-
41 pan
I pæn noun1) (a metal pot usually with a long handle, used for cooking food: a frying-pan; a saucepan.) cazuela, cazo, sartén (para freír),...2) ((American) a tin for baking or cooking food inside an oven: a cake pan.) molde•- pancake
II pæn past tense, past participle - panned; verb(to move (a film or television camera) so as to follow a moving object or show a wide view: The camera panned slowly across to the other side of the street.) panoramizarpan n olla / cacerola / cazo
pan sustantivo masculino (Coc) bread; ( pieza) loaf; ( panecillo) roll;◊ ¿quieres pan? would you like some bread?;una rebanada de pan a slice of bread; pan blanco/de centeno/integral white/rye/whole wheat bread; pan de molde bread/loaf baked gen in a rectangular tin, tin o pan loaf (BrE); pan de Pascua (Chi) panettone; pan dulce ( con pasas) (RPl) panettone; ( bollo) (AmC, Méx) bun, pastry; pan tostado toast; un pan tostado (Chi, Méx) a piece of toast; ganarse el pan to earn one's daily bread; ser pan comido (fam) to be a piece of cake (colloq)
pan sustantivo masculino
1 (alimento, sustento) bread (hogaza) loaf (barra) French bread: me gusta el pan, I like bread
pan integral, wholemeal bread
pan rallado, breadcrumbs pl
2 Arte pan de oro/plata, gold/silver leaf Locuciones: familiar eso es pan, comido, that's a piece of cake familiar llamar al pan, pan y al vino, vino, to call a spade a spade figurado más bueno que el pan, as good as gold ' pan' also found in these entries: Spanish: barra - cacho - caldo - candeal - cocer - comida - comido - correosa - correoso - corteza - crujir - cuscurro - despacho - exageración - ganarse - gustar - hornada - integral - más - miga - migaja - mitad - moho - morena - moreno - negra - negro - pedazo - plato - rallar - rallada - rallado - rebanar - rebozar - recordar - reseca - reseco - retrete - sartén - tarugo - tierna - tierno - tostar - tostada - tostado - tostadura - untar - vapulear - algo - amasar English: all - alone - as - baguette - baking - barrel - batch - bin - bread - breadboard - breadcrumbs - break up - breeze - bun - cinch - crumb - crumble - crusty - either - evenly - flash - fresh - frying pan - gingerbread - gold leaf - loaf - moldy - morsel - mouldy - nan bread - nonstick - pan - panpipes - piece - pumpernickel - rarebit - rye bread - salt - sandwich - slab - slice - spade - stale - thick - toast - toaster - walkover - wholemeal - and - baketr[pæn]1 (saucepan) cacerola, cazuela, cazo; (cooking pot) olla2 (of lavatory) taza3 (of scales) platillo4 (for washing gravel) batea1 (soil, gravel) cribar con batea, lavar con batea2 familiar (criticize) poner por los suelos1 extraer oro————————tr[pæn]1 SMALLCINEMA/SMALL tomar una panorámica de1 SMALLCINEMA/SMALL tomar una panorámicapan vito pan for gold : cribar el oro con batea, lavar oropan n1) : cacerola f, cazuela f2)frying pan : sartén mf, freidera f Mexn.• cacerola s.f.• cazoleta s.f.• cazuela s.f.• olla s.f.• perol s.m.• platillo s.m.• sartén s.f.pæn
I
1)a) ( Culin) cacerola f; (large, with two handles) olla f; ( small) cacerola f, cazo m (Esp); ( frying pan) sartén fpots and pans — cacharros mpl (fam), trastes mpl (Méx)
loaf pan — (AmE) molde m para pan
b) ( for prospecting) batea fc) ( on scales) platillo m, bandeja f2) ( of toilet) (BrE) taza fto go down the pan — (colloq) irse* al traste (fam)
II
1.
a) \<\<gravel/soil\>\> cribarb) \<\<gold\>\> separar cribando
2.
vi1) ( Min)2) ( Cin)•Phrasal Verbs:- pan out
I [pæn]1. N2) [of scales] platillo m ; [of lavatory] taza f ; [of firearm] cazoleta f- go down the pan2. VT1) [+ gold] lavar con batea2) * (=criticize) [+ play etc] dejar por los suelos *3.VI4.CPDpan scrub, pan scrubber N — estropajo m (para sartenes)
- pan out
II [pæn] (Cine)1.VI tomar panorámicas or vistas pan2.VT* * *[pæn]
I
1)a) ( Culin) cacerola f; (large, with two handles) olla f; ( small) cacerola f, cazo m (Esp); ( frying pan) sartén fpots and pans — cacharros mpl (fam), trastes mpl (Méx)
loaf pan — (AmE) molde m para pan
b) ( for prospecting) batea fc) ( on scales) platillo m, bandeja f2) ( of toilet) (BrE) taza fto go down the pan — (colloq) irse* al traste (fam)
II
1.
