-
1 brednia
сущ.• мусор• чепуха -
2 brednia
seafóid -
3 bajda
сущ.• небылица* * *bajd|a♀ разг. сказка, небылица;pleść \bajday рассказывать небылицы
+ bajka, brednia* * *ж разг.ска́зка, небыли́цаpleść bajdy — расска́зывать небыли́цы
Syn: -
4 nonsens
сущ.• абсурд• бессмыслица• ерунда• нелепость* * *♂, Р. \nonsensu нонсенс, бессмыслица ž, абсурд; несуразица ž, несуразность ž pot.+niedorzeczność, absurd, głupstwo, brednia
* * *м, Р nonsensuно́нсенс, бессмы́слица ż, абсу́рд; несура́зица ż, несура́зность ż, pot.Syn: -
5 bezsens
m (G bezsensu) 1. (czynu, postępowania, sytuacji) senselessness, absurdity- to, co zrobiłeś wczoraj, było szczytem bezsensu what you did yesterday was absolutely absurd- zastanawiał się nad bezsensem życia he was wondering about the pointlessness a. meaninglessness of life2. (brednie) nonsense- dłużej nie będę słuchał tych bezsensów I’m not going to listen to this nonsense any longer* * ** * *mi1. (= absurd) absurdity, nonsens.2. (= bezcelowość) senselessness.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bezsens
-
6 bzdu|ra
Ⅰ f pot. 1. zw. pl (brednia) rubbish U GB pot., pejor.; rot U GB pot., pejor., baloney U pot., pejor.- opowiadać a. pleść bzdury to talk rubbish a. rot- plótł same bzdury he was talking absolute rubbish a. nothing but rubbish2. (błahostka) rubbish U, trifle Ⅱ inter. pot. baloney! pot., pejor.- bzdura, nic takiego nie powiedziałam! (what) rubbish, I never said anything of the kind!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bzdu|ra
-
7 klitu|ś-bajduś
Ⅰ m pers. pot., pejor., żart. (pleciuga) blatherer pejor., żart.; windbag pot., pejor.- ale z niego klituś-bajduś, gada co mu ślina na język przyniesie he’s such a blatherer, he says whatever comes into his headⅡ n inv. pot. (brednia) baloney U pot., malarkey U pot.- opowiadać/wypisywać niestworzone klituś-bajduś to talk/write utter rot pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > klitu|ś-bajduś
-
8 niedorzecznoś|ć
f 1. sgt (brak logiczności) nonsensicality, absurdity; (brak uzasadnienia) absurdity, preposterousness 2. (brednia) absurdity, preposterous idea- mówiła/wypisywała niedorzeczności na temat naszej partii she said/wrote absurdities about our party- wierzyć w UFO to zupełna niedorzeczność it is utterly preposterous to believe in UFOsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niedorzecznoś|ć
-
9 głupstwo głupst·wo
-
10 bezsens
-
11 Flunkerei
См. также в других словарях:
brednia — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, lm D. bredniani {{/stl 8}}{{stl 7}} rzecz nieprawdziwa i niepoważna, nielogiczna, bałamutna, wprowadzająca w błąd; bzdura, bałamuctwo, niedorzeczność : {{/stl 7}}{{stl 10}}Opowiadać brednie o swoich kawalerskich… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
brednia — ż I, DCMs. bredniani; lm D. bredniani zwykle w lm «bzdury, niedorzeczności» Niestworzone, wierutne brednie. Mówić, opowiadać brednie … Słownik języka polskiego
bajda — ż IV, CMs. bajdzie; lm D. bajd . 1. pot. «wiadomość, relacja, opowiadanie zmyślone, nieprawdziwe, nie mające sensu; brednia, bzdura» Pleść, zmyślać bajdy. Wierzyć w bajdy a. bajdom. 2. pogard. «bajka, baśń» Jest już za duży na bajdy. Bajdy o… … Słownik języka polskiego
bajka — ż III, CMs. bajkajce; lm D. bajkajek 1. «opowiadanie o treści fantastycznej, zmyślonej lub osnutej na podaniach, legendach; baśń» Ciekawa bajka. Bajki z tysiąca i jednej nocy. Bajka o śpiącej królewnie, o kopciuszku, o smoku. Opowiadać dzieciom… … Słownik języka polskiego
bzdura — ż IV, CMs. bzduraurze; lm D. bzduraur 1. pot. «brednia, głupstwo, nonsens, niedorzeczność» Opowiadać, pleść bzdury. Wierzyć w bzdury. 2. pot. «rzecz niepoważna, głupia; bagatela, błahostka, drobiazg» Z byle bzdury robią wielkie rzeczy … Słownik języka polskiego
idiotyzm — m IV, D. u, Ms. idiotyzmzmie 1. blm med. «najwyższy stopień niedorozwoju umysłowego» 2. blm pot. «głupota, bezmyślność, naiwność» Idiotyzm sytuacji. Idiotyzm tekstu. Idiotyzm w czymś, na punkcie czegoś. Wykazać idiotyzm. Dać dowód idiotyzmu. 3 … Słownik języka polskiego
brėdė — ×brėdė (l. brednia) sf. [K] erzinimas, pajuokimas … Dictionary of the Lithuanian Language
bajda — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. bajdajdzie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} wiadomość, informacja, opowiadanie nieprawdopodobne, bez sensu; bzdura, brednia, niedorzeczność, głupota :… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
bajka — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. bajkajce; lm D. bajkajek {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} niewielkich rozmiarów opowiadanie o treści fantastycznej, nasyconej cudownością, wywodzące się z opowieści ludowych,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
majaczenie — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, blm, {{/stl 8}}{{stl 7}}od cz. majaczyć. {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}majaczenie II {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, lm D. majaczenieeń {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nonsens — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż Ia, D. u, Mc. nonsenssie {{/stl 8}}{{stl 7}} coś (zwykle słowa, sytuacje itp.) pozbawionego sensu, logiczności; bzdura, brednia, głupstwo, niedorzeczność, absurd : {{/stl 7}}{{stl 10}}Powypisywać nonsensy. Ten pomysł … Langenscheidt Polski wyjaśnień