Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

bread

  • 41 κρίμνον

    Grammatical information: n.
    Meaning: `coarse barley-meal, coarse bread', pl. also `crumbs' (Hp., Herod., Eup., Arist., pap., Lyc.).
    Other forms: - ῖ-?
    Derivatives: κριμνώδης 'κ.-like' (Hp., Ar.); κριμνίτης ἄρτος `coarse bread' (Iatrocl. ap. Ath. 14, 646a; Redard Les noms grecs en - της 90); κριμνῆστις πλακοῦντος εἶδος H. (cf. on κυλλῆστις)
    Origin: XX [etym. unknown]
    Etymology: Unexplained. The connection with κρῖ, κριθή (Brugmann MU 2, 179, Chantraine Formation 215) is qua formation not explained. Rather to be analysed in κρι-μν-ον to κρί̄νω as "what is sieved" (Curtius 165, Brugmann Grundr.2 2: 1, 231 a. n.); cf. on κρησέρα. Rejected by Schwyzer 524. - Fur. 245 compares κρίνον `kind of bread' (Ath. 3, 114f: not in LSJ) as \< *κριϜνον.
    Page in Frisk: 2,20

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κρίμνον

  • 42 πρόθεσις

    πρόθεσις, εως, ἡ (προτίθημι)
    setting forth of someth. in public, setting forth, putting out, presentation (Pla. et al.; ins; Sb 5252 [pap. of 65 A.D. regarding the farming out of the fees fr. a temple of Isis: ln. 19 φαγεῖν ἐκθέτου οὔσης τῆς προθέσεως]. On the cultic use of the verb προτίθημι in Diocles [Athen. 3, 110b] cp. Dssm., B 155f [BS 157]; on πρόθεσις τ. ἄρτων s. UPZ 149, 21, vol. I pp. 638–40) of the ‘sacred bread’, lit. loaves of presentation οἱ ἄρτοι τῆς προθέσεως (ἄρτος 1b) Mt 12:4; Mk 2:26; Lk 6:4 (all three 1 Km 21:7). ἡ πρ. τῶν ἄρτων in a concrete usage, the furniture for the presentation of the bread, the table for the sacred bread, despite the presence of τράπεζα in the immediate context, with which it is identical (cp. Ex 25:23–30; Lev 24:6) Hb 9:2. Some exegetes here take πρ. in the abstract sense = presentation of the showbread.
    that which is planned in advance, plan, purpose, resolve, will (Aristot. et al; Polyb. 1, 26, 1 and oft.; Plut., Mor. 960f; ins, pap; 2 and 3 Macc; EpArist, Philo; Jos., Ant. 18, 272; 19, 190).
    of humans 2 Ti 3:10 (here perh. w. a turn toward the mng. way of thinking; cp. Polyb. 4, 73, 2 ἡ πρ., ἣν ἔχει πρός τινα; cp. PTebt 27, 81 [113 B.C.]). ὁσία καὶ ἄμωμος πρ. 1 Cl 45:7. ἡ πρ. τῆς καρδίας purpose of heart, i.e. devotion Ac 11:23 (cp. the Stoic thrust Epictet. 2, 8, 29; 4, 6, 26). τῆς πρ. κρατεῖν obtain one’s purpose 27:13. κατὰ πρόθεσιν according to purpose (Polyb.; PTebt 27, 81 [II B.C.]; 3 Macc 5:29; EpArist 199) w. gen. κατὰ πρόθεσιν εὐνουχίας in accordance with the resolve to remain unmarried Agr 18.
    of divine purpose (s. lit. s.v. προγινώσκω 2) οἱ κατὰ πρόθεσιν κλητοὶ ὄντες those who are called in accordance with (God’s) purpose Ro 8:28 (EBlackman, ET 50, ’39, 378f). ἡ κατʼ ἐκλογὴν πρόθεσις τοῦ θεοῦ God’s purpose which operates by selection 9:11. κατὰ πρόθεσιν (Philo, Mos. 2, 61) according to design Eph 1:11. Cp. 2 Ti 1:9. κατὰ πρόθεσιν τῶν αἰώνων according to the eternal purpose Eph 3:11 (s. αἰών 1b).—B. 1240f. DELG s.v. τίθημι. M-M. EDNT. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > πρόθεσις