a) \<\<gravel/soil\>\> cribarb) \<\<gold\>\> separar cribando
2.
vi1) ( Min)2) ( Cin)•Phrasal Verbs:- pan out -
42 rallado
Del verbo rallar: ( conjugate rallar) \ \
rallado es: \ \el participioMultiple Entries: rallado rallar
rallar ( conjugate rallar) verbo transitivo to grate
rallado,-a adjetivo
1 grated
2 (pan) breadcrumbs
rallar verbo transitivo
1 to grate
2 (pan) to make breadcrumbs ' rallado' also found in these entries: Spanish: pan - queso - rallada - rebozar English: breadcrumbs - grate - bread - croquette - desiccated -
43 breadcrumb
A n miette f de pain.B breadcrumbs npl Culin chapelure f ; to coat sth in breadcrumbs passer qch à la chapelure ; escalopes coated in breadcrumbs escalopes panées. -
44 breadcrumb
breadcrumb ['bredkrʌm]1 nounmiette f de painCookery (coat in breadcrumbs) passer à la chapelureCookery chapelure f, panure f;∎ fish fried in breadcrumbs du poisson pané -
45 whisk
wisk
1. verb1) (to sweep, or cause to move, rapidly: He whisked the dirty dishes off the table; He whisked her off to the doctor.) llevar rápidamente2) (to beat (eggs etc) with a fork or whisk.) batir
2. noun1) (a rapid, sweeping motion.) sacudida, movimiento rápido2) (a kitchen tool made of wire etc, for beating eggs, cream etc.) batidorawhisk n batidoratr[wɪsk]1 (quick movement) movimiento brusco, sacudida1 (of animal's tail) sacudir (la cola)2 SMALLCOOKERY/SMALL batir3 (take quickly) llevar rápidamentewhisk ['hwɪsk] vt1) : llevarshe whisked the children off to bed: llevó a los niños a la cama2) : batirto whisk eggs: batir huevos3)whisk n1) whisking: sacudida f (movimiento)2) : batidor m (para batir huevos, etc.)v.• batir a punto de nieve v.• cepillar v.• mover rápidamente v.• quitar v.• zamparse v.n.• batidora (de mano) s.f.• cepillo s.m.• escobilla s.f.• movimiento rápido s.m.
I hwɪsk, wɪsk1)a) ( Culin) \<\<eggs/mixture\>\> batirb) ( swish) \<\<tail\>\> sacudir, agitarhe whisked the breadcrumbs off the table with his napkin — sacudió las migas de la mesa con su servilleta
2) ( convey quickly) (+ adv compl)
II
1) ( Culin) batidor melectric whisk — batidora f eléctrica, batidor m eléctrico
2) ( movement) sacudida f[wɪsk]1. N1) (=fly whisk) matamoscas m inv2) (Culin) (=hand whisk) batidor m ; (=electric whisk) batidora f2. VT1) (Culin) batir2) * (=move quickly)whisk off, whisk upwe were whisked up in the lift to the ninth floor — el ascensor nos llevó con toda rapidez al piso nueve
3.VI*he whisked past me as I was coming in — cuando entraba, le vi pasar de largo a toda velocidad
- whisk up* * *
I [hwɪsk, wɪsk]1)a) ( Culin) \<\<eggs/mixture\>\> batirb) ( swish) \<\<tail\>\> sacudir, agitarhe whisked the breadcrumbs off the table with his napkin — sacudió las migas de la mesa con su servilleta
2) ( convey quickly) (+ adv compl)
II
1) ( Culin) batidor melectric whisk — batidora f eléctrica, batidor m eléctrico
2) ( movement) sacudida f -
46 bread
1. noun1) Brot, dasa piece of bread and butter — ein Butterbrot
[some] bread and butter — [ein paar] Butterbrote
bread and butter — (fig.) tägliches Brot
bread and water — (lit. or fig.) Wasser und Brot
2. transitive verbknow which side one's bread is buttered — wissen, wo etwas zu holen ist
* * *[bred]1) (a type of food made of flour or meal baked: bread and butter.) das Brot2) (one's living: This is how I earn my daily bread.) der Lebensunterhalt•- academic.ru/115493/breadcrumbs">breadcrumbs- breadwinner
- bread and butter
- on the breadline* * *[bred]n no plcrust of \bread Brotrinde f, Brotkruste fa slice of \bread eine Scheibe [o SCHWEIZ ein Stück] Brotto bake \bread Brot backento break the \bread das Brot brechen4.▶ the best thing since sliced \bread die beste Sache seit Menschengedenkenhe thinks his new secretary's the best thing since sliced \bread er hält seine neue Sekretärin für absolut Spitze fam▶ to cast one's \bread upon the waters etw ohne eine Dankeserwartung tun▶ \bread and circuses Brot und Spiele▶ the \bread of life das Brot des Lebensfor her, music was the \bread of life für sie war die Musik wie ein Lebenselixier▶ to take the \bread out of sb's mouth jdm das Wasser abgraben* * *[bred]1. n1) Brot ntwe just had bread and butter —
