnitito give s.o. a light — prižgati komu cigaretoto hide one's light under a bushel — biti preskromen, skrivati svoje sposobnostithe light of s.o.'s countenance — naklonjenost koga (uživati)to place s.th. in a good light — postaviti kaj v lepo lučto put a light to s.th. — prižgati, zažgati kajto see the light — roditi se; American spremeniti svoje stališče; religion biti prosvetljen, sprevidetito see the light of day — biti objavljen, biti prvič uprizorjento stand in s.o.'s light — jemati komu luč, biti komu na poti, figuratively motiti kogato strike a light — prižgati (vžigalico, vžigalnik)to throw ( —ali shed) light on s.th. — razložiti, razjasniti kajget out of the light! — ne jemlji mi svetlobe!, ne moti!light and shade — svetloba in senca, nasprotjaAncient Lights — opozorilen napis, da se ne sme jemati luči, ki prihaja skozi oknaV [lait]1.transitive verbprižgati, razsvetliti, vneti;2.intransitive verbprižgati se, vneti se, posvetiti, posijati;VI [lait]intransitive verb -
7 shine
1. past tense, past participle - shone; verb1) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.) svetiti2) (to be bright: She polished the silver till it shone.) svetiti se3) ((past tense, past participle shined) to polish: He tries to make a living by shining shoes.) loščiti4) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.) blesteti2. noun1) (brightness; the state of being well polished: He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.) sijaj2) (an act of polishing: I'll just give my shoes a shine.) loščenje•- shining- shiny
- shininess* * *I [šáin]noun(sončni) sij, sijaj, blišč, lesk; figuratively prestiž; lepo vreme; čiščenje čevljev; slang prepir, direndaj, hrup; senzacija; American objestno dejanje, burka; American slang nagnjenost, naklonjenost, kaprica (to za)to give s.o.'s shoes a shine — očistiti, naloščiti komu čevljewe will go, rain or shine — šli bomo ob vsakem vremenuhave a shine? — čiščenje čevljev, prosim?to kick up no end of a shine slang delati velik kravalto take the shine out of s.o. — zatemniti, zasenčiti koga, nadkriliti, prekositi koga; odvzeti čar novosti (out of s.th. čemu)to take a shine to s.o. — dobiti simpatije za kogaII [šáin]1.intransitive verbsijati, svetiti ( upon na), blesteti, svetiti se, izsevati, žareti (out, forth); jasno se kazati; briljirati, izkazati se, odlikovati se;2.transitive verbosvetljevati, (o)čistiti (da se sveti), (na)loščitishining faces — sijoči, žareči obrazito shine shoes — čistiti, loščiti čevlje -
8 sparkle
1. noun1) (an effect like that made by little sparks: There was a sudden sparkle as her diamond ring caught the light.) iskrenje2) (liveliness or brightness: She has lots of sparkle.) živahnost2. verb1) (to glitter, as if throwing off tiny sparks: The snow sparkled in the sunlight.) lesketati se2) (to be lively or witty: She really sparkled at that party.) blesteti•* * *[spa:kl]1.nouniskrenje, iskra; blišč, blesk, bleščanje, sijaj; živahnost;2.intransitive verbiskriti se, svetiti se, bleščati se, blesteti (tudi figuratively); peniti se (o pijači), musiratito sparkle out slang onesvestiti se
См. также в других словарях:
brightness — bright ► ADJECTIVE 1) giving out much light, or filled with light. 2) (of colour) vivid and bold. 3) intelligent and quick witted. 4) (of sound) clear and high pitched. 5) cheerfully lively. 6) (of prospects) good. ● … English terms dictionary
brightness level — noun the quality of being luminous; emitting or reflecting light its luminosity is measured relative to that of our sun • Syn: ↑luminosity, ↑brightness, ↑luminance, ↑luminousness, ↑light • Derivationally related forms: ↑ … Useful english dictionary
brightness — noun 1. the location of a visual perception along a continuum from black to white (Freq. 11) • Ant: ↑dullness • Derivationally related forms: ↑bright • Hypernyms: ↑light, ↑lightness … Useful english dictionary
brightness constancy — noun the tendency for a visual object to be perceived as having the same brightness under widely different conditions of illumination • Hypernyms: ↑constancy, ↑perceptual constancy … Useful english dictionary
brightness — noun Date: before 12th century 1. a. the quality or state of being bright; also an instance of such a quality or state b. luminance 2. the attribute of light source colors by which emitted light is ordered continuously from light to dark in… … New Collegiate Dictionary
brightness — noun a) the quality of being bright b) the perception elicited by the luminance of an object … Wiktionary
brightness — /ˈbraɪtnəs/ (say bruytnuhs) noun 1. bright quality. 2. the quality of being intelligent or clever. 3. luminosity apart from hue; value. Pure white is of maximum brightness and pure black is of zero brightness. 4. Physics the amount of light that… …
apparent brightness — noun The brightness of a star as measured by an observer, as opposed to its intrinsic brightness when corrected for distance or absorption … Wiktionary
intrinsic brightness — noun The brightness a star would have if not attenuated by distance or intervening gas or dust. As opposed to apparent brightness which it has as measured at a distance … Wiktionary
radio brightness — noun the strength of a radio wave picked up by a radio telescope (Freq. 2) • Hypernyms: ↑intensity, ↑strength, ↑intensity level … Useful english dictionary
bright — adjective 1》 giving out much light, or filled with light. 2》 (of colour) vivid and bold. 3》 intelligent and quick witted. 4》 cheerfully lively. 5》 (of prospects) good. 6》 (of sound) clear and typically high pitched. noun (brights) N. Amer.… … English new terms dictionary