-
1 bravata
bravata -
2 bravata
bravata -
3 bravado
((a show of) daring: He's full of bravado, but really he's a coward.) bravuconería, bravata, fanfarroneríatr[brəv'ɑːdəʊ]1 baladronada, fanfarronada\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto do something with bravado hacer algo con audaciaa piece of bravado una bravatan.• bravata s.f.• fanfarronada s.f.• hombrada s.f.• valentía s.f.brə'vɑːdəʊmass noun bravuconadas fpl, bravatas fpl[brǝ'vɑːdǝʊ]N (pl bravados or bravadoes) bravatas fpl, baladronadas fpl* * *[brə'vɑːdəʊ]mass noun bravuconadas fpl, bravatas fpl -
4 brag
bræɡpast tense, past participle - bragged; verb(to boast.) jactarse de, fanfarronearbrag vb jactarse / fanfarronear / presumirtr[bræg]1 jactancia, fanfarria1 jactarse ( about, de)brag n: alarde m, jactancia f, fanfarronada fn.• bravata s.f.• cacareo s.m.• jactancia s.f.v.• alardear v.• baladronear v.• blasonar v.• cacarear v.• fanfarronear v.• farolear v.• guapear v.• jactarse v.bræg
1.
- gg- intransitive verb fanfarronear (fam)to brag about o of something/-ing — alardear or jactarse de algo/+ inf
2.
vt fanfarronear (fam)[bræɡ]to brag that — hacer* alarde or jactarse de que
1.VI jactarse, fanfarronear (about, of de) ( that de que)2.N (=boast) fanfarronada f, bravata f* * *[bræg]
1.
- gg- intransitive verb fanfarronear (fam)to brag about o of something/-ing — alardear or jactarse de algo/+ inf
2.
vt fanfarronear (fam)to brag that — hacer* alarde or jactarse de que
-
5 бравада
-
6 молодечество
-
7 bluster
tr['blʌstəSMALLr/SMALL]1 fanfarronadas nombre femenino plural1 fanfarronear2 (wind) soplar con fuerza, bramarbluster ['blʌstər] vi1) blow: soplar con fuerza2) boast: fanfarronear, echar bravatasbluster n: fanfarronada f, bravata fn.• jactancia s.f.• ruido s.m.• tumulto s.m.• ventolera s.f.
I 'blʌstər, 'blʌstə(r)a) ( talk threateningly) bravuconearb) \<\<wind\>\> rugir*, bramar
II
mass noun bravatas fpl, bravuconería f['blʌstǝ(r)]1.2.VI [wind] soplar con fuerza, bramar3.VTto bluster it out — defenderse echando bravatas, baladronear
* * *
I ['blʌstər, 'blʌstə(r)]a) ( talk threateningly) bravuconearb) \<\<wind\>\> rugir*, bramar
II
mass noun bravatas fpl, bravuconería f -
8 broast
-
9 a piece of bravado
una bravata -
10 похвальба
ж.1) разг. ( хвастовство) jactancia f, fanfarronada f2) прост. ( похвала) alabanza f* * *n1) gener. bravata, bravura2) colloq. (õâàñáîâñáâî) jactancia, fanfarronada, alabanza3) simpl. (ïîõâàëà) alabanza -
11 хвастливая угроза
-
12 chvástání
f Am balacaf Am balacadaf alabanzaf alaracaf andaluzadaf astracanadaf balandradaf bravataf hazañeríaf montanadam envalentonamiento -
13 výhrůžka
f Am premoniciónf bravataf conminaciónm reto -
14 bravade
substantif féminin → inflexionesBravata -
15 big talk
s.1 exageración, fanfarronadas, alardes, palabrería.2 bravata. -
16 boast
s.alarde, bravata, bravuconada, bravuconería, hablada, valentonada, baladronada, cacareo, echada.v.1 jactarse, alabarse, presumir, alardear, darse bombo, decir fanfarronadas, echar fanfarronadas, echarse flores, echarse una buena hablada, fanfarronear, gallear, gloriarse, hablar gordo, hablar jactanciosamente, lucirse, pavonear, rajar, sacar pecho, ufanarse, vanagloriarse, bravear, decir andaluzadas, dragonear, echar bocanadas, echar de bolina, echar faroles, echar mucha crema a sus tacos, escupir por el colmillo, fachendear, farolear, gallardear, gastar porra, hablar de papo, hacer blasón, poner mucha crema a sus tacos, toser fuerte, vender juncia.2 ostentar, hacer gala de, hacer gran despliegue de, tener en su haber.3 alabar, ensalzar. (pt & pp boasted) -