he was put on ( dry) bread and water — er saß bei Wasser und (trocken) Brot
he knows which side his bread is buttered (on) — er weiß, wo was zu holen ist
2)(= food, livelihood)
writing is his bread and butter — er verdient sich seinen Lebensunterhalt mit Schreibento break bread with sb (old) — sein Brot mit jdm teilen, das Brot mit jdm brechen (old)
2. vtpanieren* * *bread [bred]A s1. Brot nout of bread, without bread brotlos3. REL Hostie f:bread and wine das (heilige) Abendmahl4. umg. Knete f (Geld)a) Butterbrot n,b) umg Lebensunterhalt m;writing is his bread and butter umg er verdient sich seine Brötchen mit Schreiben;a) Käsebrot n,b) bescheidenes Mahl;bread and circuses Brot und Spiele;bread and dripping Schmalzbrot n;break bread with sb obs od hum das Brot mit jemandem brechen;butter one’s bread on both sides umg zwei Einnahmequellen haben, zweimal abkassieren umg;know which side one’s bread is buttered (on) umg seinen Vorteil (er)kennen;cast one’s bread upon the waters uneigennützig handeln;man cannot live by bread alone der Mensch lebt nicht vom Brot allein;be put on bread and water auf Wasser und Brot gesetzt werden;take the bread out of sb’s mouth umg jemanden brotlos machen* * *1. noun1) Brot, das[some] bread and butter — [ein paar] Butterbrote
bread and butter — (fig.) tägliches Brot
bread and water — (lit. or fig.) Wasser und Brot
2. transitive verbknow which side one's bread is buttered — wissen, wo etwas zu holen ist
* * *n.Brot -e n. v.panieren v. -
47 bread
[bred]1) (a type of food made of flour or meal baked: bread and butter.) brød2) (one's living: This is how I earn my daily bread.) daglige brød•- breadwinner
- bread and butter
- on the breadline* * *[bred]1) (a type of food made of flour or meal baked: bread and butter.) brød2) (one's living: This is how I earn my daily bread.) daglige brød•- breadwinner
- bread and butter
- on the breadline -
48 stuffing
1) (material used for stuffing eg toy animals: The teddy-bear had lost its stuffing.) polstring; fyld2) (a mixture containing eg breadcrumbs, spices, sausage-meat etc, used for stuffing chickens etc.) fyld; fars* * *1) (material used for stuffing eg toy animals: The teddy-bear had lost its stuffing.) polstring; fyld2) (a mixture containing eg breadcrumbs, spices, sausage-meat etc, used for stuffing chickens etc.) fyld; fars -
49 rebozar
rebozar ( conjugate rebozar) verbo transitivo to coat … in batter (o in egg and breadcrumbs etc)
rebozar vtr (en pan rallado) to coat in breadcrumbs (en huevo y harina) to coat in batter ' rebozar' also found in these entries: English: batter -
50 rebozo
Del verbo rebozar: ( conjugate rebozar) \ \
rebozo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
rebozó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: rebozar rebozo
rebozar ( conjugate rebozar) verbo transitivo to coat … in batter (o in egg and breadcrumbs etc)
rebozo sustantivo masculino (AmL) (Indum) shawl, wrap
rebozar vtr (en pan rallado) to coat in breadcrumbs (en huevo y harina) to coat in batter -
51 breadcrumb
['bredkrʌm] 1.nome briciola f. (di pane)2.nome plurale breadcrumbs pangrattato m.sing.* * *breadcrumb /ˈbrɛdkrʌm/n.1 mollica2 (al pl.) briciole; pangrattato3 ( Internet) (pl.) breadcrumb (percorso per arrivare a una pagina Web, per analogia con la fiaba di Hänsel e Gretel): breadcrumb navigation, navigazione breadcrumb; percorso di navigazione.(to) breadcrumb /ˈbrɛdkrʌm/v. t.impanare.* * *['bredkrʌm] 1.nome briciola f. (di pane)2.nome plurale breadcrumbs pangrattato m.sing. -
52 crumb
I [krʌm]1) (of food) briciola f.II [krʌm]a crumb of — un briciolo di [information, conversation]
