-
21 brandmarken
brándmarken неотд. vt(за)клейми́ть (позо́ром) -
22 brandmarken
damgalamakdağlamak -
23 brandmarken
Современный немецко-русский словарь общей лексики > brandmarken
-
24 brandmarken
-
25 brandmarken
vt 1. damğa vurmaq, damğalamaq; 2. məc. biabır etmək, rüsvay etmək -
26 die Opposition brandmarken
предл.Универсальный немецко-русский словарь > die Opposition brandmarken
-
27 durch Brandmarken markieren
предл.внеш.торг. наносить маркировку выжиганиемУниверсальный немецко-русский словарь > durch Brandmarken markieren
-
28 durch Brandmarken markieren
наносить маркировку выжиганиемDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > durch Brandmarken markieren
-
29 заклеймить
1) brandmarken (brandmarkte, gebrandmarkt) vt2) перен. brandmarken vt, anprangern vt -
30 заклеймить
-
31 gebrandmarkt
-
32 stempeln
I v/t stamp; (entwerten) (Briefmarke) cancel; (Brief) postmark; (Edelmetalle) hallmark; die Marke ist ( nicht) gestempelt the stamp is (un)used; zu etw. stempeln fig. mark as s.th.; (brandmarken) brand (as) s.th.II v/i: bei Arbeitsantritt / Arbeitsende stempeln clock in / out ( oder off); stempeln gehen umg. (arbeitslos sein) be on the dole (Am. on welfare)* * *to hallmark; to cancel; to stamp; to postmark* * *stẹm|peln ['ʃtɛmpln]1. vtto stamp; Brief to postmark; Briefmarke to frank; Gold, Silber to hallmarkjdn zum Lügner/Verbrecher stempeln (fig) — to brand sb (as) a liar/criminal
2. vi (inf)(= Stempeluhr betätigen) (beim Hereinkommen) to clock on or in; (beim Hinausgehen) to clock off or out* * *(to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) stamp* * *stem·peln[ˈʃtɛmpl̩n]I. vteinen Briefumschlag \stempeln to postmark/frank a letter/an envelopeich habe den ganzen Tag nur gestempelt! I've been stamping things all day* * *transitives Verb1) stamp <passport, form>; postmark < letter>; cancel < postage stamp>2) hallmark <gold, silver, ring, etc.>* * *die Marke ist (nicht) gestempelt the stamp is (un)used;B. v/i:bei Arbeitsantritt/Arbeitsende stempeln clock in/out ( oder off);* * *transitives Verb1) stamp <passport, form>; postmark < letter>; cancel < postage stamp>2) hallmark <gold, silver, ring, etc.>* * *v.to rubber stamp expr. -
33 бичевать
2) перен. brandmarken( brandmarkte, gebrandmarkt) vt, an den Pranger stellen vt -
34 выжечь
(aus) brennen (непр.) vt, verbrennen (непр.) vtвыжечь клеймо ( на чем-либо) — brandmarken( brandmarkte, gebrandmarkt) vt -
35 клеймить
1) stempeln vt, markieren vt (металлы, товары); eichen vt ( меры и весы)2) перен. -
36 бичевать
бичевать 1. уст. geißeln vt, peitschen vt 2. перен. brandmarken( brandmarkte, gebrandmarkt) vt, an den Pranger stellen vt -
37 выжечь
выжечь (aus)brennen* vt, verbrennen* vt выжечь дотла einäschern выжечь клеймо( на чём-л.) brandmarken( brandmarkte, gebrandmarkt) vt -
38 клеймить
клеймить 1. stempeln vt, markieren vt (металлы, товары); eichen vt (меры и весы) 2. перен.: клеймить позором brandmarken( brandmarkte, gebrandmarkt) vt -
39 заклеймить позором
-
40 Brandmal
Brandmal, I) Narbe von einer Brandwunde: adusti od. ambusti cicatrix. – II) das bei den Alten auf die Stirn eingebrannte Zeichen der Schande: stigma, atis, n. (eig. u. bildl.). – stigmatis nota. rein lat. inusta litterarum nota. im Zshg. auch bl. litterarum nota (eig). – turpitudinis nota (bildl.). – jmdm. ein B. aufdrücken, jmd. mit einem B. bezeichnen, s. brandmarken.
См. также в других словарях:
Brandmarken — Brandmarken, verb. reg. act. in eben dieser Bedeutung. Einen Missethäter brandmarken. Ein gebrandmarktes Gewissen. Man braucht aber dieses Wort auch zuweilen in einem gleichgültigen Verstande, von einer jeden Aufbrennung eines Zeichens, von… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
brandmarken — ↑denunzieren, ↑outen … Das große Fremdwörterbuch
brandmarken — Vsw anprangern std. (14. Jh., Bedeutung 18. Jh.) Stammwort. Wie Brandmal und Brand allein bedeutet fnhd. brandmark das Tieren, Geräten usw. eingebrannte Eigentumszeichen , dann das einem Verbrecher eingebrannte Zeichen . Von hier aus übertragen… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
brandmarken — V. (Aufbaustufe) jmdn. in der Öffentlichkeit scharf kritisieren, jmdn. verurteilen Synonym: anprangern Beispiel: Er wurde öffentlich als Betrüger gebrandmarkt … Extremes Deutsch
brandmarken — Jemanden brandmarken: ihn zeichnen, ihm ein Brandmal einbrennen, übertragen: ihn öffentlich bloßstellen. Diese Redensart geht auf den bereits in der Antike bezeugten Brauch zurück, Verbrechern und flüchtigen Sklaven auf die Stirn oder auf den Arm … Das Wörterbuch der Idiome
Brandmarken — Unter Brandmarken verstand man eine Leibesstrafe im Mittelalter, welche dadurch gekennzeichnet war, dass der Gefolterte festgebunden und mit einem glühend heißen Eisen gepeinigt wurde. Auch die Intensität des Drucks und der Zeitspanne, die das… … Deutsch Wikipedia
brandmarken — ächten, an den Pranger stellen, anprangern, geißeln, verdammen; (bildungsspr., Soziol.): stigmatisieren. * * * brandmarken:⇨anprangern(1) brandmarkenanprangern,andenPrangerstellen,ächten,verfemen,verpönen,öffentlichtadeln,scharfkritisieren,verdamm… … Das Wörterbuch der Synonyme
brandmarken — brạnd·mar·ken; brandmarkte, hat gebrandmarkt; [Vt] jemanden / etwas (als etwas) brandmarken jemanden / etwas öffentlich als etwas Negatives bezeichnen: Er wurde als Verräter gebrandmarkt || hierzu Brạnd·mar·kung die; nur Sg … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
brandmarken — Brand: Das altgerm. Wort mhd., ahd. brant, niederl. brand, engl. brand, schwed. brand ist eine Bildung zu dem im Nhd. untergegangenen starken Verb mhd. brinnen, ahd. brinnan (vgl. ↑ brennen). Es bedeutete zunächst »Feuerbrand, Feuersbrunst«, dann … Das Herkunftswörterbuch
brandmarken — über jemanden den Stab brechen (umgangssprachlich); verurteilen; geißeln; (öffentlich) anprangern * * * brand|mar|ken [ brantmarkn̩] <tr.; hat: öffentlich in scharfem Ton tadeln, scharf kritisieren: sie brandmarkte die sozialen Missstände; er… … Universal-Lexikon
brandmarken — brạnd|mar|ken; gebrandmarkt … Die deutsche Rechtschreibung