17 boastfulness
s.jactancia, chulería, fanfarria, fanfarronería, baladronada, bravata, charanga, faroleo, farolería, majencia, majeza, ventolera. -
18 brag
s.1 jactancia.2 la cosa de que se jacta uno.3 un juego de naipes.4 charlatán, bravucón, chulo, tapudo.5 alarde, bravata, bravuconería, bravuconada.v.jactarse, decir fanfarronadas, alardear, darse bombo.vi.jactarse ( about de) (pt & pp bragged) -
19 bravado
s.1 fanfarronería, bravuconería.2 bravuconada, baladronada, bravata. -
20 ding
s.1 resonar a intervalos regulares, como los toques de una campana; repicar.2 abolladura.3 sonido de la campanilla.v.1 repicar, tañer.2 hablar repetitivamente.vi.echar fieros o bravata (pt & pp dinged)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bravata — s. f. 1. Ameaça feita de modo arrogante. = INTIMIDAÇÃO 2. Dito ou atitude de fanfarrão. = BAZÓFIA, FANFARRONICE 3. Pretensa valentia. ‣ Etimologia: italiano bravata … Dicionário da Língua Portuguesa
bravata — (Del it. bravata). 1. f. Amenaza proferida con arrogancia para intimidar a alguien. 2. baladronada … Diccionario de la lengua española
bravata — s.f. [der. di bravo ]. 1. [atto di millanteria provocatoria] ▶◀ (non com.) braveria, fanfaronata, guasconata, millanteria, (scherz.) rodomontata, smargiassata, spacconata, spavalderia, vanteria. 2. (estens.) [atto audace e spavaldo: fare la b. di … Enciclopedia Italiana
bravata — sustantivo femenino 1. Amenaza exagerada y arrogante con que se pretende asustar a alguien: Sus bravatas no inquietan a nadie. 2. Dicho con el que alguien presume de valiente: Me tienes harto con tus bravatas. Sinónimo: fanfarronada … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
bravata — ► sustantivo femenino Amenaza proferida con arrogancia o chulería para intimidar a una persona: ■ aún seguía amilanándose por sus bravatas. SINÓNIMO bravuconada * * * bravata (del it. «bravata»; «Echar») f. Amenaza o *presunción arrogante y vana … Enciclopedia Universal
bravata — {{#}}{{LM B05952}}{{〓}} {{SynB06088}} {{[}}bravata{{]}} ‹bra·va·ta› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Amenaza hecha con arrogancia: • A mí no me asustan sus bravatas.{{○}} {{<}}2{{>}} Hecho o dicho propios de quien presume de valiente sin serlo: •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
bravata — sustantivo femenino 1) bravuconada, bravuconería, amenaza, fieros. La bravata, la bravuconada y la bravuconería son amenazas proferidas con arrogancia para intimidar a alguien. La amenaza implica en cierta medida violencia. El fiero es la bravata … Diccionario de sinónimos y antónimos
bravata — bra·và·ta s.f. CO 1. comportamento o discorso provocatorio o minaccioso: le tue bravate non mi spaventano! 2. atto sconsiderato e inutilmente rischioso, spec. compiuto per ostentare le proprie capacità: è stata una stupida bravata, non fare… … Dizionario italiano
bravata — bra|va|ta Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
bravata — {{hw}}{{bravata}}{{/hw}}s. f. 1 Azione provocatrice; SIN. Spacconata. 2 Azione rischiosa compiuta per spavalderia … Enciclopedia di italiano
bravata — pl.f. bravate … Dizionario dei sinonimi e contrari