1) (break into fragments) sbriciolare2) (cover with breadcrumbs) impanare* * *(a tiny piece, especially of bread: She puts crumbs for the birds on her window-sill.) briciola, mollica* * *crumb /krʌm/n.1 briciola● crumb brush, spazzola per raccogliere le briciole □ crumb tray, paletta per le briciole; raccoglibriciole □ crumbs from a rich man's table, solo le briciole ( di un affare, ecc.).(to) crumb /krʌm/v. t.* * *I [krʌm]1) (of food) briciola f.II [krʌm]a crumb of — un briciolo di [information, conversation]
1) (break into fragments) sbriciolare2) (cover with breadcrumbs) impanare -
53 topping
['tɒpɪŋ] 1.nome (of jam, cream) strato m.2.aggettivo BE rar. colloq. eccellente* * *noun (something that forms a covering on top of something, especially food: a tart with a topping of cream.) rivestimento* * *topping (1) /ˈtɒpɪŋ/n. [uc]● (naut.) topping lift, amantiglio; drizza di picco □ topping-up, riempimento; rabboccamento; rabbocco ( di un recipiente, una batteria).topping (2) /ˈtɒpɪŋ/a. (fam. antiq.)1 eccellente; ottimo; di prim'ordine* * *['tɒpɪŋ] 1.nome (of jam, cream) strato m.2.aggettivo BE rar. colloq. eccellente -
54 coat
I [kəʊt]1) (garment) (full-length) cappotto m.; (jacket) giacca f., giaccone m.2) zool. (of dog, cat) pelo m., pelliccia f.; (of horse, ox) manto m., mantello m.3) (layer) strato m.; (of paint) mano f.II [kəʊt]1)to coat sth. with — ricoprire qcs. di [dust, frost]
to coat sth. with varnish — verniciare qcs., dare una mano di vernice a qcs
2) gastr.to coat sth. in o with ricoprire qcs. di [chocolate, sauce]; dorare qcs. con [ egg]; to coat sth. in o with breadcrumbs — impanare qcs
* * *[kəut] 1. noun1) (an item of outdoor clothing, with sleeves, that covers from the shoulders usually to the knees: a coat and hat.) cappotto2) (a jacket: a man's coat and trousers.) giubbotto3) (the hair or wool of an animal: Some dogs have smooth coats.) pelo4) (a covering (eg of paint): This wall will need two coats of paint.) mano2. verb(to cover: She coated the biscuits with chocolate.) ricoprire- coating- coat of arms* * *I [kəʊt]1) (garment) (full-length) cappotto m.; (jacket) giacca f., giaccone m.2) zool. (of dog, cat) pelo m., pelliccia f.; (of horse, ox) manto m., mantello m.3) (layer) strato m.; (of paint) mano f.II [kəʊt]1)to coat sth. with — ricoprire qcs. di [dust, frost]
to coat sth. with varnish — verniciare qcs., dare una mano di vernice a qcs
2) gastr.to coat sth. in o with ricoprire qcs. di [chocolate, sauce]; dorare qcs. con [ egg]; to coat sth. in o with breadcrumbs — impanare qcs
-
55 coat
coat [kəʊt]1. nouna. manteau mc. [of paint, varnish] couche f• to coat sth (with oil, grease) enduire qch3. compounds* * *[kəʊt] 1.3) ( layer) couche f2.transitive verb1) gen, Technologyto coat something with — enduire quelque chose de [paint, adhesive]; revêtir quelque chose de [rubber]; couvrir quelque chose de [dust, oil]
2) Culinaryto coat something in ou with — enrober quelque chose de [breadcrumbs, chocolate, sauce]; dorer quelque chose à [egg]
coated with sugar — [sweet] glacé; [pill] dragéifié
-
56 breadcrumb
'bread·crumb n -
57 breadcrumb
-
58 повалять
несовер. - валять;
совер. - повалять (что-л.) rollБольшой англо-русский и русско-английский словарь > повалять
-
59 bread
bred1) (a type of food made of flour or meal baked: bread and butter.) pan2) (one's living: This is how I earn my daily bread.) pan, las habichuelas•- breadwinner
- bread and butter
- on the breadline
bread n pana loaf of bread un pan / una barra de pantr[bred]1 pan nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be on bread and water estar a pan y aguato cast one's bread upon the water hacer el bien sin mirar a quiénto earn one's bread and butter ganarse el panto know which side one's bread is buttered saber lo que más le conviene a unoto take the bread out of somebody's mouth quitarle el pan de la boca a alguienman cannot live by bread alone no sólo de pan vive el hombrebread and wine SMALLRELIGION/SMALL Eucaristíabread bin caja para guardar el panbread sauce salsa hecha con migas de pan, cebolla y lechebrown bread pan nombre masculino morenowhite bread pan nombre masculino blancocommunion bread pan nombre masculino benditofresh bread pan nombre masculino tiernolinseed bread pan nombre masculino de linazawholemeal bread pan nombre masculino integralbread ['brɛd] vt: empanarbread n: pan mn.• pan s.m.bredmass noun1) ( Culin) pan mbread and butter — pan con mantequilla or (RPl) manteca