  • 43 αλφιτοσιτεί

    ἀλφιτοσῑτεῖ, ἀλφιτοσιτέω
    eat barley-bread: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀλφιτοσῑτεῖ, ἀλφιτοσιτέω
    eat barley-bread: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > αλφιτοσιτεί

  • 44 ἀλφιτοσιτεῖ

    ἀλφιτοσῑτεῖ, ἀλφιτοσιτέω
    eat barley-bread: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀλφιτοσῑτεῖ, ἀλφιτοσιτέω
    eat barley-bread: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀλφιτοσιτεῖ

  • 45 αλφιτοσιτώ

    ἀλφιτοσῑτῶ, ἀλφιτοσιτέω
    eat barley-bread: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    ἀλφιτοσῑτῶ, ἀλφιτοσιτέω
    eat barley-bread: pres ind act 1st sg (attic epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αλφιτοσιτώ

  • 46 ἀλφιτοσιτῶ

    ἀλφιτοσῑτῶ, ἀλφιτοσιτέω
    eat barley-bread: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    ἀλφιτοσῑτῶ, ἀλφιτοσιτέω
    eat barley-bread: pres ind act 1st sg (attic epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀλφιτοσιτῶ

  • 47 αντεμμάξασθαι

    ἀντί-ἐμμάσσομαι
    knead bread in: aor inf mp
    ἀντί-ἐμμάσσομαι
    knead bread in: aor inf mid

    Morphologia Graeca > αντεμμάξασθαι

  • 48 ἀντεμμάξασθαι

    ἀντί-ἐμμάσσομαι
    knead bread in: aor inf mp
    ἀντί-ἐμμάσσομαι
    knead bread in: aor inf mid

    Morphologia Graeca > ἀντεμμάξασθαι

  • 49 αποπυρίαν

    ἀποπυρίᾱν, ἀποπυρίας
    toasted bread: masc acc sg (attic epic doric aeolic)
    ἀποπυρίας
    toasted bread: masc acc sg
    ἀ̱ποπυρίᾱν, ἀποπυριάω
    foment: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἀ̱ποπυρίᾱν, ἀποπυριάω
    foment: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἀποπυρίᾱν, ἀποπυριάω
    foment: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἀποπυρίᾱν, ἀποπυριάω
    foment: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αποπυρίαν

  • 50 ἀποπυρίαν

    ἀποπυρίᾱν, ἀποπυρίας
    toasted bread: masc acc sg (attic epic doric aeolic)
    ἀποπυρίας
    toasted bread: masc acc sg
    ἀ̱ποπυρίᾱν, ἀποπυριάω
    foment: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἀ̱ποπυρίᾱν, ἀποπυριάω
    foment: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἀποπυρίᾱν, ἀποπυριάω
    foment: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἀποπυρίᾱν, ἀποπυριάω
    foment: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀποπυρίαν

  • 51 αποπυρίας

    ἀποπυρίᾱς, ἀποπυρίας
    toasted bread: masc acc pl
    ἀποπυρίᾱς, ἀποπυρίας
    toasted bread: masc nom sg (attic epic doric aeolic)
    ἀ̱ποπυρίᾱς, ἀποπυριάω
    foment: imperf ind act 2nd sg (doric aeolic)
    ἀποπυρίᾱς, ἀποπυριάω
    foment: imperf ind act 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αποπυρίας

  • 52 ἀποπυρίας

    ἀποπυρίᾱς, ἀποπυρίας
    toasted bread: masc acc pl
    ἀποπυρίᾱς, ἀποπυρίας
    toasted bread: masc nom sg (attic epic doric aeolic)
    ἀ̱ποπυρίᾱς, ἀποπυριάω
    foment: imperf ind act 2nd sg (doric aeolic)
    ἀποπυρίᾱς, ἀποπυριάω
    foment: imperf ind act 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀποπυρίας

  • 53 αρτοποιεί

    ἀρτοποιέω
    make into bread: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀρτοποιέω
    make into bread: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > αρτοποιεί

  • 54 ἀρτοποιεῖ

    ἀρτοποιέω
    make into bread: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀρτοποιέω
    make into bread: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀρτοποιεῖ

