-
1 matorral
• brambles• brushwood• covert• heatedness• heath aster• spinney• thickening• thicket of small trees• underbrush -
2 matorrales
• brambles• shrubbery -
3 zarza
f.bramble, blackberry bush.* * *1 bramble, blackberry bush* * *SF bramble, blackberry (bush)* * *femenino bramble, blackberry bush* * *= briar, bramble, brier.Nota: También escrito briar.Ex. They live in a wood among briars and brambles trying to survive in the daunting and strange land of human giants.Ex. They live in a wood among briars and brambles trying to survive in the daunting and strange land of human giants.Ex. The rest of the tombstones were scattered randomly among briers and weeds.----* zarza ardiente, la = burning bush, the.* * *femenino bramble, blackberry bush* * *= briar, bramble, brier.Nota: También escrito briar.Ex: They live in a wood among briars and brambles trying to survive in the daunting and strange land of human giants.
Ex: They live in a wood among briars and brambles trying to survive in the daunting and strange land of human giants.Ex: The rest of the tombstones were scattered randomly among briers and weeds.* zarza ardiente, la = burning bush, the.* * *bramble, blackberry bushCompuesto:( Bib) burning bush* * *
zarza sustantivo femenino
bramble, blackberry bush
zarza f Bot blackberry bush, bramble
' zarza' also found in these entries:
Spanish:
espina
- espinoso
- pincho
English:
bramble
- brier
* * *zarza nfbramble, blackberry bush* * *f BOT bramble* * *zarza nf: bramble, blackberry bush* * *zarza n bramble -
4 enzarzar
v.1 to entangle, to embroil.2 to cover with brambles.* * *1 (de zarzas) to cover with brambles2 figurado (engrescar) to sow discord among, set at odds1 (enredarse en zarzas) to get entangled in brambles2 figurado (discusión, asunto) to get involved (en, in)* * *1.VT [en una disputa] to involve, entangle, embroil2.See:* * *= embroil.Ex. By the time the weeding was finished in Nov 86, the Society had become embroiled in a major controversy over the handling of this project.----* enzarzarse en la lucha = engage in + combat.* enzarzarse en una lucha a muerte = get into + a fight to the death.* * *= embroil.Ex: By the time the weeding was finished in Nov 86, the Society had become embroiled in a major controversy over the handling of this project.
* enzarzarse en la lucha = engage in + combat.* enzarzarse en una lucha a muerte = get into + a fight to the death.* * *♦ vtto entangle, to embroil -
5 brezo
m.1 heather.2 briar, brier, heath, heather.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: brezar.* * *1 heather, heath* * *noun m.* * *SM1) (Bot) heather2) [de pipa] briar* * *masculino heather, heath (AmE)* * *= heather, briar, brier.Nota: También escrito briar.Ex. In marked contrast the tiny pockets of heathland in Europe are extremely depauperate with a flora comprised primarily of heather.Ex. They live in a wood among briars and brambles trying to survive in the daunting and strange land of human giants.Ex. The rest of the tombstones were scattered randomly among briers and weeds.* * *masculino heather, heath (AmE)* * *= heather, briar, brier.Nota: También escrito briar.Ex: In marked contrast the tiny pockets of heathland in Europe are extremely depauperate with a flora comprised primarily of heather.
Ex: They live in a wood among briars and brambles trying to survive in the daunting and strange land of human giants.Ex: The rest of the tombstones were scattered randomly among briers and weeds.* * *heather, heath ( AmE)Compuesto:briar* * *
brezo m Bot heather
' brezo' also found in these entries:
English:
brier
- heather
* * *brezo nmheather* * *m BOT heather* * *brezo nm: heather -
6 cambrón
m.brambleberry, bramble.* * *SM (=espino) buckthorn; (=zarza) bramble* * *= bramble.Ex. They live in a wood among briars and brambles trying to survive in the daunting and strange land of human giants.* * *= bramble.Ex: They live in a wood among briars and brambles trying to survive in the daunting and strange land of human giants.
* * *buckthorn -
7 escaramujo
m.1 dog rose. (Botany)2 a kind of small marine snail which clings to the hull of vessels. (Zoology)3 sweetbriar, briar, dog rose, eglantine.4 rose hip, ripe fruit of the wild rose, pomaceous fruit of the rose plant, rose haw.* * *1 (rosal) wild rose, dog rose2 (fruto) rosehip3 (crustáceo) barnacle* * *SM1) (Bot) (=planta) wild rose, briar; (=fruto) hip, rosehip2) (Zool) goose barnacle3) Caribe (=mal de ojo) spell, curse* * *b) (Zool) goose barnacle* * *= briar, brier.Nota: También escrito briar.Ex. They live in a wood among briars and brambles trying to survive in the daunting and strange land of human giants.Ex. The rest of the tombstones were scattered randomly among briers and weeds.* * *b) (Zool) goose barnacle* * *= briar, brier.Nota: También escrito briar.Ex: They live in a wood among briars and brambles trying to survive in the daunting and strange land of human giants.