the greatest/best thing since sliced bread — (colloq) lo mejor que hay
to be somebody's bread and butter: teaching is his bread and butter se gana la vida enseñando; to earn one's bread (and butter) ganarse la vida or (liter) el pan; to know which side one's bread is buttered (on) saber* lo que conviene (a uno); to take the bread out of somebody's mouth quitarle el pan de la boca a alguien; to want one's bread buttered on both sides querer* el oro y el moro; (before n) bread knife — cuchillo m del pan
2) ( money) (sl & dated) guita f (arg), lana f (AmL fam), pasta f (Esp fam)[bred]1. N1) (=food) pan mwhite/brown/rye/wholemeal bread — pan m blanco/moreno/de centeno/integral
bread and butter — pan m con mantequilla; (fig) * (=living) pan de cada día *
the bread and wine — (Rel) el pan y el vino
- break bread with- cast one's bread on the waters- earn one's daily bread- know which side one's bread is buttered on- take the bread out of sb's mouthbread-and-butter2) ** (=money) pasta * f, lana f (LAm) *, plata f (LAm) *2.CPDbread grains NPL — granos mpl panificables
bread pudding N — pudín m de leche y pan
bread roll N — panecillo m
bread sauce N — salsa f de pan
* * *[bred]mass noun1) ( Culin) pan mbread and butter — pan con mantequilla or (RPl) manteca
the greatest/best thing since sliced bread — (colloq) lo mejor que hay
to be somebody's bread and butter: teaching is his bread and butter se gana la vida enseñando; to earn one's bread (and butter) ganarse la vida or (liter) el pan; to know which side one's bread is buttered (on) saber* lo que conviene (a uno); to take the bread out of somebody's mouth quitarle el pan de la boca a alguien; to want one's bread buttered on both sides querer* el oro y el moro; (before n) bread knife — cuchillo m del pan
2) ( money) (sl & dated) guita f (arg), lana f (AmL fam), pasta f (Esp fam) -
60 catch
kæ
1. past tense, past participle - caught; verb1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) coger, atrapar2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) coger, llegar a tiempo, alcanzar3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) pillar, sorprender, coger, pescar4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) contagiarse de, contraer5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) engancharse6) (to hit: The punch caught him on the chin.) dar con, darse con7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) oir, entender, captar8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) prender (fuego)
2. noun1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) parada2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) pestillo3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) presa, captura4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) trampa•- catching- catchy
- catch-phrase
- catch-word
- catch someone's eye
- catch on
- catch out
- catch up
