-
121 brennen
-
122 świecić
świecić (-cę) słońce, księżyc scheinen; lampa, latarnia leuchten, scheinen;dom świecił pustkami das Haus war leer und verlassen;półki świecą pustkami die (Waren)Regale sind völlig leer;świecić przykładem mit gutem Beispiel vorangehen;świecić się twarz, oczy glänzen; światło brennen;w jednym oknie jeszcze się świeciło (światło) in einem Fenster brannte noch (das) Licht;dlaczego w kuchni się świeci (światło)? wieso brennt in der Küche das Licht? -
123 ἐνδαίω
ἐν-δαίω, darin entzünden; übertr., πόϑον τινί, in einem Sehnsucht entzünden. Pass., βέλος δ' ἐνεδαίετο κούρῃ νέρϑεν ὑπὸ κραδίῃ φλογὶ εἴκελον, brannte sich ein -
124 ἐπίπυρον
ἐπί-πυρον, τό, die Stelle auf dem Altar, wo das Feuer brannte -
125 świecić
świecić [ɕfjɛʨ̑iʨ̑]I. vi2) ( błyszczeć) papier: glänzen, leuchten3) \świecić golizną ( pot) seine Nacktheit zur Schau tragen\świecić pustkami leer sein, leer stehen\świecić przykładem mit gutem Beispiel vorangehen, sich +akk beispielhaft verhaltenII. vr2) ( błyszczeć) cera: glänzen\świecić się hell seinw jego oknie świeciło się do północy in seinem Fenster brannte bis Mitternacht [das] Licht -
126 brennen
brennen ['brɛnən] <brannte, gebrannt>I. vi( in Flammen stehen) płonąć [ perf s-]( angezündet sein) Zigarette, Kerze: palić sięnicht \brennen nie być palnym; Streichholz, Kohle: zapalać [ perf zapalić] się( schmerzen)die Wunde brennt rana piecze; ( scharf sein)auf der Zunge \brennen piec [o palić] w językdarauf \brennen etw zu tun palić się do zrobienia czegośes brennt! pożar!, pali się!wo brennt's denn? ( fam) co się dzieje?III. vt( destillieren) Schnaps destylowaćein Loch in den Teppich \brennen wypalić dziurę w dywanieIV. vrsich [an etw ( dat) ] \brennen poparzyć się [czymś] -
127 brennen
'brennen <brannte, gebrannt> v/t Kalk, Branntwein pálit; v/i hořet; Licht svítit; Wunde, Sonne pálit; Rauch štípat;es brennt! hoří!;vor Neugier brennen fig hořet zvědavostí -
128 brennen
brennen♦voorbeelden:auf etwas 〈 4e naamval〉 brennen • (a) op iets gebrand, uit zijn; (b) naar iets snakken, heftig verlangener brannte auf Rache • hij zon op wraakvor Neugier brennen • van nieuwsgierigheid branden, staan te trappelenII 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:¶ 〈 spreekwoord〉 gebranntes Kind scheut das Feuer • ±ieen ezel stoot zich geen tweemaal aan dezelfde steen/i
См. также в других словарях:
brannte — brạnn|te → brennen * * * brạnn|te: ↑ brennen. * * * brạnn|te: ↑brennen … Universal-Lexikon
brannte — brạnn·te Imperfekt, 1. und 3. Person Sg; ↑brennen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
brannte — brạnn|te vgl. brennen … Die deutsche Rechtschreibung
brennen — lodern; lohen; verbrennen; in Flammen stehen; destillieren; gären; keltern; brauen; kokeln (umgangssprachlich); schmoren; glühen; ausglühen … Universal-Lexikon
Westerhüsen — Lage Westerhüsens in Magdeburg … Deutsch Wikipedia
Rom [1] — Rom (Roma, a. Geogr. u. Topogr.), Stadt in Latium in Unteritalien, am linken u. zum Theil am rechten Ufer des Tibris auf sieben (od. vielmehr 10) Hügeln gebaut, daher die Siebenhügelstadt (Roma septicollis). Nach der Sage wurde R. 754 od. 753 v.… … Pierer's Universal-Lexikon
Berndorf (Gemeinde Bruck an der Mur) — Wappen Karte … Deutsch Wikipedia
Bruck a. d. Mur — Wappen Karte … Deutsch Wikipedia
Bruck an der Mur — Bruck an der Mur … Deutsch Wikipedia
Bruck an der mur — Wappen Karte … Deutsch Wikipedia
Eiserner Brunnen — Wappen Karte … Deutsch Wikipedia