Ex: The rest of the tombstones were scattered randomly among briers and weeds.* * *2 ( Zool) goose barnacle* * *escaramujo nm1. [rosal] wild rose2. [fruto] hip3. [percebe] goose barnacle* * * -
8 zarzamora
f.blackberry.* * ** * *SF blackberry* * ** * *= blackberry, bramble.Ex. The cooperative's main product was fresh-cut leafy greens, but watermelons, huckleberry, gooseberry, blackberries, and grapes were also sold.Ex. They live in a wood among briars and brambles trying to survive in the daunting and strange land of human giants.* * ** * *= blackberry, bramble.Ex: The cooperative's main product was fresh-cut leafy greens, but watermelons, huckleberry, gooseberry, blackberries, and grapes were also sold.
Ex: They live in a wood among briars and brambles trying to survive in the daunting and strange land of human giants.* * ** * *
zarzamora sustantivo femenino ( fruto) blackberry;
( arbusto) bramble, blackberry bush
zarzamora f Bot (arbusto) blackberry bush
(fruto) blackberry
' zarzamora' also found in these entries:
Spanish:
mora
English:
blackberry
- bramble
* * *zarzamora nfblackberry* * *f BOT blackberry* * *zarzamora nf1) : blackberry2) : bramble, blackberry bush* * * -
9 roza
f.1 stubbing, clearing the ground of brambles and bushes.2 ground cleared of brambles and bushes.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: rozar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: rozar.* * *SF1) (Arquit) groove, hollow ( in a wall)3) Méx (=matas) brush, stubble4) And (Agr) planting in newly-broken ground5) CAm (=tierra limpia) cleared ground* * *roza nfgroove -
10 chaparral
m.1 plantation of evergreen oaks.2 thick bramble-bushes entangled with thorny shrubs in clumps. (America)3 chaparral, bushes, dense growth of shrubs, place overgrown with brambles.4 creosote bush.* * *1 thicket, chaparral* * *SM thicket ( of kermes oaks), chaparral* * *masculino chaparral, thicket* * *= chaparral, thicket.Ex. Chaparrals occur in Mediterranean climates - climates with low rainfall that is concentrated in the cool season.Ex. Abraham looked up and there in a thicket he saw a ram caught by its horns.* * *masculino chaparral, thicket* * *= chaparral, thicket.Ex: Chaparrals occur in Mediterranean climates - climates with low rainfall that is concentrated in the cool season.
Ex: Abraham looked up and there in a thicket he saw a ram caught by its horns.* * *chaparral, thicket* * *chaparral nmchaparral, = thicket of kermes oaks -
11 matorrales
-
12 barda
f.1 bard, ancient armor of horses.2 straw, brush-wood, etc., laid on fences, etc., to preserve them.3 fence of brambles and thorns, protective live fence formed by shrubs or bushes, hedge, thatched fence.4 high fence.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: bardar.* * *SF1) protective covering on a wall; Méx high hedge, fence, wall3) ** jacket* * ** * ** * *( Méx)(de cemento) wall; (de madera) fence* * *
barda sustantivo femenino (Méx) ( de cemento) wall;
( de madera) fence
' barda' also found in these entries:
English:
hoarding
* * *barda nfMéx fence; Famvolarse una barda [beisbolista] to hit a home run* * *f Méxwall -
13 enzarzarse
1 (enredarse en zarzas) to get entangled in brambles2 figurado (discusión, asunto) to get involved (en, in)* * *VPR [en una disputa] to get involved; [en problemas] to get o.s. into trouble* * *verbo pronominal* * *verbo pronominal* * *enzarzarse [A4 ]enzarzarse EN algo to get involved IN sth* * *
enzarzarse ( conjugate enzarzarse) verbo pronominal enzarzarse en algo to get involved in sth
' enzarzarse' also found in these entries:
English:
roughhouse
* * *vprenzarzarse en to get entangled o embroiled in;se enzarzaron en un acalorado debate they got embroiled in a heated debate;nos enzarzamos en una pelea a puñetazos we got involved in a punch-up* * *v/r get involved (en in) -
14 rozado
adj.1 stubbed, cleared of brambles and bushes.2 fretted, galled. (Nautical)past part.past participle of spanish verb: rozar.* * *ADJ worn, grazed* * ** * ** * *rozado -da2* * *
Del verbo rozar: ( conjugate rozar)
rozado es:
el participio
Multiple Entries:
rozado
rozar
rozado
( sucio) grubby
rozar ( conjugate rozar) verbo transitivo ( tocar ligeramente):
sus labios rozadoon mi frente her lips brushed my forehead;
las sillas rozan la pared the chairs rub o scrape against the wall;
la bala le rozó el brazo the bullet grazed his arm;
me roza el zapato my shoe's rubbing
rozarse verbo pronominal
[manos/labios] to touch
◊ el bebé está rozado the baby has diaper (AmE) o (BrE) nappy rash
rozar
I verbo transitivo