catch vb coger / atraparhe caught the ball, but then he dropped it cogió la pelota, pero luego se le cayótr[kæʧ]1 (of ball) parada2 (of fish) presa3 familiar (difficulty) pega, trampa4 (fastener on door) pestillo■ bet you can't catch me! ¡a que no me coges!2 (surprise) pillar, sorprender, coger, pescar; (catch up with) alcanzar, pillar3 (train, plane - take) coger, tomar; (- be in time for) alcanzar4 familiar (manage to see, hear, attend) pescar5 (hear, understand) oír, entender, captar■ sorry, I didn't quite catch that perdona, no lo he entendido bien6 (entangle, get stuck - clothes, hair) engancharse; (- fingers) pillarse7 (become infected with) contagiarse de, contraer8 (hit) dar con, darse con9 (mood, likeness, etc) captar, reflejar1 (take hold of) coger2 (sleeve etc) engancharse (on, en)3 (burn) prender\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be a good catch (boyfriend, girlfriend) ser un buen partidoto be caught out by something ser sorprendido,-a por algoto be caught up in something verse envuelto,-a en algo, estar envuelto,-a en algoto catch a cold resfriarse, coger un resfriadoto catch hold of something agarrar algo, echar mano a algoto catch it ganarse una broncato catch one's breath sostener la respiraciónto catch one's death (of cold) coger una pulmonía dobleto catch somebody napping coger a alguien desprevenido,-ato catch somebody red-handed coger a alguien con las manos en la masa, coger a alguien in fragantito catch somebody with their trousers down coger a alguien in fragantito catch somebody's attention/eye atraer la atención de alguien, captar la atención de alguiento catch sight of something/somebody / catch a glimpse of something/somebody entrever algo/a alguiento get caught up in something verse envuelto,-a en algo1) capture, trap: capturar, agarrar, atrapar, coger2) : agarrar, pillar fam, tomar de sorpresathey caught him red-handed: lo pillaron con las manos en la masa3) grasp: agarrar, captar4) entangle: enganchar, enredar5) : tomar (un tren, etc.)6) : contagiarse deto catch a cold: contagiarse de un resfriado, resfriarsecatch vi1) grasp: agarrar2) hook: engancharse3) ignite: prender, agarrarcatch n1) catching: captura f, atrapada f, parada f (de una pelota)2) : redada f (de pescado), presa f (de caza)he's a good catch: es un buen partido3) latch: pestillo m, pasador m4) difficulty, trick: problema m, trampa f, truco mn.• pesca s.f.• redada s.f.adj.• engañoso, -a adj.• llamativo, -a adj.n.• aldabilla s.f.• botín s.m.• cerradero s.m.• garra s.f.• lance s.m.• pestillo s.m.• pieza s.f.• presa s.f.• trampa s.f.v.(§ p.,p.p.: caught) = atrapar v.• captar v.• capturar v.• coger v.• comprender v.• enganchar v.• entrecoger v.• pescar v.• pillar v.• prender v.• tomar v.
I
1. kætʃ(past & past p caught) transitive verb1) \<\<ball/object\>\> agarrar, coger* (esp Esp)he caught her by the arm — la agarró or (esp Esp) cogió del brazo
2) ( capture) \<\<mouse/lion\>\> atrapar, coger* (esp Esp); \<\<fish\>\> pescar*, coger* (esp Esp); \<\<thief\>\> atrapar3)a) ( take by surprise) agarrar, pillar (fam), pescar* (fam)to catch somebody in the act — agarrar (or pillar etc) a alguien infraganti or con las manos en la masa
you won't catch me going there again! — (colloq) a mí no me vuelven a ver el pelo por ahí! (fam)
we got caught in the rain — nos sorprendió or (fam) nos pilló or pescó la lluvia
b) ( intercept) \<\<person\>\> alcanzar*catch you later — (AmE colloq) nos vemos
4)a) \<\<train/plane\>\> ( take) tomar, coger* (esp Esp); ( be in time for) alcanzar*I only just caught it — lo alcancé con el tiempo justo, por poco lo pierdo
b) (manage to see, hear)we could catch a movie before dinner — (AmE) podríamos ir al cine antes de cenar
5) (entangle, trap)I caught my skirt on a nail — se me enganchó or (Méx tb) se me atoró or (Chi) se me pescó la falda en un clavo
I caught my finger in the drawer — me pillé or (AmL tb) me agarré el dedo en el cajón
I got caught in a traffic jam — me agarró or (esp Esp) me cogió un atasco
6)a) ( attract)did you catch what she said? — ¿oíste or entendiste lo que dijo?
c) \<\<mood/likeness\>\> captar, reflejar7) ( become infected with) \<\<disease\>\> contagiarse deto catch a cold — resfriarse*, agarrar or (esp Esp) coger* or (fam) pescar* or pillar un resfriado
I caught (the) measles from him — me contagió or (fam) me pegó el sarampión
8) ( hit)to catch it o (AmE also) catch hell (colloq): you'll really catch it if he sees you! — si te ve, te mata!