  • 55 αρτοποιηθέντα

    ἀρτοποιέω
    make into bread: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    ἀρτοποιέω
    make into bread: aor part pass masc acc sg

    Morphologia Graeca > αρτοποιηθέντα

  • 56 ἀρτοποιηθέντα

    ἀρτοποιέω
    make into bread: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    ἀρτοποιέω
    make into bread: aor part pass masc acc sg

    Morphologia Graeca > ἀρτοποιηθέντα

  • 57 αρτοποιοίς

    ἀρτοποιέω
    make into bread: pres opt act 2nd sg (attic epic doric)
    ἀρτοποιός
    bread-maker: masc dat pl

    Morphologia Graeca > αρτοποιοίς

  • 58 ἀρτοποιοῖς

    ἀρτοποιέω
    make into bread: pres opt act 2nd sg (attic epic doric)
    ἀρτοποιός
    bread-maker: masc dat pl

    Morphologia Graeca > ἀρτοποιοῖς

  • 59 αρτοποιουμένη

    ἀρτοποιέω
    make into bread: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic)
    ——————
    ἀρτοποιέω
    make into bread: pres part mp fem dat sg (attic epic)

    Morphologia Graeca > αρτοποιουμένη

  • 60 αρτοποιουμένων

    ἀρτοποιέω
    make into bread: pres part mp fem gen pl (attic epic doric)
    ἀρτοποιέω
    make into bread: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > αρτοποιουμένων

См. также в других словарях:

  • BREAD — (Heb. לֶחֶם, leḥem), a baked commodity from a cereal flour. The primary sense of leḥem is food in general (Gen. 37:25; Num. 28:2; I Kings 5:2; etc.). The Ugaritic lḥm has the same general sense and the same particular sense, while the Arabic… …   Encyclopedia of Judaism

  • Bread — (br[e^]d), n. [AS. bre[ a]d; akin to OFries. br[=a]d, OS. br[=o]d, D. brood, G. brod, brot, Icel. brau[eth], Sw. & Dan. br[ o]d. The root is probably that of E. brew. [root]93. See {Brew}.] 1. An article of food made from flour or meal by… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Bread — рок группа из США, образована в 1969 году в Лос Анджелесе по инициативе студийного музыканта, композитора, аранжировщика и продюсера Дэвида Гейтса (David Gates), 11.12.1940, Талса, Оклахома, США вокал, гитара, бас , клавишные (как сессионный… …   Википедия

  • Bread — Pays d’origine Los Angeles, Californie, États Unis Genre musical Folk rock, Soft rock Années d activité 1968 1977 Labels Elektra Anciens membres David Gates Jimm …   Wikipédia en Français

  • bread — W3S2 [bred] n [U] [: Old English;] 1.) a type of food made from flour and water that is mixed together and then baked ▪ Would you like some bread with your soup? ▪ the smell of fresh bread ▪ a loaf of bread ▪ Could you cut me a slice of bread… …   Dictionary of contemporary English

  • bread — ► NOUN 1) food made of flour, water, and yeast mixed together and baked. 2) informal money. ● bread and butter Cf. ↑bread and butter ● bread and circuses Cf. ↑bread and circuses …   English terms dictionary

  • bread — [ bred ] noun uncount *** 1. ) a common food made from flour, water, and usually YEAST (=a substance that makes the bread grow larger). Bread is usually sold in a large piece called a loaf or made into smaller pieces called rolls. You usually cut …   Usage of the words and phrases in modern English

  • bread — [bred] n. [ME bred < OE bread, crumb, morsel < IE * bhreu , var. of * bhereu , to ferment < base * bher , well up, seethe > BREW, BURN1, L fervere, to boil] 1. a) a food baked from a leavened, kneaded dough made with flour or meal,… …   English World dictionary

  • bread — bread; bread·en; bread·less; clap·bread; way·bread; crisp·bread; gin·ger·bread; …   English syllables

  • Bread — Bread, v. t. (Cookery) To cover with bread crumbs, preparatory to cooking; as, breaded cutlets. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Bread — (br[e^]d), v. t. [AS. br[ae]dan to make broad, to spread. See {Broad}, a.] To spread. [Obs.] Ray. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»