1 (una cosa o persona a otra) to touch, brush: su mano rozó mi cara, his hand brushed my face
2 (produciendo daño) to graze
(un zapato) to rub
3 (una cualidad o defecto, una cifra) to border on, verge on: su último cuadro roza la genialidad, his last painting borders on genius
4 (por el uso) to wear out
II verbo intransitivo
1 (una cosa o persona a otra) to touch, brush
pasar rozando, to brush past
2 (produciendo daño) to rub: estos zapatos me rozan, these shoes are rubbing
3 (una cualidad o defecto, una cifra) to border on, verge on: su actitud rozaba en la mala educación, his attitude verged on rudeness
' rozado' also found in these entries:
Spanish:
guardacantón
- rozar
* * *rozado, -da adjgastado: worn -
15 balsar
m.1 a marshy piece of ground with brambles.2 overgrown marshland.* * *SM And, Caribe overgrown marshy place -
16 bardal
m.1 mud wall, covered at the top with straw or brush.2 fence of brambles and thorns, hedge, protective live fence formed by shrubs or bushes, thatched fence.* * * -
17 bardar
-
18 engancharse
1 to get caught (en, on), snag (en, on)2 MILITAR to enlist, join up* * *VPR1) (=quedarse prendido) to get hooked up, catch (en on)(Mec) to engage (en with)engancharse a la droga — * to get hooked on drugs *, become addicted to drugs
2) (Mil) to enlist, join up* * *
■engancharse verbo reflexivo
1 to get caught o hooked
2 fam (a la droga) to get hooked
' engancharse' also found in these entries:
Spanish:
enganchar
- engarzar
English:
catch
- hooked
* * *vprse le enganchó la falda en las zarzas she caught her skirt on the brambles;te has enganchado las medias you've caught o snagged your tights on something2. [alistarse] to enlist, to join up4. Andes, CAm, Méx [para trabajo] to sign up* * *v/r1 get caught (en on)2 MIL sign up, enlist3:engancharse a la droga fam get hooked on drugs fam* * *vr1) : to get snagged, to get hooked2) : to enlist* * *engancharse vb1. (ropa, etc) to get caught2. (drogas) to get hooked on -
19 fragoso
adj.1 craggy, rough, uneven; full of brambles and briers; noisy; difficult (terreno); dense (bosque).2 resounding.3 abrupt.* * *► adjetivo1 (abrupto) rough, uneven* * *ADJ [terreno] rough, uneven; [bosque] dense, overgrown* * *fragoso -sa1 ‹terreno› difficult, rough2 ‹bosque/selva› impenetrable, dense* * *
fragoso,-a adj Lit dense, rugged: era un paisaje fragoso, it was a rugged countryside
' fragoso' also found in these entries:
Spanish:
fragosa
* * *fragoso, -a adj1. [terreno] rough, rugged2. [monte] rugged;[bosque] dense3. [ruidoso] roaring, thunderous* * ** * *fragoso, -sa adj1) : rough, uneven2) : thick, dense -
20 desenzarzar
1 (sacar de las zarzas) to disentangle from brambles
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Brambles — Limited Rechtsform Public limited company Gründung 1875 Sitz … Deutsch Wikipedia
Brambles — Industries Projet:Traduction/Brambles Industries Brambles Limited Création 1875 Personnages clés … Wikipédia en Français
Brambles Industries — Brambles Limited Unternehmensform Public limited company Gründung 1875 Unternehmenssitz Sydney, Australien und London, Großbritannien … Deutsch Wikipedia
Brambles Industries — Logo de Brambles Industries Création 1875 Personnages clés Don Angus, Directeur David Turner, CEO … Wikipédia en Français
Brambles Farm — is a small housing estate in east Middlesbrough, England with a population of 3,200. It lies to the north of Thorntree and east of Pallister.External linkscoord|54.56712|N|1.19108|W|region:GB source:enwiki osgb36(NZ524194)|display=title … Wikipedia
Brambles Limited — Infobox Company company name = Brambles Limited company company type = Public (lse|BXB) foundation = 1875 location = Sydney, Australia key people = Don Angus, Chairman Michael Ihlein, CEO industry = Business Services products = revenue = £3,307… … Wikipedia
Brambles Farm Peace Camp — The Brambles Farm Peace Camp was a peace camp set up in the Spring of 1982 on farmland at Waterlooville, Hampshire by local residents and peace campaigners to protest at and to disrupt the planned construction of a torpedo factory on the site.… … Wikipedia
brambles — Cleveland Dialect List (pronounced [bramm ls, brumm ls]) blackberries, the fruit of the bramble … English dialects glossary
brambles — bram·ble || bræmbl n. prickly shrub, thorny bush … English contemporary dictionary
BRAMBLES — … Useful english dictionary
Brambles Industries — /ˈbræmbəls/ (say brambuhls) noun an Australian materials handling and transport company, founded in 1875; incorporated in 1954; public status since 1954; present name since 1958 …