9)a) ( hold back)b) ( restrain)to catch oneself — contenerse*
2.
vi1)a) ( grasp) agarrar, coger* (esp Esp), cachar (Méx)b) (bite, take hold) \<\<mechanism\>\> engranarc) ( become hooked) engancharse2) ( ignite) \<\<fire\>\> prender, agarrar (AmL)•Phrasal Verbs:- catch on- catch up
II
1)a) ( Sport) atrapada f, parada f, atajada f (CS)b) ( potential partner)he's/she's a good catch — (colloq) es un buen partido
c) ( of fish) pesca f2) ( fastening device - on door) pestillo m, pasador m (AmL); (- on window, box, necklace) cierre msafety catch — seguro m
3) ( hidden drawback) trampa fI knew there'd be a catch in o to it somewhere — ya sabía yo que tenía que haber gato encerrado
4) ( in voice) temblor m[kætʃ] (vb: pt, pp caught)with a catch in her voice — con la voz entrecortada or temblorosa
1. N1) [of ball etc] cogida f, parada f ; [of trawler] pesca f ; [of single fish] presa f, pesca f, captura fgood catch! — (Sport) ¡la cogiste! ¡bien hecho!, ¡bien agarrada! (LAm)
he's a good catch * — (as husband etc) es un buen partido
2) (=fastener) cierre m ; (Brit) (on door) pestillo m ; (Brit) (on box, window) cerradura f ; (=small flange) fiador m3) (=trick) trampa f ; (=snag) pega fwhere's the catch? — ¿cuál es la trampa?
a question with a catch to it — una pregunta capciosa or de pega
the catch is that... — la dificultad es que...
4)5) (=game) catch-can m, lucha f2. VT1) (=grasp) asir; [+ ball] coger, agarrar (LAm); [+ fish] pescar; [+ thief] coger, atraparcatch! — ¡cógelo!, ¡toma!
to be caught between two alternatives — estar entre la espada y la pared, no saber a qué carta quedarse
to catch sb's attention or eye — llamar la atención de algn
- be caught like a rat in a trap2) (=take by surprise) pillar or coger or (LAm) tomar de sorpresato catch sb doing sth — sorprender or pillar a algn haciendo algo
to catch o.s. doing sth — sorprenderse a sí mismo haciendo algo
you won't catch me doing that — yo sería incapaz de hacer eso, nunca me verás haciendo eso
they caught him in the act — le cogieron or pillaron con las manos en la masa
3) (=contact, get hold of)when can I catch you next? — ¿cuándo podemos quedar otra vez para esto?
(I'll) catch you later! * — ¡nos vemos!
4) [+ bus, train etc] coger, tomar (LAm)5) (=hear) oír; (=understand) comprender, entender6) (=see, hear, visit) [+ TV programme, film] ver; [+ radio programme] oír, escuchar; [+ exhibition, concert] ir ato catch the post — (=be in time for) llegar antes de la recogida del correo
7) (Med) [+ disease] coger, pillar, contagiarse deyou'll catch your death (of cold)! * — ¡(te) vas a agarrar un buen resfriado!
- catch a cold8) (=capture) [+ atmosphere, likeness] saber captar, plasmar9) (=trap)10) (=hit)11) (=receive, come into contact with)12)13)to catch it * — merecerse una regañina ( from de)
you'll catch it! * — ¡las vas a pagar!, ¡te va a costar caro!
3. VI1) (=hook) engancharse (on en); (=tangle) enredarse2) [fire, wood] prender, encenderse; (Culin) [rice, vegetables etc] quemarse4.CPDcatch phrase N — muletilla f, frase f de moda
catch question N — pregunta f capciosa, pregunta f de pega
- catch at- catch on- catch up* * *
I
1. [kætʃ](past & past p caught) transitive verb1) \<\<ball/object\>\> agarrar, coger* (esp Esp)he caught her by the arm — la agarró or (esp Esp) cogió del brazo
2) ( capture) \<\<mouse/lion\>\> atrapar, coger* (esp Esp); \<\<fish\>\> pescar*, coger* (esp Esp); \<\<thief\>\> atrapar3)a) ( take by surprise) agarrar, pillar (fam), pescar* (fam)to catch somebody in the act — agarrar (or pillar etc) a alguien infraganti or con las manos en la masa
you won't catch me going there again! — (colloq) a mí no me vuelven a ver el pelo por ahí! (fam)
we got caught in the rain — nos sorprendió or (fam) nos pilló or pescó la lluvia
b) ( intercept) \<\<person\>\> alcanzar*catch you later — (AmE colloq) nos vemos
4)a) \<\<train/plane\>\> ( take) tomar, coger* (esp Esp); ( be in time for) alcanzar*I only just caught it — lo alcancé con el tiempo justo, por poco lo pierdo
b) (manage to see, hear)we could catch a movie before dinner — (AmE) podríamos ir al cine antes de cenar
5) (entangle, trap)I caught my skirt on a nail — se me enganchó or (Méx tb) se me atoró or (Chi) se me pescó la falda en un clavo
I caught my finger in the drawer — me pillé or (AmL tb) me agarré el dedo en el cajón
I got caught in a traffic jam — me agarró or (esp Esp) me cogió un atasco
6)a) ( attract)did you catch what she said? — ¿oíste or entendiste lo que dijo?
c) \<\<mood/likeness\>\> captar, reflejar7) ( become infected with) \<\<disease\>\> contagiarse deto catch a cold — resfriarse*, agarrar or (esp Esp) coger* or (fam) pescar* or pillar un resfriado
I caught (the) measles from him — me contagió or (fam) me pegó el sarampión
8) ( hit)to catch it o (AmE also) catch hell (colloq): you'll really catch it if he sees you! — si te ve, te mata!
9)a) ( hold back)b) ( restrain)to catch oneself — contenerse*
2.
vi1)a) ( grasp) agarrar, coger* (esp Esp), cachar (Méx)b) (bite, take hold) \<\<mechanism\>\> engranarc) ( become hooked) engancharse2) ( ignite) \<\<fire\>\> prender, agarrar (AmL)•Phrasal Verbs:- catch on- catch up
II
1)a) ( Sport) atrapada f, parada f, atajada f (CS)b) ( potential partner)he's/she's a good catch — (colloq) es un buen partido
c) ( of fish) pesca f2) ( fastening device - on door) pestillo m, pasador m (AmL); (- on window, box, necklace) cierre msafety catch — seguro m
3) ( hidden drawback) trampa fI knew there'd be a catch in o to it somewhere — ya sabía yo que tenía que haber gato encerrado
4) ( in voice) temblor mwith a catch in her voice — con la voz entrecortada or temblorosa
См. также в других словарях:
breadcrumbs — UK US /ˈbredkrʌmz/ noun [plural] (also cookie crumbs, also breadcrumb trail) ► IT, INTERNET the history of exactly how you got to a particular website, web page, etc. on the internet, that is recorded and stored on your computer: »Breadcrumbs… … Financial and business terms
breadcrumbs — UK [ˈbredˌkrʌmz] US noun [plural] very small pieces of bread that can be used in cooking Thesaurus: types of breadhyponym types of food or drinkhypernym … Useful english dictionary
Breadcrumbs — Die Brotkrümel oder Brotkrumennavigation (engl. breadcrumb navigation) ist ein Entwurfsmuster für die Gestaltung grafischer Benutzeroberflächen. Bei breadcrumbs handelt es sich um Navigationselemente, die den Pfad zum aktuellen Element (Webseiten … Deutsch Wikipedia
breadcrumbs — bread|crumbs [ˈbredkrʌmz] n [plural] very small pieces of bread that are left after cutting bread, or are used in cooking ▪ Coat the fish with breadcrumbs and fry in a little oil … Dictionary of contemporary English
breadcrumbs — noun (plural) very small pieces of bread left after cutting bread, or deliberately prepared for cooking: Coat the fish with breadcrumbs and fry in a little oil … Longman dictionary of contemporary English
breadcrumbs — used for, or as a base, for groundbait, q.v … Dictionary of ichthyology
breadcrumbs — noun A trail of hyperlinks that lead consecutively to the current page, displayed in the page as a guide and a means of navigating easily to any of the pages in the trail … Wiktionary
breadcrumbs — bread|crumbs [ bred,krʌmz ] noun plural very small pieces of bread that can be used in cooking … Usage of the words and phrases in modern English
breadcrumbs — n. small bit of bread … English contemporary dictionary
breadcrumbs — UK [ˈbredˌkrʌmz] / US noun [plural] very small pieces of bread that can be used in cooking … English dictionary
breadcrumbs — [ˈbredˌkrʌmz] noun [plural] very small pieces of bread, used in cooking … Dictionary for writing and speaking English